Каталог
Порталус
Крупнейшая база публикаций

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК есть новые публикации за сегодня \\ 19.11.17



Как знания разговорного английского позволяют зарабатывать больше
публикация №1303819041

26 апреля 2011 Павлова Любовь Обучение английскому

Аннотация от автора: Как знания разговорного английского позволяют зарабатывать больше
Эта статья посвящается:
• тем кто собирается поменять работу на более перспективную, и хочет, наконец, разобраться, на столько ли важна строчка в интересующей вакансии: «обязательно: разговорный английский, уровень выше среднего»;
• кадровым работникам, которым нужно определиться для самих себя, а нужно ли это писать, а потом давать в бухгалтерию команду на выплату сотруднику «лишних» деньги.

Открыть полную версию публикации



Инновационные процессы использования аббревиации в языке средств виртуальной коммуникации
публикация №1301766312

02 апреля 2011 sidorova

Аннотация от автора: Современные телекоммуникационные технологии и, в первую очередь, - глобальная компьютерная сеть Интернет, являются одним из наиболее важных факторов в развитии мирового сообщества, оказывающих решающее воздействие на общественную, политическую, экономическую и социокультурную сферы жизни. Активные исследования виртуальной коммуникации ведутся сравнительно недавно - с начала 90-х годов, вместе с тем, с каждым годом эти исследования становятся все интенсивнее.
Настоящее исследование посвящено изучению аббревиационных процессов, являющихся специфической чертой виртуального дискурса, сравнительно новой формы речевого общения. В данной работе рассматриваются причины появления и быстрого распространения сокращений, а также анализируется возможность их проникновения и влияния на нормы национального языка.

Открыть полную версию публикации



THE IMPORTANCE OF STUDY OF THE EXPERIENCE OF TURKEY IN THE FORMATION OF SPECIAL ECONOMIC ZONES IN AZERBAIJAN REPUBLIC
публикация №1277378276

24 июня 2010 shafaaliyev Best topics

Аннотация от автора: The economic processes in Azerbaijan Republic after the disintegration of the USSR are investigated in the article in the context of enforcement of the integration processes to the world economics system by dint of use of the new economic instruments, including free (special) economic zones. To that end the processes of economic reforms in Azerbaijan are analyzed, the main factors, models of the economic development of the country and the problems of competitive ability on the world markets are also shown.
There is given the data about the dynamic development of the country and there are shown the capacities and potential of the non-oil sector in Azerbaijan. Alongside with it, the necessity of acceleration of use of the new economic instruments with the innovation elements is marked.
The expedience of use of the new economic instruments of the innovation orientation on the instance of free (special) economic zones on enforcement of integration processes, foreign investments supply in Azerbaijan, the solution of social-economic problems, employment, descent of the unemployment and poverty level in the context of the experience of Turkey.
The cumulative experience of Turkey in formation and functioning of special economic zones is analyzed in details.
There are also shown the held arrangements, the work on formation of legislation and other normative acts in formation and management of such kind of zones in the size of special economic zones in Azerbaijan. Besides it, the necessity of acceleration of the special economic zones formation in Azerbaijan in conditions of financial (economic) crisis and drop in prices for oil by way of diversification of the economics and profitable part of budget in the country is considered in the given article.

Открыть полную версию публикации



THE IMPORTANCE OF SUMGAIT INDUSTRIAL CENTER IN THE ECONOMIC DEVELOPMENT OF AZERBAIJAN IN THE CONTEXT OF INNOVATION ECONOMICS
публикация №1277376800

24 июня 2010 shafaaliyev Best topics

Аннотация от автора: The potential of the industrial-production complex of Sumgait, which is the industrial centre of Azerbaijan, is investigated in the given article.
There are also analysed the different industrial spheres, the capacities of large settings and plants. The existent reserves on restoration of the industrial potential and the priority directions on the rational use of nature recourses are shown in the article. There are given the perspectives of use of new economic instruments in the development of economics of Azerbaijan.

Открыть полную версию публикации



TRANSITION IN OIL-PRODUCING COUNTRIES (TOPROC): THE STRATEGIES AND THE EXPERIENCE OF AZERBAIJAN
публикация №1277374137

24 июня 2010 shafaaliyev Best topics

Аннотация от автора: The strategy and the role of the oil factor in the economics of Azerbaijan and their influence on all spheres of the society, including the climate and environment, are investigated in the report. The processes of formation of the oil industry in Azerbaijan in the context of industrialization and development of the economics alongside with the increase of the pollution of environment, atmosphere and the negative influence on climate are analyzed in the report.
Besides it, there are analyzed the nature resources and riches of Azerbaijan, the potential of the extractive branches and non-oil sectors of the economics of the country, the processes of formation and development of the economic model of independent Azerbaijan after the disintegration of the USSR. There are also shown the reserves of the extractive branches (oil and gas) and the perspectives of these branches on the enforcement of the energetic safety in the region and in the world, especially in European countries. The role of the oil sector in the successful transition to the innovation economics in Azerbaijan, and the perspectives of enlargement of the ICT activity in the country are revealed.
The necessity of use of new economic instruments, particularly, special economic zones, which will greatly influence the enlargement of integration of Azerbaijan to the world economics; the use of innovation elements, and striking oil on bonanza of the national economics of Azerbaijan in present conditions, is validated.

Открыть полную версию публикации



THE REALIZATION PROBLEMS OF EFFECTIVE INTEGRATION METHODS OF THE ECONOMIC MODEL FORMATION OF AZERBAIJAN
публикация №1277373849

24 июня 2010 shafaaliyev Best topics

Аннотация от автора: The problems of the economic development in Azerbaijan started up after the dissolution of the USSR, the stages of the economic reforms, the experience of different countries of the world, including the history of economic development of the countries with transitive economics are considered in the article in detail. The analyses and information about the development of the world economic system are named and the detached analysis of economic development dynamics of Azerbaijan in juxtaposition with the CIS countries is also given. The roles of main factors in the economic development of Azerbaijan with detailing the specific meaning of the oil sector are pointed out.
The role of the special economic zones (SEZ) in the development of the non-oil sector of Azerbaijan and their role as a new economic instrument are pointed out on the basis of the analysis.
The importance of SEZ in modernization and realization of the development of the perspective directions in Azerbaijan non-oil sectors is accentuate being considered from the standpoint of the oil factor in the intensification of integration processes and the reinforcement of Azerbaijan Republic in the world economic system at an early date.

Открыть полную версию публикации



"Занимательный английский"
публикация №1272186051

25 апреля 2010 malinav

Аннотация от автора: Программа элективного курса для начинающих изучать английский язык «Занимательный английский». Данная программа элективного курса разработана для учащихся 1 класса, которые только начинают изучать английский язык в школе. Целью курса является создание условий для активного и творческого развития первоклассника и стимулирование интереса к изучению английского языка. Особенность содержания программы заключается в том, что на протяжении всего курса обучения идет психолого-педагогическое сопровождение первоклассников. Предлагаемый элективный курс направлен на решение проблем адаптации учащихся в первом классе и успешное освоение ими английского языка.

Открыть полную версию публикации



Эвфемизация английского языка в свете вежливости и политкорректности.
публикация №1270910227

10 апреля 2010 sidorova

Аннотация от автора: Последние десятилетия изучение языка с точки зрения его "внутреннего устройства" уступило место исследованию "языка в действии", т.е. в речи, в говорении. На первый план вышли проблемы его функционирования в обществе, проблемы языка как инструмента человеческой коммуникации. Как основное средство общения, язык тонко реагирует на все изменения в жизни человеческого коллектива, а также создается и формируется обществом.
Настоящая работа посвящена анализу эвфемизмов в английском языке. Данная группа лексики представляет значительный исследовательский интерес. Будучи вариативными средствами языка они обнаруживают зависимость как от непосредственной речевой ситуации и статусов коммуникантов, так и от типа культуры, национальной психологии, ценностно-нормативных установок общества. В русском языке стилистические приемы, которые имеют отношение к художественной образности и переносным значениям, именуются тропами (от греческого tropos – оборот). К тропам относятся такие средства языковой выразительности, как: метафора, метонимия, гипербола, эвфемизм. Эвфемизм - это не только троп, состоящий в выражении отрицательной оценки, но и элемент структуры языка, играющий важную роль в его историческом развитии, так как эвфемизация представляет собой непрерывный процесс замены одних наименований на другие, основанный на постоянной оценке и переоценке человеком форм выражения, исходящей из стремления к успешной коммуникации.
Целью работы является исследование эвфемизмов современного английского языка: их места в речевом общении, семантики, а также особенностей функционирования.
В соответствии с вышеизложенной целью были поставлены следующие задачи:
1.Обобщить и систематизировать подходы отечественных и зарубежных ученых к проблеме эвфемизации.
2.Проанализировать принцип вежливости как прагматическую составляющую эвфемизации.
3.Определить круг основных тематических групп вежливых эвфемизмов и провести их сравнительный анализ с точки зрения их функционирования в речи.
На исследование были вынесены следующие положения:
1.Эвфемизмы могут и должны быть предметом исследования не только филологии, но и культурологии, поскольку сферы эвфемизации определяются культурой.
2.В процессе эвфемизации мы отталкиваемся от принятой в обществе системы ценностей, несоответствие которой и заставляет нас испытывать определенный этический дискомфорт и пытаться преодолевать его с помощью эвфемистического переименования.
3.Принцип вежливости представляет собой особую стратегию речевого поведения, одним из тактических приемов которой является эвфемия, а точнее, определенный пласт эвфемистической лексики, употребление единиц которого продиктовано вежливостью, деликатностью.
4. Сущность механизма эвфемизации заключается в вытеснении отрицательно "заряженных" лексических единиц и выдвижении нейтральных или положительно "заряженных".
Методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых по эвфемии (А.М. Кацев, Л.П. Крысин, Р. Холдер и др.), лингвокультурологии (С.Г. Тер-Минасова, В.А. Маслова и др.), теории вежливости (П. Браун, С. Левинсон и др.), политкорректности (В.В. Панин, М.Ю. Палажченко).
Актуальность исследования обусловлена возрастанием роли вежливости в процессе коммуникации в свете политкорректности и пропагандируемой толерантности. Она заключается в том, что:
- эвфемизмы анализируются через призму теории вежливости;
- проведена систематизация и дано описание вежливых эвфемизмов с точки зрения их функционирования в речи.
Объектом исследования является эвфемия современного английского языка.
Предметом исследования являются эвфемистические единицы, созданные с учетом прагматического принципа вежливости в современном английском языке.
В качестве материала для исследования послужили эвфемистические единицы, полученные в результате выборки из различных лексикографических источников (современных английских толковых, специальных и лингвострановедческих словарей). Было отобрано около 150 примеров на английском языке, что позволяет вполне достоверно и детально представить разнообразие и специфику исследуемого вопроса.
Методы исследования. На разных этапах настоящего исследования для решения поставленных задач в качестве основных использовались следующие методы исследования: метод наблюдения, метод анализа, лексикографического отбора, метод анализа словарных дефиниций, а также сопоставительно-описательный и количественный методы.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в систематизации знаний об эвфемизмах, употребление которых диктуется вежливостью, и определении специфики их функционирования в английском языке.
Практическая значимость работы заключается в том, что полученные результаты могут найти применение в спецкурсах по английскому языку в 9-11 классах для учащихся, интересующихся изучением иностранного языка.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Открыть полную версию публикации



Исследование фразеологических оборотов в трагедии В.Шекспира «Ромео и Джульетта» с точки зрения семантической устойчивости их компонентов.
публикация №1270910047

10 апреля 2010 sidorova

Аннотация от автора: Великобритания имеет тысячелетнюю историю. А произведения литературы являются непосредственными отражателями того или иного витка в развитии истории языка. Постепенно в литературе накапливается большое количество выражений, которые люди считают удачными, точными и образными. Они пополняют особый слой языка – фразеологию, изучающую совокупность устойчивых выражений, имеющих самостоятельное значение. Исследователи считают, что «всесторонний анализ современного состояния фразеологического состава языка в настоящее время невозможен без знания его истории, без последовательного изучения его различных исторических срезов».[4 ]
Язык произведений величайшего драматурга Вильяма Шекспира очень ярок и показателен в отношении пополнения фонда английского языка. Ярцева В.Н. пишет: «Когда мы обращаемся к анализу произведений Шекспира…, то наряду с индивидуальными приёмами, присущими его писательской манере, обнаруживаем громадное количество языковых форм и конструкций, получивших в дальнейшем распространение в различных стилевых системах английского языка» [10 ]. По числу фразеологизмов, согласно А.В.Кунину [5 ], произведения Шекспира занимают второе место после Библии. Число их свыше ста.
Хорошее знание языка невозможно без знания его фразеологии. Знание фразеологизмов чрезвычайно облегчает чтение художественной литературы. Грамотное использование фразеологических оборотов делает речь более идеоматичной. С помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмыслено, формируются такие понятия как красота и образность речи.
Объектом нашего исследования стало одно из величайших творений знаменитого драматурга, трагедия «Ромео и Джульетта» (английский текст:William Shakespeare. The Tragedy of Romeo and Juliet. – Новосибирск: Сибирское университетское издательство, 2008. – (English Fiction Collection).
Предметом исследования явились «шекспиризмы» или крылатые слова и фразеологизмы, заимствованные из трагедии В.Шекспира «Ромео и Джульетта».
Целью данной работы стало исследование «шекспиризмов» с точки зрения семантической слитности их компонентов (согласно классификации академика В.В.Виноградова), а также различные виды их перевода для достижения максимальной адекватности их восприятия.
Актуальность данной работы заключается в том, что этот аспект изучения фразеологии имеет особое значение, так как большая часть фразеологизмов, заимствованных из произведений Шекспира, сохранили свою первоначальную иноязычную форму и поэтому получили название «шекспиризмы». Для изучающих английский язык как иностранный этот слой языка представляет трудность при освоении, но зато после освоения «шекспиризмов» мы можем более осмысленно читать произведения В.Шекспира в оригинале, не сомневаясь в том, что мы правильно поняли смысл того или иного выражения.
Задачей исследования также является рассмотрение игры слов как особенности языка Шекспира, которая послужила причиной трансформации некоторых оборотов писателя во фразеологические единицы.


Открыть полную версию публикации



Приемы, повышающие качество обучения английскому языку
публикация №1201681607

30 января 2008 Олег Медведев Обучение английскому

Аннотация от автора: Статья поднимает вопросы раннего обучения английскому языку, изучения английского языка дошкольниками, школьниками младших классов.

В нынешней практике обучения английскому языку есть несколько типичных проблем, заставляющих учителя английского языка обращаться к опыту своих коллег, к новаторским идеям, к науке.
Исследования методов обучения показали, что все названные проблемы эффективно решаются, если для усиления традиционной методики обучения английскому языку применить разработки различных новаторов, что сможет существенно повысить качество обучения английскому языку.

Открыть полную версию публикации

ДАЛЕЕ:

Предыдущие 10 публикаций | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующие 10 публикаций

Ваше мнение?