Каталог
Порталус
Крупнейшая база публикаций

ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА есть новые публикации за сегодня \\ 13.12.17

Художественная литература для детей и юношества

Дата публикации: 22 сентября 2015
Публикатор: Александр Павлович Шиманский
Рубрика: ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Источник: (c) У книжной полки, № 2, 2006, C. 63-66
Номер публикации: №1442937193 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


Часы в коробочке

СПб.: Амфора, 2005

"Это город Ленинград"

СПб.: ДЕТГИЗ-Лицей, 2005

 

В сборник "Часы в коробочке" вошли произведения для детей, созданные теми, кого квалифицированные взрослые называют "обэриуты" или "чинари". Тексты эти печатались в ставших легендарными детских журналах "Чиж" и "Еж", что выходили в Ленинграде в конце 1920-х - начале 1930-х годов. Составил книгу известный литературовед и публикатор наследия обэриутов Владимир Глоцер. Он же написал обстоятельное послесловие, адресованное "целевой аудитории" книжки, лишенное, с одной стороны, назидательного занудства, с другой - заискивания перед маленькими читателями. Нельзя не отметить превосходную работу художника Светозара Острова, оформившего "Часы в коробочке".

Если "Амфору" никогда не относили к числу тех издательств, что специализируются на выпуске детской литературы, то название "ДЕТГИЗ-Лицей" говорит само за себя. Вышедший здесь сборник "Это город Ленинград", который также подготовил Владимир Глоцер, - по сути, расширенный вариант "Часов в коробочке", куда вошли еще и детские произведения Маршака, Чуковского, Л. Пантелеева, Зощенко, Евгения Шварца и других хороших писателей, изданные (понятное дело) в Ленинграде в 20 - 50-е годы - в период расцвета советской детской литературы. Примечательно художественное решение книги, предложенное замечательным петербургским книжным дизайнером Александром Веселовым. В сборнике помещены рисунки В. Лебедева, В. Конашевича, Б. Семенова, В. Петровой, А. Радлова, А. Успенского и других художников, иллюстрировавших первые издания перепечатываемых здесь текстов. Творческая манера и эстетические принципы этих художников различались порою радикально, но Александру Веселову удалось так подобрать рисунки и разместить их в книге, что иллюстрации не соперничают друг с другом, не толкаются локтями и вообще никак не выясняют отношения, а мирно и доброжелательно сосуществуют и дополняют друг друга.

Состав обеих книг вызывает самые теплые чувства. Если вирши и абсурдистские россказни Хармса, стихи Чуковского и Маршака, рассказы Л. Пантелеева, сказки Е. Шварца довольно широко печатались у нас и вполне популярны, то детские произведения некоторых их коллег (в частности, Олейникова и Введенского), порой не менее любопытные и талантливые, известны меньше. Особое спасибо за Юрия Владимирова (1908 - 1931), чье творчество сегодня практически неизвестно - даже специалистам. Меж тем, его стихи, помещенные в оба рецензируемые сборника, убедительно показывают, что, если бы не безвременная кончина, он мог бы вырасти в подлинного классика нашей детской литературы. Почитайте хотя бы его уморительное стихотворение "Евсей" - про обаятельного обжору, лентяя и соню, которого будили - не могли добудиться двадцать пожарных частей, сто силачей, сто скрипачей, сто трубачей и даже рота красноармейцев -

стр. 63

 


Евсей же все спал, да спал, да спал.
Умчались пожарные части домой,
Уехал брандмейстер с большой бородой,
Ушли отдыхать в цирк силачи,
Ушли скрипачи и трубачи,
Промаршировала домой, разумеется,
Первая рота красноармейцев.
Мама к Евсею вошла утром раненько:
- Хочешь, Евсеюшка, мятного пряника?
Как проснулся Евсей,
Потянулся Евсей,
Гаркнул Евсей грудью всей:
- Давай!!
С. Князев


Корчак Я.

Король Матиуш Первый. Король Матиуш на необитаемом острове

М.: Захаров, 2005

 

Прекраснейшая вещь - книга. Всё, что люди придумали самого умного, написано в книгах. Иногда человек всю жизнь, сто лет думал и потом написал. А Матиуш в один час прочитает и это узнает. Человек давно умер, а мысли его продолжают жить в книге. Книга как будто говорит, как будто советует. Зачем мучиться самому, когда можно найти в книгах сто учителей и советчиков?

Так думает умудрённый печальным опытом своего короткого царствования двенадцатилетний мальчик-сирота, король Матиуш Реформатор. Реформатор - потому что дед его был Юлиуш Добродетельный, а отец - Стефан Разумный, и раз уж министры решили, что он будет Реформатором, то так тому и быть. Написал министр "война" - должна быть война. Сказали: золота в казне нет - Матиуш едет в Африку, добывает золото, а заодно и друзей.

Матиуш хочет быть добрым, справедливым королём, но он одинок и скован нелепыми, на его взгляд, правилами взрослых. Министры ему лгут, у каждого свой интерес. И тогда Матиуш решает устроить народовластие и разрешить детям делать всё, что им захочется. Он вводит два парламента, детский и взрослый. Теперь судьбу страны решают неучи и лодыри. Главный закон, который они утвердили, - управлять королевством должны дети, а взрослые будут сидеть за партами и корпеть над уроками. И тут начинается такое! Ничего не умеющие дети разгоняют армию, портят железные дороги, ломают пушки, народ голодает и дичает. Но Матиуш ничего об этом не знает, ведь пресса вовсю расхваливает его реформы. Министрам хаос на руку, они под шумок переправляют деньги за границу и делят последние куски государственного добра. А тут ещё шпион доносит соседним королям, что Матиуш хочет объединить детей всего мира и прогнать всех королей. На разорённое королевство идут войной три короля, народ сдаётся, Матиуша ссылают на необитаемый остров. Так кончается первый роман Януша Корчака.

Во втором романе герою предстоят новые испытания и приключения. Он бежит с острова, попадает в тюрьму, бродяжничает. Слыша, что говорят о нём простые люди, Матиуш понимает, сколько горя он им принёс. Вернувшись на родину, этот неисправимый идеалист снова объявляет себя королём, но - не-

стр. 64

 

слыханное дело! - идёт работать на фабрику простым рабочим. Тут уж ясно, что такому чудаку нет места в этом мире.

Печальная притча о совестливом маленьком короле, с большой долей мудрой педагогики.

"Реформировать мир - это значит реформировать воспитание", - считал автор этой книги - легендарный Януш Корчак (настоящее его имя Генрик Гольдшмит). Он родился в Варшаве в 1879 году в интеллигентной семье. Врач, педагог, писатель, с 1911 года директор сиротского дома в Варшаве, Януш Корчак посвятил детям всю свою жизнь. Известность получили его повести и романы, адресованные как взрослым, так и маленьким читателям: "Дети улицы" (1901), "Дитя гостиной" (1906), "Король Матиуш" (1923) и педагогические труды: "Как любить ребёнка" (1914), "Право ребёнка на уважение" (1929) и другие. Нацисты заключили педагога вместе с его воспитанниками в гетто, где под его опекой были сотни маленьких узников. Он добывал для них продукты и тёплую одежду, лечил. 5 августа 1942 года большую группу детей отправляли в Треблинку, в лагерь смерти. Янушу Корчаку было предложено остаться в гетто. Но он предпочёл разделить участь своих питомцев. Призывавший никогда не врать детям, на этот раз Корчак не смог сказать им страшную правду. Внушив детишкам, что они просто отправляются в путешествие, он с песней повёл их в последний путь, к вагонам...

О. Никулина

Шмидт А.

Мурли

М.: Самовар, 2006

Саша и Маша 1 Саша и Маша 2

М.: Захаров, 2005 - 2006

 

В Голландии Анни Шмидт называют самой веселой бабушкой. Ее изящные остроумные сказки переведены на многие языки мира. За вклад в мировую детскую литературу она награждена Золотой медалью Г. Х. Андерсена.

Отрадно, что ее сочинения начинают постепенно приходить и к нашим детям. Сказки про капризных современных принцесс, про маленького волшебника Виплалу, заколдовавшего добропорядочное семейство Бломов, так что все стало видеться им в ином свете, уже заняли достойное место в нашей детской литературе. Знакомству с творчеством Анни Шмидт способствуют и аудиокниги. В издательстве "Два жирафа" вышли аудиокассеты и диски с записями радиоспектаклей по ее сказочным повестям "Мурли", "Виплала" и "Снова Виплала".

В 2006 году издательство "Самовар" выпустило сказку "Мурли", сделав подарок читателям всех возрастов - потому что Анни Шмидт не делит литературу на детскую и взрослую. Талант писательницы в этой книге засверкал в прекрасном переводе Екатерины Любаровой, художник Геннадий Соколов создал замечательный зрительный образ главной героини - девушки-кошки Мурли. С обложки на нас смотрит лицо Мурли с бездонными зелеными глазищами, парящее над городскими крышами, на каждой из которой сидит по кошке. Современная жизнь с ее стремительными ритмами, душевной неустроенностью, бездомностью - как людей, так и животных, поисками родственной души передана в сказке Шмидт на пересечении фантастического и реального. Излюбленный прием писательницы - посмотреть на жизнь под необычным углом зрения, в необычном освещении, увидеть человека глазами кошачьего населения нашей планеты.

стр. 65

 

 

Благодаря КИС - кошачьей информационной службе - становится преуспевающим репортером робкий герой повести Тибби. Кошка Муниципалка в курсе всех постановлений Муниципального совета города Киллендорна, кошка Просвирка запросто вхожа в церковь, кот Ластик - редакционный интеллектуал. В ресторане гостиницы прохаживается, преданно заглядывая в глаза посетителям, попрошайка и лакомка кот Люкс. На заправочной станции снимает угол кот Бензин, отец шестерых котят, которых он не хочет признавать. Большой сбор на крыше организует независимая бродяжка кошка Помоечница.

Переводчице прекрасно удалось передать иронию, юмор, присущие голландской сказочнице. Словечки, прозвища, шутки, зазвучавшие по-русски легко и свободно, доставят читателю истинное удовольствие.

И. Жукова

Опубликовано 22 сентября 2015 года




© Portalus.ru, возможно немассовое копирование материалов при условии обратной индексируемой гиперссылки на Порталус.
Ваше мнение?