Каталог
Порталус
Крупнейшая база публикаций

СОВЕТСКАЯ ФАНТАСТИКА есть новые публикации за сегодня \\ 20.09.18


Миры во вселенной - "Вопросы без ответов, или трагедия века"-1

Миры во вселенной - "Вопросы без ответов, или трагедия века"-1

Дата публикации: 21 октября 2009
Автор: Петин Андрей Васильевич
Публикатор: PetinAndrey
Рубрика: СОВЕТСКАЯ ФАНТАСТИКА
Источник: (c) http://portalus.ru
Номер публикации: №1256128787 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


Петин Андрей Васильевич, (c)

найти другие работы автора

Сайт автора: PetinAndrey@mail.ru

Но вот настала тишина,
И, будто бы во сне,
Неслышно девочка идёт
По сказочной стране
И видит множество чудес
В подземной глубине......

Льюис Кэрролл
("Алиса в стране чудес")




"Он не отбрасывает тени!" — отчаянно, мысленно вскричал Римский. Его ударила дрожь…

Положив трубку на рычажок, опять-таки профессор повернулся к столу и тут же испустил вопль. За столом этим сидела в косынке сестры милосердия женщина с сумочкой с надписью на ней: "Пиявки". Вопил профессор вглядевшись в её рот. Он был мужской, кривой, с одним клыком. Глаза у сестры были мёртвые…

М. А. Булгаков
"Мастер и Маргарита"



"Миры во вселенной"

"Вопросы без ответов или трагедия века"


-1 -

Кэрол Линдси приехала в университет им.Вашинг-
тона в середине дня. Университет находился в Сэнт-
Луисе (штат Миссури), и в этот, ничем не примечатель-
ный летний денёк, большое серое здание (оплот зна-
ний) предстало во всём своём величии на фоне ярких
красок: полуденного солнца, и лужайки с цветами и
несколькими деревьями, вдоль выходящих на главный
вход окон. Университет Сэнт-Луиса насчитывал в сво-
ём составе немало факультетов, начиная от факульте-
та "Криминалистики и международной преступности", и
кончая медицинским и биологическим факультетами.
Иными словами, университет выпускал специалистов
в практически любой области, а потому его престиж
был неоспорим (впрочем, он был неоспорим ещё и от
того, что университет назвали в честь бывшего пре-
зидента).
Помимо широкого многообразия специальностей,
университет включал в себя: собственный сенат, коми-
тет по равенству окружающей среды, университетский
офис согласия, университетский совет (как впрочем во
всех приличных учебных заведениях), клуб женщин и
многое другое. На территории университета имелся
так называемый студенческий городок, и само собой
разумеется, здесь имелась, как и везде, собственная
университетская полиция (своего рода Ватикан-2)...
Итак, Кэрол Линдси поднялась по громадному кры-
льцу, сливаясь с "разноцветной" массой студентов, и
здание поглотило её. Кэрол была высокой, очень даже
стройной брюнеткой, почти фотомоделью (сей факт, как
бы противоречил её ярко выраженной целеустремлён-
ности к научной работе). Она носила короткую стриж-
ку, всегда придерживалась особой щепетильности в
выборе одежды и косметики, а потому, Кен Браун, вст-
ретив Кэрол, тут же не удержался и восхитился утон-
чённым ароматом её французских духов "Коко Шанэль".
Та сухо поблагодарила коллегу, однако не без долж-
ной улыбки, и они молча направились по длинному, за-
литому летним солнцем коридору.
—До сих пор остаётся неясным Кэрол,—почему-то
без предисловий, вдруг начал Кен, — как устроен мир,

-2-

и что с ним произойдёт дальше? 0дни считают, или
считали при жизни, что он свернётся до точки, либо
увеличится......Широкоизвестный своей теорией Фрид-
ман например...Другие предполагают сейчас что-то ещё.
—Людям просто не хочется терять рабочие места.
Кен рассмеялся.
—Ты поразительная женщина Кэрол!
Она обдумала свой следующий вопрос:
—В каком плане?
—Конечно в плане общения, в первую очередь. С
тобой всегда интересно общаться. Ну и......в плане
привлекательности.
—Спасибо. Значит в плане профессиональных каче-
ств я работник не ахти,—со скорбью подумала она.
—Тем более проклятый Стэн Вирстон не хочет верить
в эти гипотезы, или правильней будет сказать: хочет,
но не верит.—Кэрол внутренне усмехнулась, удивлён-
ная подобным каламбуром в мыслях.
—Может ядерные исследования и различные войны
всё же идут на пользу, скажем открытием озоновых
дыр, хоть это и звучит глупо,—тем временем продол-
жил Кен.
Они подошли к двери, зашли в большую, светлую ау-
диторию с множеством мест и сели. Аудитория была
неким подобием зала заседаний, где маленькую трибу-
ну (в отличии от хотя бы того же зала заседаний в
суде, где трибуна длинней), занимала соответственно
не судейская коллегия, а научные сотрудники и про-
фессора, для зачитывания лекций и докладов. Совсем
недавно, здесь состоялась научно-практическая кон-
ференция по особо острым вопросам в области микро-
биологии, и генной инженерии. Вопросы о генах, гено-
мах, и связанных с ними нововведениях обсуждались
здесь очень подробно, так сказать во всей красе
учёной мысли.
—Ты наверно думаешь о чём то своём, может мне
не продолжать Кэрол,—мягко возмутился Браун.
—Ну что ты, продолжай.

-3-

—Тогда позволь сказать тебе одну приятную но-
вость......Памэла Карриген, уже почти доказала теорию
о существовании этих твоих провалов во времени!
Кэрол не понравилось выражение "этих твоих", но
с другой стороны, он ведь занимается иной областью
науки, и поэтому, в какой-то мере даже прав. А собст-
венно говоря почему в какой-то: прав в полной мере,
т. к. не обязан возлагать на себя ответственность в
понимании её проблем......—Знаешь, я безумно рада, что
у меня есть такая помощница, правда. Хотя......—она
замялась.—Хотя от провалов во времени Кен, и до
потрясений в сфере ядерной физики, ещё не один шаг
с моей стороны.
Тот рассмеялся. Ему поимпонировал её полушутей-
ный настрой в данной ситуации.
—У тебя всё получится Кэрол. Не знаю почему, но
я в это верю.
—С твоими бы речами, да в конгресс коллега. "Ты
то можешь позволить себе веселиться (последнее она
не смогла произнести вслух, решив что этим его то-
лько обидит". Тем не менее, чаша весов внешнего на-
строения Кэрол казалось вот вот станет легче, и её
перевешает чаша до краёв накипевшего пессимизма......
Наконец, после недолгих раздумий, чаша весов с пес-
симизмом, как и предполагалось, всё же взяла вверх,
или правильней будет сказать вниз, и она не выдер-
жала:—Слушай Кен, ты вот тут говоришь, что у меня
всё прекрасно получится, а между прочим, хоть тебе
конечно и нет до этого дела, наш шеф не возлагает
на меня никаких надежд. Абсолютно никаких. Он счи-
тает, может быть даже вполне оправданно, что у меня
ничего не получится.
—Откуда такой пессимизм Кэрол?—Учёный произ-
нёс это с неподдельным сочувствием, и был сильно
удивлён её внезапной перемене настроения.—И по-
том, наш шеф ни такой уж и плохой,—дополнил Кен.
—Тебе легко говорить, тебе он верит.
—Дело ни в том, верит он мне, или нет Кэр (Кен
Браун позволил себе называть её так, исходя из то-

-4-

го, что они знали друг друга уже немалое время),—а
в том, что я знаю его, как облупленного, и не раз да-
же видел в церкви.
Кэрол решила, что продолжать не имеет смысла, и
потому сменила тему:
—А как там твоя теория о существовании внезем-
ных цивилизаций?
—Но ведь инопланетяне тоже связаны с тем, о чём
на научных собраниях дискутируешь ты.
—В том плане, что и они относятся к разряду
сверхъестественного, да!
—Я серьёзно Кэрол.
—Мило беседуете,—раздался за спиной грубый
мужской голос, и Браун вздрогнул от неожиданности.
—Хочешь узнать в чём твоя трагедия Кен?—вскоре
обратился к нему новый прибывший, которого звали
Сэм Гэбриэл.
—В чём же?
—Ты всегда, а если не всегда, то довольно часто
здрагиваешь, когда слышишь за спиной чей-то мужс-
кой голос, ты видимо боишься, что это Стэн?
Будучи археологом по призванию, и неотёсанным
мужланом по натуре (он был полным антиподом Кену
Брауну), Сэм Гэбриэл, тем не менее, сумел доказать
свою научную концепцию о существовании неизвестно-
го доселе древнего народа, и его тайнописи. Сейчас
он сел на кресло, рядом с Кэрол и Кеном, и тут же
услышал уверенный ответ от последнего:
—Я не боюсь своего шефа, т.к. не вижу повода, а
даже если Стэн Вирстон и лишит меня рабочего мес-
та, в любом случае, я смогу устроиться хоть в какой-
то захудалый университет научным работником.
—Или преподавателем,—с иронией произнёс Сэм.
—Слушай, а помоему преподавателем быть как раз
твоё призвание. Хотя нет, ты даже и с этим не спра-
вишься.
На такой поворот Сэм видимо не рассчитывал, пос-
кольку услышав подобное, тут же замолчал надувшись.
Сэм и Кен, ещё почти с самого прихода сюда невзлю-

-5-

били друг друга. И теперь, судя по их манере обще-
ния, создавалось впечатление, что они будут продол-
жать в том же духе, как минимум до второго пришест-
вия.
—Может тебе привести ряд логически обоснован-
ных доводов Сэм, относительно области моих знаний?
Однако, попытка убеждения у Кена не увенчалась
успехом. Гэбриэл молча смотрел в потолок довольно
обширного помещения, раскинувшись на кресле. Никако-
го внимания на собеседника.
—Ну, может тогда мистеру всеотрицающему нужны
вещественные доказательства, скажем: снимки, отскани-
рованные и обработанные на компьютере; зарисовки со
слов очевидцев; слайды; видеоматериалы, подтверждён-
ные экспертной комиссией, и т.д.
—Я не разговариваю с оппозицией,—в ответ бур-
кнул Сэм.
—Потому что тебе просто нечего сказать.
—Ну что вы заладили оба, как не знаю кто......—с
недовольством выразила Кэрол, запнувшись на послед-
нем слове.—Не хватало ещё, чтоб мы все здесь поца-
пались из-за наших различных убеждений.
—Кстати, насчёт убеждений Кэрол: вот придёт Брик
и уж мы то вдвоём точно сможем убедить Кена, что он
зарывается со своими убеждениями.
Долго ждать им не пришлось. Прошло примерно ми-
нут 10, как в дверях аудитории появился новый науч-
ный сотрудник, с довольным выражением лица. Судя по
всему, этот день подарил ему, как недавно и Сэму, ре-
путацию проверенного временем работника, имеющего
за плечами такой же немалый, научный потенциал.
—Привет, как дела старина?—и не дожидаясь от-
вета, Сэм тут же переключился на Кена:—готовься к
непомерным дискуссиям коллега.
Прошло ещё минут 10, как зал для слушаний был
полностью заполнен.
—Сегодня здесь будет сам Стивен Хокинг, посмот-
рим, как он отреагирует на твои версии приятель.
—Сэм продолжал словесный бой, повидимому считая,

-6-

что лучшая защита - нападение.
—Это больше, чем версии, и потом я тебе не при-
ятель,—со злобой в голосе ответил Кен.
—Ладно убедил, это действительно больше чем
просто версии — это бредовые версии.
—Ну это мы ещё посмотрим, чьи версии бредовей,
—видимо устав реагировать негативно, Браун усмех-
нулся.
—Ребята, может хватит уже,—почти в один голос
произнесли Кэрол и Брик.
—Вдруг Стивен Хокинг не одобрит ни его версию,
ни нашу Сэм,—закончил Брик Хапертон, разряжая об-
становку.
Стивен Хокинг являлся профессором Тринити-кол-
леджа в Кембридже. В этом колледже, подобно ему,
профессором когда-то был сам Исаак Ньютон, и так
же, подобно последнему, Стивену была уготована сла-
ва известного деятеля, внёсшего немалый вклад в
науку. Однако, в отличии от Ньютона, славе Хокинга
нельзя было позавидовать, поскольку ещё на первом
курсе колледжа он получил неизлечимую болезнь,
практически обездвижившую всё тело, и к тому же,
неудачную операцию, вследствии которой будующий
профессор онемел. Тем не менее, последние достиже-
ния техники, сделали своё дело. Коляска с электро-
приводом позволяла ему теперь передвигаться самос-
тоятельно, а встроенный под сиденьем компьютер, с
синтезатором речи позволял говорить. (На сегодняш-
ний день Хокинг являлся членом Королевского науч-
ного общества Великобритании, и национальной акаде-
мии наук США, а так же имел 12 почётных степеней,
звание "кавалера ордена кавалеров почёта", и был
удостоен Нобелевской премии)......
—Может и мы Брик для разнообразия посовещаем-
ся, а то весь зал уже заполнен окончательно, и все
что-то обсуждают,—после короткого молчания про-
изнёс Гэбриэл.
—Я подготовился с докладом вчера,—моменталь-
но отреагировал Брик, словно ждал этого вопроса.
—Прекрасно, ну и......всё же, я как то волнуюсь.

-7-

—Это естественный процесс Сэм!
—......Кстати, я слышал, что на днях наша Мэри Уил-
лард составила нам хорошую партию.
—А именно?
—Она разве тебя не оповестила?—удивился Сэм.
—Нет.
—Тогда приготовься к приятной новости Брик!
Тот, тут же заёрзал на кресле, начав волноваться,
и подтянувшись чуть-ли не к самому лицу Сэма наст-
роился слушать.
—Дак вот: позавчера утром она ездила в замок
Эник, к герцогам Нортумберлэнд. Ну, знаешь где велись
съёмки Гарри Поттера?
—И?—в глазах Хапертона блеснул огонёк любопы-
тства.—Ну не тяни же Сэм, прошу.
—И она таки смогла, вот чертовка, договориться с
герцогом, ни с кем нибудь, а с самим герцогом, о по-
купке из его замка нескольких ценных реликвий, для
музея нашего штата.
Брик чуть не подпрыгнул:
—Это правда?
—А то! Стал бы я тебе ещё врать,—с гордостью
произнёс Сэм Гэбриэл, старательно выговаривая каждое
слово.
—Ничего себе поездочка!—Брик по прежнему не
унимался.—Ну обладает она даром убеждения, что ска-
жешь,—и тут же он продолжил, загадочно улыбаясь:
—А теперь я тебя порадую. Недавно мне объявили, что
завтра, или послезавтра, у нас должна состояться по-
ездка в замок Крак, в Сирии.
—Я слышал,—спокойно отреагировал Гэбриэл, и
продолжил:—и что ты думаешь, власти Дамаска позво-
лят нам преспокойно приезжать на Святую Землю, и
перепахать весь замок вдоль и поперёк?
—Ну, насчёт вдоль и поперёк ты конечно преуве-
личиваешь, а насчёт позволения......уже позволили, и
кстати, это снова Мэри, со своим чудным даром!
—Будь я проклят!—на сей раз уже Сэм Гэбриэл
едва не подпрыгнул в своём кресле, а в следующий
момент, быстро придя в себя продолжил:—это конеч-

-8-

но не плохая, совсем неплохая затея, порыться в дре-
внем замке Сирии, хотя лучшее место, чем где-нибудь
в Англии, или скажем на границе с Шотландией не на-
йти, и тем не менее, что Мэри собирается там выко-
пать? 0рден госпитальеров, так он уже найден и хра-
нится у королевы Великобритании, или......?—Сэм сде-
лал многозначительную паузу, и тут его разобрал
смех.—......Или же она хочет выкупить у Елизаветы,
принадлежащий ей по праву орден для музея, подобно
тем реликвиям? Наверно это хитрый ход, чтобы начав с
Сирии, перебазироваться в Англию?
—А вдруг в тех землях осталось ещё что-то цен-
ное?—вставил Хапертон.
Однако Сэм, словно не замечая этого рассмеялся
ещё громче, и так продолжалось бы наверное немалое
время, если б не замечание Кэрол, а затем и приста-
льное внимание окружающих, к вышедшему на трибуну
мужчине. Этот человек, определённо нервничая и вол-
нуясь, стёр платочком выступивший на шее, лбу и вис-
ках пот, а затем приготовился читать, опустив глаза
на листы с текстом. Тут же в зале воцарилась почти
идеальная тишина, если не считать лёгкого ёрзанья,
и шёпота.
—Мне можно начинать?—громкий голос говорящего, эхом отразился от стен, и суета слушателей, которые точно ждали этого момента, прекратилась.—Хм, хм. Для начала кто-нибудь из зала ответьте мне на один вопрос: что представляет из себя религиозное движение, и каковы его последователи?
Зал молчал.
—Хорошо, я отвечу за вас,—продолжил мужчина с
трибуны.—Религиозное движение - это движение масс,
выбравших для себя правильный жизненный путь, и не-
важно, какая религия при этом исповедуется. Сегодня
существует немало религиозных конфессий, например
всем известные "Белые братья", и тем не менее, я
считаю, что в наши дни вера людей в Бога, практичес-
ки иссякла. Люди называют себя верующими, но это то-
лько на словах. Мы не религиозное течение, и не ка-
кая либо секта, сразу смею вас заверить. Однако, и в

-9-

том я думаю меня поймут многие из присутствующих
здесь в зале, я хочу, чтобы люди всего мира жили в
гармонии с нашим Творцом......Мы постоянно движемся
вперёд, не стоим на месте. Вместе с нами вращается
Земля, пролетают месяцы, годы, столетия. Исчезают по-
чти бесследно бывшие когда-то сенсациями челове-
ческие разработки. На исходе эра автоматизации, на
стадии развития безграничная эра кибернетики. Учё-
ные искусственным методом создают из клетки овцы
живую овцу. И это уже не сенсация. А возможно скоро,
с такими темпами развития, нас с вами заменит гор-
стка железных созданий с искусственным интеллектом,
которые при том будут решать всё за нас, стоя у ру-
ля власти. И будут они напичканы уже не всевозмож-
ными реле, диодами, датчиками, и будут базироваться
уже не на интегральных микросхемах, а на чём то бо-
лее новом, вроде нанотранзисторов. Всё перечислен-
ное мной в представлении будующих поколений, будет
считаться всего лишь детским лепетом, в крайнем слу-
чае достоянием прошлого, и я говорю это без преуве-
личения, хотя впрочем, вы и без меня прекрасно види-
те, с какой скоростью сегодня движется прогресс. Я
конечно не против современного развития общества в
плане технологий, но иногда человек заходит слишком
далеко......Итак-это было довольно большое отвлечение
от темы. Я прошу меня извинить.—Мужчина с трибуны
сделал небольшую паузу.—Тем не менее, именно это
вступление, коренным образом связано о нашей концеп-
цией о мире. Вот тут и стоит представиться: я пред-
ставитель сообщества "Единый мир"-Берт Сайлонс. Наш
главный союзник общество "Мир в мире", а потому мы
работаем непосредственно под их началом.—Сайлонс
улыбнулся, оббегая аудиторию внимательным взглядом.
На короткое время в зале нарушилась тишина, и снова,
как было недавно, послышались ёрзанье и переговоры,
причём явно ни по поводу выше сказанного сейчас
представителем сообщества.—Дак вот леди и джентль-
мены,—снова улыбнулся Сайлонс, нарочно не замечая
подобного настроя к своей персоне,—я продолжу: как

-10-

вы уже наверно поняли, нашей главной задачей явля-
ется сплочение всех народов, всех людей мира вмес-
те, вне зависимости от расы, пола и возраста, ибо
только объединение сможет устранить все межнацио-
нальные розни, сократить эксплуатацию угнетённых, с
корнем вырезать из нашего сознания расизм, как
гнилое проявление в обществе. Только объединение
поможет создать новый единый мир, где будут пра-
вить доброта, закон, справедливость и порядок, и где
человек сможет вздохнуть свободно и чистым возду-
хом. Давайте все вместе скажем нет беззаконию, пре-
небрежительному отношению к окружающему нас рас-
тительному и животному миру, и вообще к миру всему.
—Тоже мне представитель из "Грин-писа" нашёл-
ся,—хмыкнул себе под нос Сэм Гэбриэл, находя по-
добное рассуждение пустой болтовнёй.—Как будто
здесь клуб по интересам. И потом он строит Наполе-
оновские планы. Можно подумать после его слов, ска-
жем все мусульмане мира отменят "Джехат", или же
арабы станут более миролюбивы.
—Ну и к чему ты это сейчас сказал?—шёпотом
выразила Кэрол своё недовольство (будучи возмущён-
ная тем, что он не даёт ей слушать).
—Как будто ты сама не понимаешь,—так же шё-
потом ответил Гэбриэл.
—Конечно, вот если все как ты Сэм будут так
рассуждать, мира не будет никогда.
—Но и при твоём раскладе его не будет Кэрол.
Пока на планете живёт человек, столь алчное и жад-
ное до денег существо, мира не будет никогда, уве-
ряю тебя. Более того, в войнах люди обычно пополня-
ют свой финансовый капитал.
—Как будто я сама не знаю,—буркнула Кэрол, и
тут же махнула на него рукой:—а ну тебя, дай пос-
лушать.
А Берт Сайлонс в этот момент продолжал:
—Сегодня в наши ряды входит 1500 сподвижников,
завтра, с вашей помощью это число может дойти до
3000, а то и больше. Неужели из сидящих здесь, в зале

-11-

не найдётся людей, которые так же против корыстных
целей всеобщего "яблока раздора" (как то войны, те-
ракты), которые против экспраприации законодатель-
ной властью духовных ценностей человека, против
попрания его прав и свобод.....Так больше не должно...
—Минутку! Вы что хотите совершить всемирную ре-
волюцию?—послышалось дерзкое, словно бросающее вы-
зов высказывание из зала.—Мы все конечно живём в
свободной стране, и каждый имеет право на собствен-
ное волеизъявление, но......но само собой в разумных
пределах. При всём моём уважении к вашей теории (во
многом вы конечно правы) должен заметить, что в отно-
шении экспраприации прав и свобод человека властью,
—мужчина из зала задержал паузу улыбнувшись.—Это
вы перегнули палку. Мы же живём в свободной, защищён-
ной стране, я повторяюсь, а ни в какой нибудь там Ни-
герии, или Замбии.
—А теперь, если вы высказались, позвольте сказать
мне,—Берт Сайлонс, в отличии от выскочки из зала и
не думал улыбаться, смягчая тем самым обстановку на-
чавшихся жарких дебатов.—Это вы перегнули палку
насчёт революции, а не я. Моя конечная цель сплотить
людей всего мира, а не устраивать всемирную револю-
цию. Революция-это военный переворот, а я кажется вы-
ражал неоднократный протест против войн. Т.о. вы про-
тиворечите сами себе.
—Но я лишь поясняю ситуацию с ваших слов, и не
более.—Мужчина из зала по прежнему улыбался, слов-
но издеваясь над выступавшим.
—Я конечно тоже с уважением отношусь к вашему
высказыванию,—наконец Берт Сайлонс немного смяг-
чил интонацию, но ненадолго.—Позвольте, как вас?
—Джон Монтгомери, профессор Принстонского уни-
верситета,—ответил незнакомец.
—Дак вот мистер Монтгомери,—Сайлонс снова по-
высил интонацию:—хочу заметить, что вы невнимате-
льно меня слушали.
—Да, становится жарковато. Может выйти в фойе
перекурить?—Сэм Гэбриэл комично поправил узел гал-
стука на шее, и Кэрол, в этот момент покосилась на него:

-12-

—......Что вы имеете ввиду мистер Сайлонс, отно-
сительно моей невнимательности?—Джон Монтгомери
перестал улыбаться.
—......А ты что думаешь на этот счёт?—Сэм пос-
мотрел на Брика.
—Я думаю что ты прав, и их дискуссия, если эти
прения можно назвать дискуссией, затянется надол-
го,—он широко улыбнулся.
—Прав насчёт чего?—не понял Сэм.
—Насчёт покурить! Я думаю, не знаю как тебе, но
лично мне не мешало бы выйти, развеяться перед
предстоящим выступлением, а то голова кругом идёт
от этой политики.
—Ненавижу политику,—улыбнулся и Сэм, и они
вышли.
—Что скажешь ты Кэрол?—неожиданно обратился
к ней Браун, после того, как Сэм и Брик вышли.
Она проводила их взглядом и повернулась к Кену:
—Насчёт политики?
—Нууу, в общем да.
Она загадочно пожала плечами:
—В целом я согласна с выступающим.
Естественно всё это сейчас они говорили тихо,
вполголоса, чтобы не мешать "беседе" двух спорщи-
ков, хотя помешать им сейчас было сложно, поскольку
они говорили довольно громко.
—......А в частности?
—И в частности согласна Кен,—Кэрол устало
улыбнулась.—Ну ты же знаешь, политик из меня ни-
кудышний.
На сей раз Кен пожал плечами:
—Ладно понял,—и в тот же момент они оба по-
вернули головы в сторону трибуны.
Берт Сайлонс закончил жаркий спор с человеком
из зала, и сейчас диктовал адрес своей организации,
если вдруг кто-то захочет в неё вступить.
Кэрол засуетившись и чуть не уронив сумочку,
поспешно достала из неё записную книжку с ручкой,
и так же поспешно записала диктуемый адрес, а в

-13-

следующий момент подоспели Сэм и Брик. Они отлуча-
лись совсем ненадолго.
Кэрол присоединилась к залу начавшему апплоди-
ровать, а затем, не без улыбки заметила, как Сэм на
ходу тоже присоединился к хлопающим в ладоши.
—Это я заранее и тебе апплодирую Кэрол,—сост-
рил он, присаживаясь на своё место, с Бриком.
Та ничего не ответила, только скривившись в от-
вет, дескать очень смешно, направилась к трибуне.
Браун смотрел на неё оценивающим взглядом, слов-
но был уверен в ней, как в самом себе, словно был
уверен в том, что она с лихвой оправдает возложен-
ные на неё публикой надежды, и от этого постоянного
взгляда коллеги, Кэрол чувствовала себя несколько
неловко, однако она вскоре начала:
—Я представляю научную концепцию о существова-
нии других миров. Для тех, кто меня не знает, я Кэрол
Линдси, младший научный сотрудник этого университе-
та. Я занимаюсь исследованиями и анализом, если не
особо острых, то довольно значимых на сегодняшний
день вопросов: Что есть этот мир? В чём суть его би-
ологических процессов? Что есть время и пространст-
во, какова их связь, и т.д? А сейчас я хочу совершить
вводный экскурс, перед непосредственно теорией. Кс-
тати в моей теории (этим смею вас обрадовать, или
огорчить, как хотите) есть немало общего с некоторы-
ми теориями других учёных, наиболее мне симпатизи-
рующих......Итак,начну с того, что насколько вам всем
известно этот мир чрезвычайно загадочен, интересен,
порой трудно, или вовсе не познаваем. Многие совре-
менные учёные до сих пор ломают голову над некото-
рыми феноменами, происходящими, или происходившими
когда-то на Земле......Взять в пример ту же Атлантиду,
которую пытался разгадать Платон, пользуясь дошед-
шими до него свидетельствами египетских жрецов. Но
всё тщетно, как и тщетны были в своё время попытки
учёных узнать, движутся континенты, или нет. Тогда, лет
10 назад, по данному вопросу состоялся спор фиксис-
тов и мобилистов. Сейчас, уже в наши дни, этот вопрос
перестал стоять ребром, и учёные выяснили, что кон-

-14-

тиненты движутся. И всё равно отправной точки к про-
рыву, для тех же атлантологов, это так и не дало. Ну
если не считать версию учёных о комете Галлея, или
различные новые версии.....Т.о., рассмотренная мной на
примере пресловутая Атлантида и по сей день остаёт-
ся загадкой.....В этом мире постоянно что-то происхо-
дит, и если не с закономерной периодичностью: пара-
докс за парадоксом, то довольно часто, хотя впрочем
определённая закономерность различных феноменов всё
таки и соблюдается. Иначе, если смотреть с точки зре-
ния логики, это приведёт к своего рода тотальному
дисбалансу, и будет нечто похожее на историю Рэя
Брэдбери, когда его герой наступив на бабочку, в кор-
не изменил окружающее развитие мира. Ну это я утри-
рую......Если переходить главным образом к миру час-
тиц, то первое о чём хочется сказать, это о их стран-
ном поведении в пространстве. Хотя опять же, и в по-
ведении частиц, наверняка присутствует определённая
логика......Долгое время учёные дробили и дробят по
сей день вещество на составные части. Скажем молеку-
лы на атомы, атомы на ядра и электроны, ядра на про-
тоны, нейтроны и различные другие элементарные час-
тицы. В конечном счёте учёные выявили, что являющиеся
когда то самыми мелкими частицами лептоны и кварки
уже, а точнее ещё не самые мелкие. Сейчас существует
ряд других, более мелких частиц. Вот только нет пока
таких приборов, которые способны их все обнаружить.
Одним словом, я подвела вас к выводу......что деление
бесконечно. Но суть не в том.—Кэрол сделала пару
глотков из рядом стоящего стакана с водой, и продол-
жила:—суть в другом. Я начала говорить о ломающихся
стереотипах в отношении мельчайших частиц. Дак вот:
давайте рассмотрим один нестандартный пример, в ко-
торый поверит не каждый учёный, не связанный с по-
добной специализацией, как у меня, и следовательно не
осведомлённый в этой области. Итак вопрос риторичес-
кий: может ли Вселенная находиться в атоме, и могут
ли сами атомы влезать скажем в кварки? Вроде бы нет,
звучит абсурдно, но не спешите заранее делать печа-
льные прогнозы. Учёными выяснено, что всем известный

-15-

нейтрон, через 17 минут распадается на протон, элект-
рон и антинейтрино. Отсюда вывод, что протон своей
составной частью входит в нейтрон. Опять же, при
столкновении 2-х протонов, появляются различные час-
тицы......и среди них нейтроны. Вот и пойми здесь кто
же в кого входит. Подобная ситуация в материальном
мире невероятна, но в мире параллельном это в поряд-
ке вещей. После такого, невольно отбрасываются сомне-
ния о существовании в каждом атоме различных миров.
Вполне может быть, что сейчас рядом с нами, а возмож-
но и внутри нас, что-то происходит. Живут другие лю-
ди, не похожие на нас, или же это вовсе не люди, а ка-
кие-то существа из лучистой энергии, в каждой точке
окружающего нас пространства, что-то да есть.—Кэрол
провела рукой по воздуху, и медленно оглядела всё
пространство вокруг, словно показывая это таинствен-
ное что-то.—У меня на этот счёт очень большая тео-
рия, отражённая в книге "Во власти частиц", в которой
чётко расписаны все физические и биологические про-
цессы происходящие в мире, их взаимосвязь, различные
расчётные выкладки по поводу абсолюта времени и
пространства, но я выскажу свою теорию в сжатом ви-
де, во всяком случае постараюсь, поскольку я хочу ох-
ватить всю суть. Дак вот, моя теория главным образом
опирается на 2 других: одна из них Джона Уилера, а
вторая русского учёного Фридмана. Джон Уилер вывел
такое понятие, как "червячные дыры". "Червячные дыры"
в свою очередь, являются продуктом скрещивания двух
образных понятий, таких как "фридмоны" (в честь уже
упомянутого учёного), и чёрные дыры. Через "червячные
дыры", мы, как принято считать и перемещаемся в про-
странстве. Скажем ехал себе человек на машине по
безлюдному шоссе, вдруг яркий свет, потеря памяти, а
когда возвращаются чувства, человек оказывается на
другом конце города, при этом проходит ничтожная до-
ля времени. Как это объяснить? А как будто бы никак.
На самом деле, ответ на вопрос появляется, при попыт-
ке взглянуть на него через узкую "призму" моей про-
фессии.—Кэрол улыбнулась.—Я объясню отчего так
происходит. А происходит так оттого, что воронка в

-16-

некоторых случаях, правда по непонятным пока причи-
нам, начинает расширяться, и попросту выбрасывает из
себя всё содержимое. Но это с одной стороны, а с
другой бывают и случаи, когда люди пропадают на
очень долгое время, или же навсегда. В этих случаях
воронка наоборот сжимается......Подобная тема очень
сложная и двоякая, а потому её можно развивать и
развивать, но я хочу сказать одно......Как бы там ни
было, мы пока не обладаем той необходимой нам энер-
гией и полярностью, с учётом которой, или которых мы
можем свободно перемещаться в пространстве и вре-
мени. Те случаи были частные, но в целом, и вы это
знаете не хуже меня, именно так и получается. Пока
ни один из учёных, наверняка честно не признавался
вам в том, что он лично, либо кто-то из имеющихся у
него на примете очевидцев, свободно путешествовали
за пределы этого мира. Разве только во сне, хотя...
—Кэрол замялась, и тут же услышала смешки из зала.
—Хотя я на полном серьёзе, ведь во сне душа, обла-
дая необходимым зарядом энергии, перемещается во
времени,—пытаясь скрыть недовольство продолжила
она.
—Ну как тебе выступление нашей "Джульетты",
неплохо а?—тем временем пошутил Гэбриэл, обращаясь
к Брауну. Он даже слегка зевнул, закрывая рот рукой,
и этим как бы демонстрируя неуважение к Кэрол, и
культуру по отношению к обществу одновременно. Нис-
мотря на то, что Гэбриэл как личность был не пода-
рочек, тем не менее он, как и любой нормальный чело-
век, не был лишён чего-то культурного......
Браун ничего не ответил на холодный юмор (от ко-
торого, как ему показалось веяло примитивным, до
ужаса плоским уровнем тех шуток, с которыми обычно
сталкиваешься на телевидении: в низкобюджетных кар-
тинах и телешоу), а продолжил сосредоточенно слу-
шать Кэрол.
—Что представляет из себя машина времени?—про-
должала она.—Всё ту же червоточину, хотя экспери-
ментально это подтверждено не было. Чтобы скажем
достичь какой - нибудь "близко" расположенной к нам

-17-

звезды, вроде Проксимы Центавра, человеку потребует-
ся затратить порядка 160 тысяч лет на полёт (или
несколько лет, при условии, что корабль достигнет
скорости света). Однако, если предположить, что ско-
рость в червоточине гораздо больше скорости света,
то на такое перемещение уйдут буквально мгновения,
стоит только научиться управлять этими воронками,
своеобразными машинами времени, и тот час люди смо-
гут быстро проникать в любую точку земного шара.
Учёными была выдвинута гипотеза о существовании
тахионов, частиц, движущихся со сверхсветовыми ско-
ростями. Есть версия, что время для них может течь
навстречу нашему, отсюда, при помощи этих частиц, у
человека появляется возможность перемещаться в
прошлое, но это опять же только гипотетически. Быту-
ет мнение, а точнее можно даже сказать утверждение,
что наша Вселенная образовалась в результате боль-
шого взрыва. Это и послужило причиной возникновения
материи. Материя, расползаясь равномерно в простран-
стве, где-то в космосе замедлила своё движение и
сгустилась в галактики и квазары. Все наслышаны об
этом. Тем не менее, квазары находятся на достаточно
большом расстоянии от нас, а значит, возможен вари-
ант, что их и вовсе не существует, как может не су-
ществовать кварков, лептонов, тахионов, нейтральных
К-мезонов, и прочих элементарных частиц, открытых в
наши дни, таких как: глюоны, бозоны, мюоны, и т.д. Как я
уже говорила, опираясь на теорию известного и после
смерти русского учёного Фридмана, считаю, что в каж-
дом атоме могут существовать различные миры. Сами
тоннели между мирами обладают по расчётам порази-
тельным свойством: при давлении внутри тоннеля на
материю миллиарды атмосфер, эта материя обладает от-
рицательной массой. Звучит абсурдно, но расчёты не
могут обманывать. Причём, якобы не имея массы, разме-
ров и формы снаружи, внутри антимиров полная масса
и полный электрический заряд, не равны нулю. Также
другие миры не выпускают никакой энергии в наш мир,
зато от нас туда могут проникнуть какие либо частицы, или же к примеру солнечные лучи. Эти миры вооб-

-18-

ще подобно нашим насыщены жизнью, но тем не менее,
там всё по другому, отдалённо напоминает будующее,
Какое то странное будующее.—Кэрол стала приста-
льно смотреть куда то вдаль, на задние ряды, словно
там увидела что-то подозрительное, и с напряжением
в голосе загадочно продолжала:—Там нет домов, оте-
лей, магазинов, баров, кинотеатров, больниц, станций,
машин, и прочих результатов цивилизации, как у нас.
"Во всяком случае, где был мой дядя, этого не было,
—подумала она"—А вместо всего этого какие то се-
рые громадины с открытыми дверями.—Кэрол прерва-
лась, заметив проявление интереса, со стороны неко-
торой части завороженных, словно загипнотизирован-
ных её рассказом слушателей, и добавила:—любопыт-
ство манит туда, но страх навязчиво предостерегает
Стой! - говорит внутренний голос.

* * *

Дилан Шэллмэн проснулся от яркой вспышки перед
глазами. Он не мог разобрать, произошла ли она во
сне, или же это было наяву. Словно рыба выброшенная
на берег, и задыхающаяся от нехватки кислорода, Шэл-
лмэн пытался вернуться к действительности, хватая
ртом воздух. Нисмотря на внезапное осознание всего
происшедшего сейчас, ужас, тем не менее, продолжал
держать его ледяной хваткой. Проклятый сон терзал
его уже несколько дней подряд, и нисмотря на всю
невероятность каких-то неподдающихся нормальному
восприятию пейзажей (сродни фантасмагории), Дилан
почему то верил, что этот сон обязательно сбудется
в ближайшем будующем. Он верил в это более на уров-
не подсознания, и ощущение какой то смутной тревоги
постоянно не покидало его, с того самого первого
дня, как этот идиотский сон (а может ни такой и иди-
отский, поскольку Шэллмэн знал наверняка, что он
где-то уже видел на карте подобное место, но никак
не мог вспомнить где и когда), начал завладевать им
целиком и полностью.
Шэллмэн медленно провёл рукой по лбу, и тот, как

-19-

он и ожидал, оказался влажным (ещё бы, находиться в
каком то непонятном месте......ведь во сне всё окру-
жающее нас всегда кажется явью), затем протёр гла-
за, от души зевнул, и встав с кровати, шатаясь слов-
но пьяный, направился на кухню заварить кофе. "Это
надо срочно выбросить из головы. В конце концов не
подобает учёному, как малолетнему ребёнку, бояться
всяких там причудливых снов,—думал Шэллмэн". 0н не
спеша наполнил кофейник и включил газ. "А всё же
детали этого сна очень подозрительны, точнее подоз-
рительно похожи......похожи на что-то......на что-то ре-
альное, так что-ли,—не найдя другого объяснения,
продолжил мысленное рассуждение Дилан, возвращаясь
на круги своя". 0н стал наблюдать, как по только-что
поставленному на огонь кофейнику сбегают мелкие
капельки влаги, падая на плиту. Для своих 42-х лет
Шэллмэн был довольно подтянут, крепок, с правильными
чертами лица, однако, с проступившей кое-где седи-
ной на голове. Сейчас он в очередной раз напрасно
пытался заверить себя в том, что это был всего лишь
сон. Какой то твёрдый и упрямый голос, какая то часть
его самого (словно в нём сидел второй Дилан Шэллмэн)
пыталась переубедить его в обратном. Шэллмэн выгля-
нул в окно, с прежней задумчивостью глядя на разво-
рачивающуюся там во всю жизнь: десятки машин словно
соревновались одна с другой по скорости, и повсюду
сновали люди, торопясь на работу. Но Дилан больше на
неё не торопился, более того, он и вообще казалось не
замечал ничего происходящего за окном, его мысли
сейчас были о другом: "Кэрол Линдси...Её дядя...Да, он
ведь тоже видел этот сон......Несколько людей видят
одно и то же, чертовщина какая-то, да и только. А по-
том её дядю, Рика Морриса, как какого то полоумного
идиота заперли в психушку,—что сильно беспокоило
Дилана и само собой Кэрол, как беспокоило бы и любую
другую добропорядочную племянницу". Дилан никак не
мог понять чрезмерной, "болезненной" преданности не-
которых людей своей работе: несколько человек убеж-
дали врачей в естественном поведении и абсолютно
здравых рассуждениях Рика Морриса, а сам он утверж-

-20-

дал, что был ТАМ (он мог бы поклясться в этом хоть
на Библии), но им хоть бы хны. Теперь вот и его, Ди-
лана Шэллмэна, может ожидать печальная участь, ока-
заться в палате с каким нибудь "Наполеоном", ляпни
он хоть слово об этом сне. Всего лишь жалкое сло-
вечко может в корне изменить, если не сказать по-
ломать, всю его дальнейшую судьбу.
Он вдруг посмотрел на кофейник и понял, что за
размышлениями не заметил, как вода в нём закипела,
и с громким шипением полилась на плиту. Он не мед-
ля выключил газ, насыпал в кофейник кофе, и снова,
как было совсем недавно, посмотрел в окно. Ему на
мгновение показалось, что жизнь за ним резко изме-
нилась, люди теперь стали двигаться заметно мед-
ленней, как какие-то зомби, или скорее это напоми-
нало кадры из замедленного кино, а машины наоборот
стали нестись ещё быстрее. Солнце постепенно под-
нимаясь с востока, уже вовсю осветило город, и в
данный момент ослепительно сверкало на оконном
стекле. Шэллмэн зажмурился, а затем встряхнул голо-
вой, как бы освобождаясь от остатков назойливого
сна. "Сколько ещё времени всё это будет продолжа-
ться?......Что означает этот сон?......Не может же эта
фантастическая реалия, оказаться реальной по нас-
тоящему?......Конечно не может,—теперь уже уверен-
но повторил себе Шэллмэн, и даже усмехнулся, как бы
доказывая своему второму "я", что оно заблуждается,
и напрасно спорит с первым, уверенным в себе "я"". 0н
быстро взял кофейник, налил себе кофе в кружку, и
спустя какое-то время уже наслаждался его бодря-
щим ароматом. Он действительно взбодрился, терзав-
ший его сон сразу куда-то улетучился, и Дилан сде-
лал очередной глоток, как неожиданно зазвонил теле-
фон. Дилан вздрогнул, чуть не подавившись ещё горя-
чим напитком, а затем медленно подошёл к трубке, и
сняв её лениво произнёс:—Ало,я слушаю!—0н произ-
нёс это ещё до того, как трубка коснулась уха.
—Дилан,—сразу послышался в ней взволнованный
голос,—это Лиза, узнал? У меня к тебе срочный раз-
говор, ты сейчас не занят?

-21-

—Нет, сегодня свободен,—мрачно ответил Дилан,
и так же мрачно продолжил:—только не говори о чём
у тебя ко мне разговор? Попробую угадать......сон!
—Что сон? Ах да, да. Вот уже несколько дней под-
ряд меня продолжают мучить эти кошмары. Мне снится
одно и то же место, и я ни на шутку встревожена, по-
нимаешь? 0днако я никак не могу найти его ни на од-
ной карте мира, а ведь ты кажется находил его на
какой то особой карте?
—Да, ты будешь смеяться......на карте из сна,—с
грустью выдохнул Шэллмэн.
—Что?
—На карте из сна с названием параллельный мир,
—завершил собеседник.
—Параллельный мир,—как робот повторила Лиза.

* * *

Москва. Институт скорой помощи им.Склифасовского.
—Вот, вы только полюбуйтесь на него,—оживлённо
воскликнул высокий молодой человек в белом халате,
обращаясь к медсестре стоящей рядом.
Он быстрым жестом правой руки, указал на бесчув-
ственное тело на больничной каталке.
Всё плечо "больного" было в крови, и она уже ус-
пела сильно просочиться сквозь белую простыню, нак-
рывающую его тело. По виску "больного" медленно сте-
кала ещё свежая, алая струйка крови.
—Вы только полюбуйтесь, и попробуйте угадать в
чём здесь прикол?—Высокий молодой человек в белом
халате, говорил подобное настолько спокойно, и даже
с лёгкой долей холодного юмора, будто это его толь-
ко забавляло.—Его ранил в плечо сотрудник милиции,
вскоре после этого он упал, потеряв сознание, и уда-
рился головой. И кстати результаты наверняка будут
не утешительные: снимок черепа, насколько вы знаете
показывает в таких случаях серьёзные повреждения
височной части, что впрочем понятно и без этого, по
его виду, однако подлечим и он будет рассуждать
вполне здраво. Разве что плясать не сможет. В конце

-22-

концов в нашей практике были случаи и пострашней.
Его к нам доставили прямо из центра города, с
"Цветного бульвара".—Всё это высокий, молодой врач
рассказывал сейчас другому врачу, идущему рядом, ко-
торый в этот момент быстро повёл каталку с "боль-
ным" к больничной палате.
—Ну а какого тогда чёрта его привезли сюда к
нам в "Склиф", можно узнать Андрей?—на ходу, резко
спросил тот доктор.
Девушка, медсестра, поспешно, молча следовала за
ними, с любопытством внимая каждое слово.
—Я отвечу на ваш вопрос Дмитрий Сергеевич.—Вы-
сокий врач, которого звали Андрей сделал паузу, отк-
рывая дверь в палату и пропуская в неё врача, с мед-
сестрой. Врач вёзший раненного, сказал медсестре,
чтобы она вместе с двумя другими врачами в палате
немедленно приступала к операции, а сам вышел, акку-
ратно закрыв за собой дверь.
—Ну и в чём дело Андрей?
—Этот чудак утверждает, во всяком случае утвер-
ждал, пока был в сознании, что попал в какой то дру-
гой мир. Понимаете меня Дмитрий Сергеевич?—Андрей
сделал жест у виска.—Этот горе учёный, ни с того
ни с сего, вдруг начал палить из "ТТ-шки" по мирным
прохожим.
—Тааак!—другой врач, Дмитрий Сергеевич сильно
нахмурился.—Так значит он учёный......мочёный?
Андрей рассмеялся.
—Дак вы не любите учёных?
Но Дмитрий Сергеевич проигнорировал его реплику.
Вместо ответа на неё он мрачно произнёс:
—Это только лишний раз подталкивает меня к пов-
торному вопросу, на который ты мне сейчас и хотел
ответить (второй врач обращался к первому на ты,
вследствии разницы в возрасте).—Он задержал паузу.
—...Какого чёрта его привезли к нам, а не прямиком
на "Канатчикову дачу", или лучше в институт им. Серб-
ского?
Андрей едва сдержал смешок, и Дмитрий Сергеевич
это заметил.—И я даже перефразирую,—добавил он.

-23-

—Всё это мне конечно "до лампочки", но какого чёр-
та им не занялись следственные органы, если он уст-
роил такую заварушку? А вдруг он и до этого...?
—А ответ напрашивается сам собой,—бесцеремон-
но вставил Андрей, прерывая собеседника.—Крыша!...
У этого учёного есть влиятельные адвокаты, а как
следствие наверняка и громкое имя.—Он бросил бег-
лый взгляд на коллегу, и по выражению его лица по-
нял, что тому не терпится узнать всю историю до
конца, просто ради спортивного интереса (любому ведь
на его месте было бы любопытно узнать, что побуди-
ло учёного, ни какого-нибудь забулдыгу, или наркома-
на, а именно учёного с большой буквы, открыть стре-
льбу на улице, да ещё в центре города, а ни где ни-
будь в подворотне).—Он утверждал буквально недав-
но, что оказался в другом мире,—повторился Андрей,
—и увидел вдруг каких то странных существ из лу-
чистой энергии,—тут же продолжил он, удовлетворяя
любопытство своего коллеги.—Ещё он сказал, что
точно знает, где находится вход в эти другие миры.
Вот вобщем то и вся история, правда без "хэппи энда!
Он успел уложить двух бедолаг прохожих, и троих
сильно ранил, их как раз сейчас тоже доставили в од-
ну из ближайших больниц города.
—М-да,—только и смог проговорить Дмитрий Сер-
геевич, а чуть помолчав добавил:—случай запущенный,
если не сказать запущеннейший. Он наверно там поме-
шался на своих опытах и экспериментах в лаборато-
рии, и теперь небось изобрёл нечто подобное глайде-
ру, как безумный учёный из "Человека паука". Мой сын
как-то смотрел этот фильм на кассете.—Дмитрий Сер-
геевич пытался пошутить, однако Андрей вполне серь-
ёзно продолжил:
—Кстати об опытах и экспериментах. Он упорно
утверждает, что совместно с американской стороной
учавствовал в одном эксперименте......с подобными
последствиями. Только так я и могу объяснить это его
внезапное умопомрачение, впрочем и любой здравомыс-
лящий человек, только так это и может объяснить.
—Что за эксперимент?—не замедлил себя с вопро-

-24-

сом Дмитрий Сергеевич.
—"Телепортация".
—Что, что?
—Название эксперимента.
—И в чём он заключался?
—А вот этого господин учёный так и не пояснил
людям, или не успел, он быстро потерял сознание. Мо-
жет как придёт в себя им займутся специальные слу-
жбы, может......Им ведь тоже небось интересно будет
узнать, что за эксперимент там производили амери-
канцы, совместно с нашей стороной, и, разумеется, раз
результаты его такие плачевные, если судить по од-
ному учёному, то об этом явно умолчат наши Российс-
кие СМИ, предпочитая не портить отношения с полити-
ками, а те, в свою очередь, предпочтят не портить от-
ношения с дружественной американской стороной. Ну
как вам а?
Дмитрий Сергеевич удивлённо пожал плечами:
—Странно всё это.
—Да, но мне почему-то кажется, что этот учёный
сказал нам далеко не всё.
Второй врач усмехнулся.
—Но ведь ты же совсем недавно утверждал, что он
сумасшедший.
—Нууу, это как посмотреть.
—Интересный ты тип Андрей, то называешь челове-
ка психом, то тут же меняешь мнение, как женщина
одежду, и считаешь его уже нормальным.
—Пока рано делать выводы коллега,—неожиданно
сухо отрезал Андрей, ни смотря на то, что тот был
его старше.—Время покажет, вот тогда и будем гово-
рить с уверенностью псих он, или нет.
—Да псих конечно, и дураку понятно.....—Неожи-
данно Дмитрий Сергеевич задержал паузу, задумчиво
посмотрев на Андрея.—Скажи Андрей, а ты вообще ве-
ришь в разные там потусторонние силы и другие ми-
ры? Лично я не верю ни в барабашек, ни в зомби, ни в
вампиров, вурдалаков, оборотней, и прочую живность...
и уж тем более ни в существ из лучистой энергии,
а ты?

-25-

—Я верю в удачу, и во всевозможные прогрессиру-
ющие страшные болезни, и злокачественные опухоли.
Такова уж специфика моей работы Дмитрий Сергеевич,
как впрочем и вашей.
Тот снова внимательно, сосредоточенно посмотрел
на Андрея, словно пытаясь глубоко понять сущность
этого человека.—А может ты и прав, время покажет,
—задумчиво повторил он недавние слова своего кол-
леги и добавил:—остаётся только ждать благополуч-
ного исхода операции, чтобы удовлетворить своё лю-
бопытство до конца.
—А говорили, что вам всё "до лампочки",—засме-
ялся Андрей и закончил:—я думаю операция пройдёт
более менее успешно, надеюсь придётся обойтись без
трипанации.

* * *

Сотрудник Стэнфордского линейного ускорительно-
го центра (СЛАК; Стэнфорд, штат Кентукки) Ллойд Коув,в
данный момент просто места себе не находил, снуя то
и дело по небольшой, специально созданной им лабо-
ратории. Он готовился к серьёзному эксперименту.
Эксперимент конечно был не смертелен, но тем не ме-
нее, Коув сильно волновался, и его волнение было за-
метно даже невооружённым глазом, по его напряжённой
походке. Учёный-экспериментатор в лаборатории был
один, и уже успел задёрнуть все шторы: двух выходя-
щих на юг, и одного выходящего на восток окон. Почти
вдоль всей северной стены прямоугольного помеще-
ния, располагалось сложное оборудование со множест-
вом мигающих лампочек, кнопочек, видеотерминалов, ка-
мер слежения, и проводов. Рядом находились, как бы
дополняя картину: реагирующий на звуковые вибрации
осциллограф, оптический интерферометр, и специальная
аппаратура, для наблюдения за микролептонными поля-
ми. Учёный словно чего-то выжидал. Он продолжал нер-
вно ходить по лаборатории, сцепив руки за спиной в
замок. Сотруднику недавно исполнилось 39 лет, и Коув
в этот момент со скорбью подумал, что он как раз и

-26-

выглядит на свои года. "Работа обязывает к этому,
—мелькнула ещё более прискорбная мысль в его го-
лове". Хотя для некоторых (возможно более выдержан-
ных сотрудников) этот возраст не был пределом, от
которого можно было смело начинать отсчёт старос-
ти, но Коув его уже начал. Ллойд был коллегой Кэрол
Линдси, даже можно сказать её лучшим другом, если
не считать Кена Брауна, и поэтому он сейчас пере-
живал вдвойне, и за её, и за свои неудачи. У Кэрол
ничего не получилось с экспериментом (который всем
казался бредовым, как и вышло на самом деле), хотя
в последний момент Кэрол отказалась от своего за-
мысла, и в эксперименте учавствовали другие. Её дя-
дю отправили в психушку, не поверив ни единому его
слову, и плюс ко всему неизвестно выгорит ли оче-
редное желание Кэрол прославиться, получить миро-
вую известность за счёт изобретения своего прибо-
ра, или нет. Коув почему-то подумал что нет, словно
что-то, помимо воли, толкало его к подобной мысли.
Он бы конечно очень хотел верить, что у Кэрол сей-
час всё должно получиться (недаром ведь они учи-
лись вместе на одном факультете, где и познакоми-
лись), но тем не менее, в его голове непроизвольно
возникала мысль о том, что Кэрол родилась под нес-
частливой звездой, и эта возникающая мысль была
ничем иным, как элементарным здравым смыслом. Одна-
ко назвать Кэрол неудачницей, или даже просто по-
думать об этом, Ллойд не допускал под влиянием их
почти родственных отношений. Кэрол всегда доверяла
Ллойду свои самые сокровенные тайны, так сказать
из недр души, на что подчас согласится не любая
женщина, даже с близким, или родным ей человеком...
Коув вдруг отвлёкся от роя мыслей-пчёл, и бро-
сил мимолётный взгляд на мигающие красными и зе-
лёными лампочками сложные приборы. Они пока не по-
казывали ничего, никакого даже лёгкого намёка на
присутствие инородного кластера. "Тишина". Вот это
и пугало учёного. Ничего, кроме обычного мигания
лампочек, и равномерного, тихого гудения приборов,
похожего на урчание. "Чёрт побери!—про себя взор-

-27-

вался Ллойд.—Да что там все приборы с ума посхо-
дили что-ли? Почему они ничего не показывают? Должно
же быть здесь присутствие чего-то постороннего, так
сказать не от мира сего. Хоть что-то то должно зде-
сь присутствовать". Он ведь недаром создал в этом
помещении вакуум. А насколько известно любому, мало
мальски разбирающемуся в биологических процессах
мира учёному, именно вакуум и является тем камнем
преткновения, той Ахиллесовой пятой, которая связы-
вает наше пространство, с пространством иным. Коув
почему то вдруг подумал о йогах и медитации: "Ведь
им то как то удаётся (нарушая биологическое равно-
весие мира, и сокрушая все законы здравого смысла),
превращать своё тело в почти невесомое, и путём
концентрации внутренней энергии проникать в другой
мир. У них открываются какие то чакры...Итак-им это
удаётся,—повторяясь мысленно подытожил Коув.—Не
важно как,главное результат.Но почему мне то это
не удаётся? К тому же я не прошу многого. Мне то не
нужно проникать в другой мир, в отличии от йогов.
Мне нужно только увидеть этих существ, и пообщаться
с ними. А может быть и я родился под несчастливой
звездой?" Ллойд печально улыбнулся, и тут же мыслен-
но осёкся. "Ну уж нет, уж кому как ни мне фортуна
всегда благоволила, а значит должна благоволить и
сейчас. Иначе и быть не может. Ведь если судьба пос-
тоянно готовит тебе подарки (не исключено, что это
даже подвох), всё равно за чёрной полосой после
этого, обязательно последует солнце, освещая путь".
Довольный таким жизненным сценарием Коув про себя
улыбнулся, и снова глянул на приборы. Словно в подт-
верждение последней мысли о грядущем звёздном ча-
се, Ллойд заметил на осциллографе какое то лёгкое
движение, что-то мелькнуло на его экране, подобно
молнии и всё, снова "тишина". Но даже этот факт сей-
час уже радовал Ллойда. Всё же хоть что-то, чем ни-
чего. "Это означает, что в лаборатории присутствует
посторонняя сущность. Ну само собой она здесь при-
сутствует, а может быть и не одна. Но тогда почему,
опять же, специальные приборы не фиксируют это за-

-28-

гадочное нечто, и не передают информацию на экраны
видеотерминалов?" Ллойду показалось, что он вот вот
сойдёт с ума от напряжённого ожидания. Это хуже
всего, ждать и не получать взамен ничего, ничего
кроме странного, мимолётного мелькания на экране
осциллографа. Причём, что ещё более странно, мелька-
ния не скачкообразного, как должно быть по законам
звукового колебания, а мелькания в виде прямой ли-
нии. "А может это потому, что звук исходит из мира
частиц, и воспринимается на их уровне? Ну конечно,
—Ллойд улыбнулся, однако спустя несколько минут
понял, что улыбка эта была напрасной". Приборы не
замечали ничего, абсолютно никакого намёка на при-
сутствие иной формы жизни. Тем не менее Коув то
был твёрдо уверен, что иная, или иные формы жизни
здесь точно присутствуют, просто приборы не фикси-
руют это из-за того, что где то отошёл контакт. Вот
и всё. Хватаясь за последнюю надежду, как за соло-
минку утопающий, Коув быстро подошёл к приборам,
осмотрев все до единого. Он проверил каждый конта-
кт, каждое соединение, но всё как назло было в по-
рядке. "Лучше бы что-то отошло,—в сердцах подумал
Коув, уставившись в полумрак помещения на красно-
зелёное мигание, тогда бы он так не волновался". Но
теперь невольно вкрадывалась мысль, что какой то
прибор, или что ещё хуже несколько приборов, просто
напросто "полетели". Учёный уже с психу собрался
было ударить по рубильнику, чтобы включить свет и
устроить наконец приборам "сладкую жизнь", как вд-
руг тихое до этого гудение трансформатора справа
от него, резко переросло в низкий, почти свистящий
звук. Коув замер, держа руку возле рубильника, и ко-
леблясь включать его, или нет, как вдруг за первым
сюрпризом незамедлительно последовал второй, нес-
колько искр взмыло в воздух от прибора, располо-
женного в дальнем конце лаборатории, и Коув тут же
почувствовал каким то особым, шестым чувством учё-
ного, что сейчас обязательно что-то должно прои-
зойти......Но как нарочно ничего не происходило, раз-
ве что только возобновилось это дурацкое искрение,
и вся аппаратура потухла.

-29-

"Значит мои недавние догадки оказались не беспоч-
венны, чёрт бы их побрал,—с негодованием подумал
Ллойд.—Всё дело в приборах, где то, что то замкну-
ло, и теперь я, как полный кретин, должен вызывать
электрика, после чего отправляться отсюда восвояси,
без какого либо результата......А ремонт ведь может
затянуться, к тому же, выйдя из лаборатории, я разру-
шу созданный вакуум". И тут же, внезапно, он сменил
мнение на противоположное: "А собственно говоря, с
какой такой стати, я должен чинить эту старую рух-
лядь. Да пусть хоть вся лаборатория взлетит на воз-
дух вместе с ней. Какое мне дело до груды железа,
которая не показывает ничерта путёвого". Учёный
поправил кислородную маску на лице (всё это время
он был в ней, поскольку, как было уже упомянуто соз-
дал в лаборатории вакуум), затем задумчиво повернул
голову в сторону искрящихся звуков, а в следующий
момент его словно осенило. Он собрался с мыслями,
трезво оценил обстановку, и в конечном счёте пришёл
к первому мнению:—Да,именно так,—неожиданно для
самого себя произнёс он вслух.—Сейчас я приглашу
сюда специалиста, он починит эту дурацкую проводку,
пусть даже пройдёт несколько часов, и тогда я смогу
продолжить свой эксперимент, каких бы титанических
усилий мне это не стоило.—Хладнокровие, упорство и
выдержка, каким то образом взяли вверх, поборов пес-
симизм, и учёный воспрял духом—Пока что это вопро-
сы без ответов,—снова произнёс он вслух, присталь-
но вглядываясь в темноту помещения, на возникающие
словно ниоткуда искры,—но вскоре я найду ответы
на каждый из них. С этими словами он не медля вы-
шел из лаборатории, притворив за собой дверь, и пос-
пешно направился к телефону. Приборы за его спиной,
как прежде уже не отвечали ему своим монотонным, тихим
гудением......Они отвечали ему тишиной......

* * *

—Как попасть в эти миры?—разгорячённо продол-

-30-

жала Кэрол, уже успев войти в раж и сейчас она на-
поминала какого-то безумного унгана, или бокора,
совершающего тёмный ритуал с напряжёнными возгла-
сами, напоминающими его молитву, или заклинание, а
люди казалось мерно покачивались, как прихожане в
унфорте у колдуна, загипнотизированные её расска-
зом.—Необходимо научиться контролировать энергию
своего тела и частиц, чтобы проникать в воронки
между мирами. Хоть это и звучит черезчур невероят-
но, это постижимый процесс, только на него должно
уйти немало времени, в поисках так сказать самосо-
вершенствования.—Кэрол прервалась, осмотрев ауди-
торию. Теперь лёгкое шушуканье и ёрзанье, как было
совсем недавно, прекратились, и весь зал, словно ру-
ководствуясь какой-то заранее предусмотренной ме-
тодикой, внимательно слушал младшего научного сот-
рудника этого университета. Хотя Кэрол в данный
момент меньше всего походила на учёного.—Дак вот,
помимо весьма трудоёмкого процесса самосовершенст-
вования, существует более верный способ.—Тут Кэрол
как бы непроизвольно закашлялась, решив не продол-
жать начатое. "Им это будет неинтересно,—быстро
прикинула она, тут же меняя в голове свой темати-
ческий словесный план на другой.—Тем более подобная
попытка уже была предпринята, но она потерпела жес-
токое фиаско". И несмотря на то, что в этом не было
участия Кэрол, тем не менее ей постоянно овладевали
чувства вины, в перемешку с какими-то чувствами
смутной тревоги......словно тот давний эксперимент
продолжался, но уже с ней......
Кэрол сделала три быстрых глотка из стоящего
рядом с ней стакана, и так же напряжённо как до
этого продолжала:
—Нужно иметь под рукой машину времени, чтобы
проникать в другой мир. Вы скажете она не совершает
никаких открытий, и рассказывает то, что понятно и
ребёнку, хоть раз читавшему Герберта Уэллса. Я сразу
попытаюсь опередить ваше возникающее разочарова-
ние. Я хочу высказать вам свою теорию так сказать
изготовления этой машины, хотя она как бы уже и су-

-31-

ществует теоретически в наши дни. Но тем не менее,
я всё же прошу вас выслушать меня, ибо мои умозак-
лючения опираются на многолетнее, подробное изуче-
ние мной этого вопроса. Не хочу показаться выскоч-
кой и зазнайкой, но кто знает, а вдруг моя теория
окажется более верной, нежели уже существующая.
—Она бросила быстрый взгляд на часы, и так же бы-
стро продолжила:—я не займу у вас слишком много
времени, буквально 5-7 минут в завершение и всё. Я
постараюсь.—Кэрол сглотнула, почувствовав что к
её горлу от напряжения подступил комок, и с ещё
большим волнением чем до этого выразила:—машина
времени, как я уже упоминала о ней неоднократно,
это простая червоточина-воронка. Как таковая она
не существует и не будет существовать, как мне ка-
жется.—В зале послышалось лёгкое возмущение и
волнение. Кэрол подняла руки:—пожалуйста тише.
Дослушайте, я сейчас закончу. Это моё мнение. Во
всяком случае я пришла к выводу, что это не та ма-
шина в прямом смысле, какую нам подсовывают в ка-
честве пищи для ума фантасты.—Из зала поднялся
человек, с ехидной, как показалось Кэрол улыбкой на
лице:
—Ответьте мне пожалуйста на один вопрос, мисс
Линдси, если это вас не затруднит.—Мужчина сделал
паузу, видимо обдумывая, как правильней сформулиро-
вать свою мысль.
Кэрол сосредоточенно смотрела на незнакомца. От
такого напряжения у неё чуть не заболели глаза. Ей
вдруг показалось, что этот человек спросит у неё
сейчас нечто такое, чем поднимет её на смех, и она
внутренне вздрогнула. Но незнакомец не собирался
этого делать.
—Вы действительно верите, что машины времени,
как таковой машины, как вы выразились, не будет
изобретено в ближайшем будующем? Почему?
—Я думаю...
—А может она и будет изобретена именно в виде
машины.
Кэрол напряглась:

-32-

—Знаете что, таинственный незнакомец, я просто
высказываю залу своё мнение, и не пытаюсь кстати
опровергнуть ваше собственное,—не скрывая недо-
вольства выбросила она.—Так и вы не пытайтесь
опровергать моё.
—Послу...
—Нет, это вы послушайте,—на сей раз она бес-
церемонно прервала не представившегося мистера
"Х". Из зала кое-где послышались лёгкие смешки, и
Кэрол, не зацикливаясь на подобных мелочах про-
должила:—сначала я доскажу свою теорию, а потом
вы можете вволю, пока не лопните изгаляться над
ней (в крайнем случае), а лучше изгаляйтесь над ней
в мыслях.—Из зала снова послышались смешки, на
сей раз какие-то нервные.
Незнакомец медленно сел на своё место покрас-
нев.
—Дак вот,—с притворным спокойствием продол-
жила Кэрол, смотря на аудиторию:—я считаю, повто-
ряю это моё личное мнение, что машина времени мо-
жет существовать только в качестве эксперимента-
льной установки. Установка здесь понятие образное.
—Она на короткое время задержала паузу, бросив
быстрый, недовольный взгляд на недавнего спорщика
мистера "X", который, как показалось Кэрол, даже
чуть вжался в кресло (что привело к её внутреннему
ликованию) и завершила приличной по продолжитель-
ности тирадой:—а попасть в эту машину времени,
иначе говоря в воронку, многократно мной упомяну-
тую, "и проклятую",—мелькнула мысль, поскольку все
усилия пока были на смарку), можно с помощью спе-
циального портативного прибора, названного мной
биогенетический молекулятор. Над его существовани-
ем я сейчас работаю на компьютере.—В зале снова,
как было недавно начались волнения......—Принцип
действия этого прибора будет основан на: тэнзоре-
зисторах и интегральной микросхеме, а также на
различных микродатчиках (как то: датчики температу-
ры, датчики давления, датчики температуры фотонного
луча, и датчики микрочастиц).—По залу прошла ожив-

-33-

лённая волна удивлённых возгласов.—Я поясню,—
спокойно продолжила Кэрол.—Датчики микрочастиц-это
такие датчики, которые будут останавливать процесс,
в случае невырабатывания в специальном мини-блоке
необходимых элементарных частиц, про остальные дат-
чики я думаю пояснять не следует. Итак, сам прибор
будет работать от солнечной энергии, или вообще от
энергии любого света.—Весь зал слушал как заворо-
женный.—При попадании света в специальное отверс-
тие, в задней стенке прибора (притом, вовсе не обяза-
тельно, чтобы световой поток был сильным) будет про-
исходить так сказать аккумулирование световой эне-
ргии, и её усиление, приблизительно в 10'° раз. Аккуму-
лирование будет происходить за счёт реле выдержки
по времени, а усиливаться световая энергия будет при
помощи небольшого, встроенного устройства, с чем то,
вроде лампы накаливания, которое как раз и будет са-
монакапливать поступивший в отверстие прибора свет,
усиливая его, а затем будет испускать внутри прибора
мощный фотонный луч, расщепляющий ядра атомов на не-
обходимые элементарные частицы, заданные по програм-
ме. Управлять прибором, как вы уже поняли из всего
выше сказанного будет микропроцессор, с искусствен-
ным интеллектом и огромной памятью 100 ГБ.—По залу
прокатилась новая, ещё большая волна удивлённых воз-
гласов, а Кэрол, по прежнему спокойно, даже с некото-
рой долей азарта в голосе продолжала:—в его прог-
рамму, в программу микропроцессора, будут включены
все необходимые расчётные параметры, касающиеся дру-
гих миров. Причём, что касается античастиц, то прибор
будет вырабатывать только те из них, которые так
сказать обитают в вакууме. Ведь насколько вам извес-
тно, к тому же я уже говорила об этом ранее, именно
из вакуума, насквозь пронизанного мощными полями и
различными частицами и состоят другие миры. Но это
ещё далеко не всё. Я не сказала главного. Из отверс-
тия на другой стороне прибора, под очень большим да-
влением (благодаря запорному клапану) будет происхо-
дить вылет микрочастиц (что-то вроде невидимого гла-
зом лазера), действию которого должно подвергнуться

-34-

человеческое тело, с целью принятия им подобной ст-
руктуры. По моим многократно проведённым и совпада-
ющим расчётам, получается, что только таким образом
можно проникать в другие миры. Наверняка, переформи-
рованная таким образом структура человеческого те-
ла (я не исключаю этого), приведёт сначала к некото-
рому дискомфорту (или правильнее сказать к дисбала-
нсу), впрочем к небольшому, но зато, при проникнове-
нии в другие миры, у вас не возникнет риска быть
раздавленными большим давлением, или, что тоже мало-
приятно, облучиться приличной дозой мощных, невиди-
мых полей, и одному только Богу известно, какие ещё
негативные факторы там могут ожидать любопытного
человека. Однако, таким образом вы во всяком случае
лишний раз подстраховываетесь от смертельной опас-
ности. При повторном облучении этим прибором, если
так можно выразиться, вы вновь возвращаетесь в наш
реальный мир. И ещё, чуть не забыла: в длину этот
прибор будет составлять см. 15-20, а в ширину приме-
рно 5-6 см., но не более того. Возможно всё перечис-
ленное мной сейчас звучит довольно фантастично, но
хотелось бы уважаемая аудитория, чтобы все мои уси-
лия по изобретению этого прибора, в скором будующем
пошли на пользу всему человечеству.—Она. невольно
повернула голову в сторону Кена Брауна, поскольку
боковым зрением заметила в его лице явное напряже-
ние.
Кен Браун знал о чём она говорит, "хотелось бы,
чтобы в скором будующем всё получилосъ", подразуме-
вало конечно же то старое, неудачное, и потому сок-
рытое сейчас от черезчур любопытных начинание. Кен
словно хотел сказать ей взглядом: "Не говори им об
этом"; хотя, впрочем, он прекрасно понимал, что она
итак не скажет.
Сейчас Кэрол усилием воли (именно усилием воли,
поскольку Кен ей нравился, а со своим мужем она
рассталась уже давно) отвела взгляд и оббежав ауди-
торию завершила:—спасибо за внимание.—Тут же в
её честь прозвучали громкие и длительные аплодис-
менты. "Рано аплодируете,—с горестью усмехнувшись

-35-

в душе, подумала Кэрол, проходя мимо Сэма Гэбриэла, и
его помощника Брика Хапертона". Гэбриэл подло ухмы-
льнулся ей и Кэрол в ответ показала ему язык, ста-
раясь, чтобы этот жест был незаметен публике. Она
присела на своё место в зале, рядом с Кеном.
—Старушка Кэр слегка погорячилась с тем моло-
дым человеком. А вдруг он в неё "вклеился", а она
его так жестоко осадила.—Гэбриэл как всегда был в
своём амплуа. Он встретил усталый взгляд Кэрол, и
тут же поднял руки, опережая её:—всё молчу, молчу,
извини, я просто пошутил.
—Как ты мне надоел Сэм, с глупыми шутками,—
рассеянно и без интонации произнесла она отворачи-
ваясь.
—Уж и пошутить нельзя,—с обидой пробурчал се-
бе под нос Сэм.—Тоже мне "мисс серьёзность", можно
подумать.
В этот момент его помощник Брик вышел на трибу-
ну.
—Всё, хватит уже с меня,—неожиданно сорвалась
Кэрол, и резко схватив свою сумочку быстрым шагом
направилась прочь. Однако, свою фразу она произнесла
тихо, чтобы не привлечь ничьё внимание.
—С ней это часто бывает?—обратился Гэбриэл к
Брауну, как будто знал её один день.
—"Спасибо" тебе коллега,—холодно отрезал Кен
вместо ответа и рванулся было к Кэрол, как почувст-
вовал сомкнутую руку на своём запястье. Он злобно
уставился на неё:—убери!
—Я просто не думал, что всё зайдёт так далеко,
—виновато пробормотал Сэм.
—Убери,—спокойно, но настойчиво повторил Кен и
Сэм повиновался, потупив глаза. Кен тут же услышал
за дверью тихие всхлипывания, и не задумываясь раз-
махнулся в сторону лица Гэбриэла. Но тот, каким то
чудом, перехватил его руку прямо у своего лица.
Несколько человек из зала уже молча уставились
на них, но ни Сэм, ни Кен, не замечали этого.
—Я же сказал извини,—лёгкое недовольство ме-
лькнуло в словах Гэбриэла, однако он по прежнему не

-36-

поднимал глаз и при этом, продолжал удерживать ру-
ку Кена у своего лица.—Я готов попросить у неё
прощения, согласен, я повёл себя как......как полный
кретин.—Тут он отпустил руку своего визави, но
глаза так и не поднял.
—Да иди ты к чёрту,—уже на бегу негромко за-
кричал Кен, направляясь к открытой двери.
Сэм печально посмотрел ему в след, повидимому
только сейчас осознавая что наломал дров.
А Кен в это время резко выбежал из двери, чуть
не упав в спешке, и обогнув угол большого светлого
помещения со множеством цветов и ковровыми дорож-
ками, направился по узкому коридору, в сторону до-
носящихся оттуда тихих всхлипывающих звуков. "Я
убью этого мерзавца,—на бегу со злобой думал Кен".
Наконец он миновал коридор и почти влетел в Кэрол.
Та отшатнулась от неожиданности, и вытирая плат-
ком мокрые от слёз глаза подняла голову.
—Кэр, Кэрол ты в порядке?—запыхавшимся голо-
сом, с участием произнёс Кен.
Она собиралась было ответить, и даже попыталась
вдруг непонятно чему улыбнуться, с трудом подавив
это желание, как Кен Браун, испытывая от подобного
замешательство, опередил её очередной репликой:
—Я сказал что то смешное???...Слушай, если хо-
чешь Кэр, я размажу его по стенке?
И в тот же момент сзади послышался жалобный го-
лос, почти стон Сэма Гэбриэла:
—Не надо, у меня дети от первого брака. Они не
вынесут потери такого милого папаши.
Кэрол наконец не выдержав по ребячьи расхохота-
лась (со стороны это выглядело забавным, поскольку
на её глазах по прежнему были слёзы) и тут Кен по-
нял, что с минуту назад вызвало тень улыбки на лице
младшего научного сотрудника. Прямо за его спиной,
на коленях и с поникшей головой стоял Сэм.
—Клянусь всем святым, больше никогда в жизни не
осквернять вас своим гнусным видом, о Эсмеральда!
—Как пафосно,—вставил Кен.
—Квазимодо от души просит у вас прощения,о лу-

-37-

чезарная, не достойная моих мечтаний.
Кэрол расхохоталась ещё громче чем до этого, при-
чём её смех сейчас звучал также по детски заливис-
то, как и в первый раз.
Но Кен похоже только больше распалился:
—Эй, "милый папаша"—зло начал он,—уж не из ка-
менного ли века тебя "такого уникума, выкопали" твои
коллеги, а?—Тем не менее его интонация совсем не
соответствовала подтексту.
—А мне сказали меня нашли в капусте,—сдерживая
раздражение улыбнулся Сэм. Он хотел продолжить что
то ещё, возможно отыграться ответным сарказмом, как
реплика Кэрол сбила его с толку:
—Слушай Сэм, а ты что попал сюда напрямик через
лекционную аудиторию? Я не слышала, как ты вошёл.—
Она просто не хотела их ссоры, а потому задала пер-
вый пришедший в голову очевидный вопрос.
Сэм удивился:
—Естественно, а что есть ещё третий путь?
—А может ты умеешь ходить сквозь стены старина?
—Кен принялся за старое, только на сей раз смягчив
интонацию. Или он просто решил перенять у Сэма его
же тактику - лучший способ победить врага, играть его
же картами.
—Да расслабься ты наконец Кен,—весело подбод-
рила его Кэрол. Теперь она с ним поменялась ролями.
—В этом то и есть наша проблема, что мы всегда так
болезненно реагируем на элементарные шутки, а Сэм,
своим примером, показал нам, что на жизнь надо смот-
реть проще, я только сейчас это поняла. Он вселил в
меня уверенность, что не стоит так зацикливаться на
работе, на шефе и на неудачных попытках приоткрыть
тайну этих миров.
—Да ладно меня так боготворить то,—как то неу-
веренно произнёс Сэм, поднимаясь с колен, он даже
покраснел.
Кэрол не смогла без улыбки лицезреть эту картину
(смущённый Сэм Гэбриэл. О да! Это нечто из области
фантастики).
Кен посмотрел на Сэма,потом на Кэрол, словно сп-

-38-

рашивая у неё совета и наконец пожал плечами:
—Не знаю, может и вправду этот тип ни такой
плохой, каким кажется.
—Да я почти что ангел, только летать не умею.
На какое то время воцарилось напряжённое молча-
ние. Впрочем напряжённым оно было лишь со стороны
Сэма и Кена. Трое учёных, ни говоря ни слова, стояли
в просторном, слегка вытянутом помещении, с красивой
внутренней отделкой, и не менее красивыми большими
люстрами. Иначе говоря, выстроенное в викторианском
стиле здание университета, являло собой беспрецеде-
нтный по масштабам искусства в архитектуре образ-
чик тех зданий, с которыми часто сталкиваешься, ска-
жем в самой столице (пол Вашингтона отстроено в
классическом викторианском стиле)......
—Значит так!—неожиданно нарушил тишину серь-
ёзный, уверенный голос Сэма Гэбриэла.—Поскольку
сегодня я был не прав, то решил взять самоотвод и
предлагаю перемирие,—столь же серьёзно, без намёка
на какой-либо сарказм или иронию, закончил Сэм.
Он неохотно, как показалось Кену протянул ему
руку, и Кен, чуть поколебавшись, натянуто улыбнулся и
пожал её в ответ:
—Принимаю твои извинения Сэм.
—Хорошо, а ты Кэрол?
—И я тоже.
—Замечательно!—Гэбриэл постарался улыбнуться
как можно естественней, и Кен про себя это заметил.
Их враждебный настрой друг к другу заключался
не только в том, что они не сошлись характерами, как
было когда-то упомянуто, первопричина их несовмес-
тимости была в том, что им нравилась одна и та же
женщина...И звали эту женщину Кэрол Линдси. Тем не
менее у Гэбриэла был свой, особый, не каждому свойс-
твенный подход к слабому полу.
—Может пообедаем где-нибудь в ближайшем кафе, и
установим наконец окончательный акт капитуляции со
стороны Сэма.—Кэрол улыбнувшись посмотрела на не-
го, и тот в ответ одарил её широкой, американской
улыбкой.

-39-

Сэм оказался не прочь пообедать в компании двух
учёных, хоть один из них не очень то ему и симпати-
зировал, как конкурент, но вот Кен был ярый против-
ник этого, а потому согласие его коллеги, на фоне
несогласия его самого, выглядело своего рода как
мазохизм.
Впрочем Кен колебался только в начале, а затем,
под напором 4-х напряжённо уставившихся на него
глаз согласился, и тут же раскаялся в этом. И не оши-
бся. Поскольку подобное только лишний раз задевало
его самолюбие. Девушку, которая ему так нравится, се-
годня ждала оживлённая и на удивление непринуждён-
ная беседа, в компании 2-х врагов по несчастыо (если
так можно выразиться). Однако Кен вскоре смирился с
этим, или правильней будет сказать успокоил сам се-
бя что бывает и хуже, а спустя некоторое время они
уже ехали на машине Кэрол, по одной из второстепен-
ных дорог города.
Сам Сэнт-Луис, находился на границе 2-х штатов:
Миссури и Иллинойс, вследствии чего, основной своей
частью, располагался в первом штате, т.е.в Миссури, а
восточной частью во втором. Причиной такого деления
был тот факт, что по границе этих 2-х штатов проте-
кала река Миссисипи, разделяя их...
Итак, недолго думая, 3-ка учёных сошлась во мне-
нии, что сейчас, лучше всего было бы отдохнуть, в од-
ном из ближайших кафе известного всем места с наз-
ванием "Беверли Хиллс". Тем более что к их счастью,
располагалось оно совсем недалеко от их университе-
та. Примерно минутах в 10-15 езды (учитывая остановки
на светофорах).
Старый добрый "додж" Кэрол, развивающий кстати
неплохую скорость, свернул вправо и миновал неболь-
шой район "Вэллстон". Впереди пролегал прямой учас-
ток дороги и Кэрол вдруг, неожиданно для Кена и Сэма
высказала им своё желание побывать на озере "Хорс-
шу". Это озеро располагалось в соседнем, уже упомяну-
том штате Иллинойс, и в переводе означало подкова, за
счёт своих очертаний, действительно имеющих порази-
тельное сходство с последней.

-40-

—Там есть прогулочный остров, и публичный тури-
стический лагерь, а я так давно не была на природе.
—Кэрол с воодушевлением улыбнулась, представляя
себе это место, а затем посмотрела в зеркало задне-
го вида на Кена и Сэма, в надежде встретить их под-
держку. Однако ни Кен, ни Сэм сейчас не смотрели на
неё. Кен о чём то задумался, а Сэм то ли тоже, то ли
просто делая вид, печально лицезрел сменяющиеся за
окном картины домов, прохожих, магазинов и афиш.
Машина миновала плавный поворот дороги, и вскоре
на перекрёстке остановилась у светофора.
Кэрол с огорчением подумала, что раз им неинте-
ресно говорить о природе, то лучше, чтоб они и вооб-
ще молчали до конца своего пути. Впрочем так и выш-
ло на самом деле. "Почему у них так резко ухудшило-
сь настроение? Что произошло? Может они всё ещё не
могут простить друг друга? Хорошо, а я тут причём?"
Кэрол услышала позади себя предупредительный сиг-
нал, и поняв что она задерживается, резко переключи-
ла рычаг и тронулась с места. Она свернула на глав-
ную дорогу и вскоре, за первым перекрёстком после-
довал второй. Здесь путь пересекала ещё одна глав-
ная дорога, названная в честь первого борца за сво-
боду негров Мартина Лютера Кинга. Кэрол миновала и
этот перекрёсток, затем целую цепочку разветвлённых
дорог, и повернув влево оказалась на очередной вто-
ростепенной дороге. Здесь их ожидал мост, а за ним
городская суета рассеивалась, и их встречали небо-
льшие, аккуратные домики. Они приближались к завет-
ному месту. Слева от дороги в глубине (хотя конечно
он был ближе всего к шоссе Мартина Лютера Кинга,
идущему сейчас параллельно их дороге) располагался
"Хиллсдейл", а справа, чуть впереди "Пайн Лоон". Од-
нако, спустя буквально пару минут, они уже миновали
и их, и наконец въехали в "Беверли Хиллс". Здесь Кэ-
рол снизила скорость, проехала чуть вперёд, и увидев
небольшое интернациональное кафе, расположенное по-
чти у поворота дороги, ведущего в "Нортвудс", припа-
рковала машину и все трое вышли.
Кафе "Кухня мира" встретило их у входа тёплыми

-41-

лучами вечернего солнца, а внутри, как ни странно, ни
смотря на столь заманчивое название, почти не ока-
залось никого, за исключением: двух человек в углу,
горстки оживлённых молодых людей за соседним сто-
ликом, и пожилой пары в центре. Все трое сели за сво-
бодный столик и к ним тот час подошла молодая офи-
циантка. Её широкая улыбка мгновенно подняла настро-
ение всем троим:
—Мы рады приветствовать вас в нашем чудном, ма-
леньком кафе. Думаю вам у нас понравится.
—Можно посмотреть ваше меню милочка?—улыбнул-
ся Сэм.
—Конечно конечно, нужно сэр!—Она подала ему ме-
ню, однако Гэбриэл, как ни странно, тут же передал его
Кэрол.
—Вы делаете успехи коллега, повышаете квалифика-
цию,—пошутила она и продолжила обращаясь к офици-
антке:—так, мне пожалуйста ягнёнка в мятном соусе,
сливовый пудинг и яблочный сок.
—Национальные блюда Лондона-это хороший выбор
мисс,—улыбнулась официантка записывая заказ.—Что
будут заказывать остальные?—Она проследила, как Кэ-
рол передала меню Кену и тот выбрал: шницель по шве-
йцарски, фондю и крепкий капуччино.
Второе швейцарское блюдо он предпочёл заказать
только из-за одного загадочного, непонятного назва-
ния, или попросту говоря из любопытства. Он передал
меню Сэму и тот сделал завершающий заказ: ирландское
стю и тёмное пиво "Стаут" его вполне устроили.
—Интересно получается,—засмеялась Кэрол, сразу
после того, как официантка всё записав удалилась.—
Заказы по нарастающей, да ребята?
И Сэм и Кен сделали удивлённые лица, или просто
не подали вида что поняли, дабы всё выглядело забав-
ней.
—Я заказываю сок, Кен капуччино, а т ы Сэм пиво!
—А что, могу я хоть раз в жизни попробовать ир-
ландского пива наконец,—наигранно обиженно хмыкнул
Сэм, и Кэрол снова засмеялась:
—Вы ребята я полагаю оба здесь намереваетесь

-42-

заснуть за беседой. Да, да. Кен выбрал средство про-
тив сна, а ты Сэм наоборот для сна.—Только её шу-
тка не произвела должного эффекта и Кэрол поняла,
что напрасно так пошутила. "Они же не любят друг
друга.
В этот момент официантка принесла заказ, и вско-
ре учёные н ачали беседу:
—Вот ты всё время говоришь о природе возникно-
вения этих миров Кэрол,—произнёс Сэм с наслажде-
нием потягивая пиво,—а я всё никак не могу взять
в толк почему Стэн Вирстон не хочет верить в столь
убедительную речь? В этом случае, подобное по мень-
шей мере странно, а по большей мере глупо. Нет прав-
да. Сегодня днём Кен говорил, что наш шеф ни такой
уж и плохой, однако я готов биться об заклад что он
самая настоящая бестия, только после этого. Почему
он не верит тебе?—завершил Сэм, повторяясь.
—А ты бы поверил что может существовать некая
машина времени, причём с такими маленькими размера-
ми и настолько непонятной простому человеку конст-
рукцией, что сам чёрт в ней ногу сломит?
—И тем не менее я тебе поверил Кэрол. Но я сов-
сем не вижу повода заблаговременно настраиваться
на негативный результат. Если самой не верить в
своё ноу-хау, то какого чёрта из этого получится?
—Сэм, как ты не понимаешь,—устало произнесла
Кэрол,—для разумного человека такая фантастичес-
кая конструкция всего лишь пустой звук, до тех пор,
пока на практике не будет доказано обратное.
Сэм удивлённо уставился на неё:
—То есть ты хочешь сказать что наш шеф......этот
толстый боров разумный человек, да?
—Перестань Сэм.
—Нет, это ты перестань Кэрол.
Она посмотрела ему в глаза:
—Я не пойму, тебе то зачем поливать его грязью?
—Да потому что он в корне опровергает твои, как
мне показалось действительно умно высказанные мыс-
ли.
—Сэм, ты мне сейчас "Америку не открыл". Пepec-

-43-

тань прошу,—с лёгким недовольством в голосе про-
изнесла Кэрол.—Мне от этого не теплее. Давай сме-
ним тему разговора, если ты не против.
—Хорошо...Не знаю правда захочешь ли ты гово-
рить на эту тему.—Он повременил с пивом, попробо-
вал заказанное блюдо, и быстро прожевав продолжил:
—ещё одна вещь мне непонятная, пока не забыл. От-
носительно сообщества "Единый мир" и этого, как
его, Берта Сайлонса кажется?......Дак вот, большей чу-
ши, чем у него, я ещё никогда в жизни не слышал, раз!
—Кэрол открыла было рот, но Сэм, хоть и заметил
это, тем не менее продолжил как ни в чём не бывало:
—И как он вообще со своим неуместным сообществом
попал в научный институт, два? Или в наши дни науч-
ный институт и "грин пис" действуют сообща, как
единое целое?
Кен поднял взгляд со своей тарелки на Гэбриэла:
—Где то я это уже слышал Сэм.
Кэрол мельком посмотрела на Кена, а затем снова
на Сэма и ответила ему вопросом на вопрос:
—А ты разве ничего не слышал об этом?
—Нет правда ничего Кэрол.
—Тогда я поясню.—Боковым зрением она замети-
ла, что и Кен проявив интерес к предстоящей теме,
стал жевать значительно медленнее, чем до этого.—
Дак вот, о Берте Сайлонсе: я слышала что он получа-
ет крупную финансовую поддержку, и кстати не дога-
дываетесь откуда?
Кен Браун молча и с нетерпением смотрел на неё,
ожидая поскорей услышать квинтэссенцию заданного
ей вопроса (Кэрол словно это нравилось, постепенно
подводить людей к самому интересному), а Сэм Гэбри-
эл тем временем попробовал предположить:
—Наверно он получает поддержку из самого бюд-
жета штата?
—А вот и не угадал Сэм,—улыбнулась Кэрол.—
Из фондов своей семьи, а точнее от своего известно-
го папаши учёного,—воскликнула она.—Папаша Бер-
та Сайлонса и смог так сказать приткнуть его к
нам.—Кэрол задержала паузу и продолжила:—хотя,

-44-

насчёт глупости его рассуждений, как ты сказал Сэм,
я готова держать пари, что он ещё соберёт пол горо-
да в свои ряды, и кстати его рассуждения ни такие
уж глупые, если говорить серьёзно.
—А ты повидимому хочешь войти в его ряды?—не-
ожиданно задался вопросом всё это время молчащий
Кен.
Сэм как то странно посмотрел на Брауна.
—...Ведь если у него крупная финансовая подде-
ржка от отца учёного, как ты сказала, почему бы ему
не смочь составить тебе хорошую компанию в плане
помощи,—закончил Кен и чуть подумав добавил:—Ты
ведь не просто так сегодня записала его "адрес",
как я полагаю?
—Да ни в одной поддержке речь Кен,—подвела
невесёлый итог Кэрол.
—И тем не менее, это основополагающий фактор на
пути к успеху.
—Пусть, но дело даже не в этом, а в том, что я не
могу ещё пока воплотить в реальность моё творение.
Это только на словах всё так красиво, только на
словах,—как эхо повторила она.—А на деле......На
деле не всё так просто. Вот в этом то и есть глав-
ная беда, а не в поддержке Кен.
—Но ведь ты сейчас упорно работаешь над своим
изобретением, а значит главная беда может заключа-
ться именно в финансовой поддержке Берта Сайлонса,
если он откажет, но не в твоём будущем приборе. Или
я ничего не понимаю,—недовольство мелькнуло в по-
следних словах Кена.
—Не могу сообразить: или ты действительно не
понимаешь Кен, или пытаешься себя обмануть, или про-
сто хочешь меня утешить. На самом деле мой биогене-
тический молекулятор ещё на стадии большой, долгой
разработки и уверяю тебя, в практике этот прибор
покажет себя не так, как в теории.
—Но почему у тебя такая низкая самооценка?
—Потому что я реалистка,—не выдержала Кэрол,
повысив голос.—Мне хватило уже одного неудачного
эксперимента, чтобы понять, что теория и практика

-45-

вещи абсолютно несовместимые.
В этот момент Кен Браун без притворства сильно
кашлянул подавившись, и тут Сэм Гэбриэл само собой
понял, что от него что-то скрывают.
—А-а-а что за эксперимент Кэрол?
—Мы почти ничего не знаем из того, что там про-
изошло,—за неё ответил Браун.
Сэм покосился на него:
—Почему мы?
—Потому что я доверяю Кену как другу, и причём
доверяю даже то, что мне до конца неизвестно,—шу-
тливо пояснила Кэрол, теперь уже за Кена.
—Во первых Сэм я не учавствовала в том экспе-
рименте, хотя это и была моя затея, учавствовали
другие,—последнее она произнесла абсолютно невоз-
мутимо.
—А-а-а?
—Во вторых там произошло что то трагическое, и
это всё, что я знаю.
—Хорошо, но-о-о ты мне раньше ничего об этом не
говорила Кэрол.
—И не было смысла,—с прежней невозмутимостью,
можно даже сказать с какими то холодными, высокоме-
рными нотками в голосе продолжила она, и причём
продолжила так, что сам Сэм Гэбриэл растерялся.—
Есть ещё вопросы Сэм?
—Сказала бы просто что не хочешь рассказывать
о том случае, и всё.
И как раз в этот момент ("действительно, что на
меня нашло, наверное нервы") Кэрол решила разрядить
накалённую ей же перед Сэмом обстановку:
—Послушай! Если мы с Кеном раскроем тебе тайну
того эксперимента, столь важную секретную информа-
цию......—Она задержала паузу перегнувшись через
столик, и подтянувшись чуть-ли не к самому лицу Сэ-
ма, а затем закончила театрально:—то мне придётся
тебя убить агент!
Какое то ничтожно малое время стояла напряжён-
ная тишина, после последовала улыбка Кэрол, а вскоре
уже и Сэм и Кен громко рассмеялись.

-46-

—А ты оказывается юмористка Кэрол,—всё ещё
смеясь ответствовал Гэбриэл.
—Ну не одному же тебе быть юмористом Сэм,—ве-
село отозвалась она.
А Сэм тем временем продолжил:
—Осторожно Кэрол, с такими темпами недолго и
Бэнни Хилла переплюнуть, или попасть в какое нибудь
юмористическое телешоу, может даже как презент, в
качестве телеведущей,—и Кэрол тут же и подыграла
ему.
Она поднесла к лицу Сэма сжатый кулак, имитируя
в нём микрофон, и произнесла:
—Итак леди и джентльмены, тема нашего сегодняш-
него юмористического телешоу археологи, и всё, что с
ними связано. Первый вопрос к нашему гостю: как вам
живётся в наши дни уважаемый? Много ли раскопок на-
ходите?
—Да живётся то нам археологам в общем неплохо,
но что то монускрипты и петикантропы в последнее
время редки, наверно "прячутся" где-то, будь они не
ладны, а так всё в порядке! Мечтаем посетить город
богов Шамбалу, или чудное, древнее местечко город
руин Теотихуакан, особенно первый вариант.—Сэм
улыбнулся.—А вы то как, уважаемая телеведущая не
хотели бы сами там побывать?
—Теотихуакан кстати находится в 50-ти километ-
рах от Мехико,—оживлённо дополнил Кен.—Не больше
суток езды.
—Или часок полёта в самолёте, с компанией "Амэ-
рикан Эйрлайнс",—съязвил Сэм.
—Ну всё, хватит вам,—Кэрол заметила как из-за
соседнего столика за ними уже наблюдает пара любо-
пытных глаз, и ей повидимому стало неловко.
—А всё же в Шамбале было бы здорово побродить,
—снова принялся за старое Гэбриэл.
—Ну само собой разумеется,—усмехнулась Кэрол,
—любой бы хотел.
—В наших кругах ходит такая шутка,—продолжил
Сэм.—Кто не был в Шамбале, тот не знает цену рая.
—1:1 Сэм,—шутливо подметила Кэрол.

-47-

—Коллеги, хотите 2:1?—воскликнул Кен.
—Мы слушаем!—деловито произнёс Сэм.
—Кто не был на Луне, или Марсе, тот вообще не
был нигде, если на то пошло.
—Тогда 3:1,—вошла в азарт Кэрол.—Кому в спи-
ну не дышали боги Шамбалы, кто не бродил по загадо-
чным поверхностям Луны, или Марса, и не испытывал
безумного эпотажа от путешествия в параллельном
мире,—последнее она подчеркнула особенно,—тот не
был нигде, и не чувствовал ничего.
—Браво!—Двое коллег тут же ей зааплодировали.
—Ну что посмеялись?А теперь серьёзная информа-
ция.—Кен неожиданно решил перейти в другое слове-
сное русло.—Информация насчёт уже затронутой те-
мы. Если вам это будет интересно.
—Насчёт Марса?—подал голос Сэм.
—Да, дак вот: на следующей неделе, мои коллеги из
Дзвидсонского космического научного центра, совмес-
тно с ребятами из НАСА, собираются осуществить по-
лёт на Марс. Целью этого полёта будет служить более
подробное изучение долин Маринер, поскольку раньше
они уже изучались, и вообще самоцель так скажем во-
йти в более тесный контакт с Марсом. Несмотря на то,
что в наши дни, к примеру для исследования минераль-
ных пород почвы и горных пород, на марсоходах уже
установлены специальные приборы: инфракрасные спект-
рометры, тем не менее Марс изучен ещё далеко не до
конца. В продолжение темы о красной планете. Может
кто из вас коллеги слышал такую интересную информа-
цию, что совсем недавно Хаббловский космический те-
лескоп, расположенный на околоземной орбите, измерил
атмосферу Марса, и точно предсказал его погоду.
—Это не новость,—пояснил Сэм.
—Хорошо Сэм, может для тебя тогда будет новостью
тот факт, причём абсолютно новейший факт, что прези-
дент компании "Пионер Астронаутикс", а также глава
международного марсианского сообщества: "Марс Сосай-
ети" Роберт Зубрин, совместно с Крисом Маккеем, хотят
создать на Марсе фабрики, производящие искусственные
парниковые газы, с целью, через несколько десятков

-48-

лет получить на этой планете атмосферу. Ибо сейчас
там, кроме губительных факторов, таких как: солнеч-
ный ветер, космическое излучение и ультрафиолет,
нет ничего более.—Подобное, как показалось Кену,
смогло заинтересовать безразличного до этого Сэма.
Впрочем его заинтересованность была нужна Кену
так же, как собаке пятая нога, поскольку он не стра-
дал низкой самооценкой. Но вот проявленная сейчас
заинтересованность со стороны Кэрол, для него имела большое значение, и потому он сам, с не меньшей заинтересованностью соответственно продолжил:—В качестве парникового газа, Крис и Роберт хотят использовать перфлюорометан (СF-4).—Он сделал паузу, и как раз в этот момент к нему обратился Сэм:
—Скажи Кен, а сколько в наших земных сутках на
Марсе длятся времена года?—и Кен не заставил себя
ждать с ответом:
—Точных цифр я не знаю,—произнёс он,—но знаю
наверняка, что для северных полушарий Марса это от-
ношение составляет примерно 2 к 1-му (Марс к Земле).
—А что насчёт воды на Марсе?
—Ты имеешь ввиду куда она девалась?—задал вс-
тречный вопрос Кен.
—Да,—ответил Сэм, чуть поколебавшись.
—Этого учёные пока не знают: либо она испарила-
сь в атмосферу, либо впиталась почвой, либо есть где
то в замёрзшем виде. Тем не менее, упомянутый уже
мной перфлюорометан, и будет способствовать возник-
новению на Марсе воды, лет через 50 с момента нача-
ла эксперимента.....А вот, интересный факт коллеги: на
Земле недавно, на глубине 200 м. были обнаружены
вещества метаногены, питающиеся водородом, и дышащие
углекислым газом. Доказано, что они могли бы сущест-
вовать и на Марсе.—Кен Браун задумчиво посмотрел
на Кэрол и та, словно увидев в этом какой-то знак,
резко ожила:
—Это всё безумно интересно, но я хотела бы те-
перь, если вы не против, сообщить вам нечто интерес-
ное уже из своей области.
—Мы слушаем,—воскликнул Гэбриэл,раскинувшись

-49-

на стуле (будто сидел не в кафе, а где нибудь в ноч-
ном клубе) и Кэрол начала:
—Кто нибудь из вас знает, что такое "токамак"?
—Она поочерёдно посмотрела на обоих коллег.
—Я знаю, это что-то из области науки,—попытал-
ся пошутить Сэм.
—Ну понятно не из области археологии Сэм,—в
ответной манере отреагировала она и продолжила: —
итак "токамак"-это довольно крупная установка, для
снабжения людей в будущем новым видом энергии. Эне-
ргии, получаемой под воздействием сверхбольших тем-
ператур, в пределах около 100 млн. °С.
—Ого!—Кен даже присвистнул, но Кэрол спокойно
продолжила:
—При столь больших температурах, в реакторе ус-
тановки будет формироваться долгоживущая, горячая
плазма высокой плотности. При достижении определён-
ных параметров плазмы, в ней начинается термоядер-
ная реакция синтеза ядер гелия, из исходного сырья:
протонов водорода (дейтерия и трития). Что такое те-
рмоядерная реакция вообще? Это реакция слияния ядер,
инициирующаяся за счёт энергии теплового движения,
позволяющей атомным ядрам преодолевать силы куло-
новского отталкивания и сближаться настолько, что
начинают действовать силы притяжения ядер. А ядра в
этом случае притягиваются за счёт искусственно соз-
данного в реакторе установки магнитного поля. При
этом, насколько вы понимаете, при раскрытии "токама-
ка", человек может подвергнуться сильнейшему возде-
йствию ионизирующего излучения.
—Слушай Кэрол,—устало произнёс Сэм,—не оби-
жайся, но для меня вся эта лекция пустой звук, также,
как для тебя пустой звук скажем какая нибудь тайна
дольменов.
Кэрол улыбнулась:
—Ничего Сэм, я немного наслышана и об этом.
—Не важно,—спокойно продолжил тот.—Лучше ска-
жи главное, если уж на то пошло. Например сколько
времени это твоё устройство будет снабжать людей
энергией?

-50-

—Порядка нескольких миллионов лет точно.
—А у этого устройства есть имя, кроме "токама-
ка"? — неожиданно задался вопросом Кен. — И кто его
изобрёл?
—Да, наиболее известный из современных предста-
вителей "токамак" JET-конструкция европейского со-
общества), что был создан в городе Абингдон, недале-
ко от Оксфорда, в научном центре "Калхэм лаб", и фи-
нансируется международной организацией "Евратом".
—А ты не задумывалась Кэрол над следующим воп-
росом?
—Я слушаю Сэм.
Гэбриэл обдумал, как его сформулировать:
—Я конечно не дока по части физики высоких и
средних энергий, но может тебе бы стоило попробова-
ть взять за основу своего прибора, над которым ты
сейчас работаешь этот "токамак"? Нет?
—Хм, действительно, как же я об этом раньше не
подумала?—наигранно удивлённо произнесла она.—А
я к чему это всё сейчас рассказываю Сэм, как ты ду-
маешь? И там, и там формируется мощный луч, с той разницей, что в одном случае это так называемый "плазменный шнур".
—Только не надо упрекать меня в отсутствии ло-
гики Кэрол.
—Да, я уже задумывалась над этим вопросом, и
причём неоднократно, вот и пришла к выводу, что этот
"токамак" (кстати первый его предшественник был
изобретён уже давненько) в какой то мере и послужит
за основу моего будущего творения. Ты просто далёк
от физических процессов Сэм.
—Ну конечно, я же археолог, — с грустью выдохнул
тот.
—Ну не обижайся, — Кэрол дружелюбно улыбнулась.
— Я ни это имела ввиду, просто......
—Просто мы все уже устали и нам пора домой, —
за неё закончил Кен Браун. Он посмотрел на часы и
констатировал: — сейчас 20°° часов.
—Да ты прав, — согласилась Кэрол, потом Сэм, а
после, спустя пару минут, они уже садились в припар-
кованный у кафе "додж". Машина тронулась с места, и

-51-

в следующий момент их снова встречал, но только на
сей раз в неповторимом вечернем блеске городок Сэ-
нт-Луис...
Кэрол вдруг задумалась о завтрашнем дне. Он дол-
жен был сулить ей (по крайней мере так хотела Кэрол
в идеале) максимальный прорыв в безумной жизненной
гонке за поиски истины и оправданного риска, перед
её научным детищем. "Берт Сайлонс с дядей-это пос-
ледние, реальные надежды на "научное воскрешение?—
думала она". Почему-то только на них сейчас (ни на
Дилана Шэллмэна, ни на Ллойда Коува), а именно на
этих двух человек она возлагала все свои остатки
надежд. "А что, если и эти последние надежды завтра
рухнут,—неожиданно заговорил в ней пессимист". Кэ-
рол увидела свет фар, моментально повернув руль в
сторону, а вскоре и свернула на другую дорогу. "Итак
завтрашний день покажет...Кэрол внутренне улыбну-
лась, и питая последние надежды на завтрашний день,
задумалась о приятном, но невосполнимо ушедшем эпи-
зоде из прошлого. В этом эпизоде она с дочерью(тог-
да её дочери было 10 лет, сейчас уже 16, "как быстро
летит время") играла в игру "Попробуй догони". Обе
гонялись друг за дружкой как умалишённые, пока не
позвонил папа. Папа пришёл в отличном настроении.
Тот день подарил ему повышение, а значит был повод
возобновить беготню. Только на сей раз Кэрол и ма-
ленькая Джулия убегали от папы. В итоге он поймал
последнюю, а когда поймал, то крепко сжал в объятиях
и подняв над головой раскрутил с такой силой, что
маленькая Джулия смеялась до безумия, пока этот
смех не перерос в радостные взвизгивания: папа хва-
тит, хватит прекрати! Но папа в тот миг и не думал
прекращать. Он смеялся по детски наравне с дочерью,
и Кэрол не смогла удержать улыбку, вспоминая это.
Только сейчас Кэрол начала понимать по настоящему
что они расстались напрасно. Дарт вскоре нашёл себе
другую пассию, однако от положенной долгом уплаты
алиментов всё же не отказался, и обращаться в суд
не пришлось. "Он всегда так тепло к нам относился,
—подумала Кэрол,—в отличии от некоторых,самоуве-
ренных сукиных сынов, которые всю жизнь только и

-52-

делают что пьют и бьют своих жён". Маленькая Джулия
(для матери она всегда ребёнок) и по сей день не
применёт нет-нет да указать Кэрол (словно мамой в
данном случае выступает не она, а Джулия) что её
расставание с папой было напрасным и несправедли-
вым. В момент этих слов, грусть в глазах дочери на-
столько сильная, что Кэрол действительно начинает
каяться в своём тогдашнем, нелепом поступке. А все-
му виной выступила глупая ревность, когда её сосе-
дка, повидимому положив глаз на её мужа, просто на-
просто наплела ей-Кэрол всякий бред относительно
измен Дарта. На самом деле никаких измен не было, а
её соседка, кстати "хорошая подруга", сочинила всё
это на ходу с такой превосходной лёгкостью, что
Кэрол глупая и клюнула, а затем закатила мужу дома
безумный скандал, и на его разумные доводы закры-
вала глаза. Она его даже слушать не хотела. В итоге
пошли серые будни с игрой в "молчанку", у Дарта
наконец взыграло элементарное мужское самолюбие, и
он расстался с ней. "Если ты веришь какой-то запа-
вшей на меня подруге больше, чем собственному мужу,
нам больше не о чем разговаривать дорогая и лучше
расстаться". Эти его слова, полоснули её как ножом
по горлу, а когда она всё поняла было уже слишком
поздно, однако, было ещё не поздно для того, чтобы
"вскрыть карты" перед своей фальшивой подругой. В
тот момент Кэрол готова была её убить. Она вспомни-
ла какую хорошую пощёчину ей тогда залепила, пыта-
ясь хоть как-то отомстить за разрушенное семейное
счастье, и от того её улыбка на лице сейчас засияла
ещё шире (нисмотря на то, что она стала думать о
грустных эпизодах из жизни). Лжеподруга, её звали
Кэт ("и имя то какое подходящее: "кошка",гулящая ко-
шка отбивающая мужей"), оскорбила тогда свою сопер-
ницу, но та в ответ влепила ей вторую пощёчину. "Да,
это было здорово,—подумала Кэрол, и тут же вздрог-
нула от неожиданности, услышав голос Сэма".
—Ты над чем улыбаешься Кэрол?
Она посмотрела в зеркало заднего вида и увидела
в нём удивлённое выражение лица Сэма Гэбриэла.

-53-

—А так, не обращай внимания. Просто вспомнила
забавный эпизод из жизни.
—А-а-а,—как то недоверчиво протянул Гэбриэл, а
затем отвернулся к окну, изучая вечерние пейзажи...
Вскоре Кэрол высадила обоих коллег (Сэм жил бли-
же, и потому она ещё успела немного поговорить с
Кеном, впрочем о несущественном), а после, спустя не-
сколько минут и сама подъехала к своему дому. Благо
что рядом с ним располагалась недорогая (два преи-
мущества сразу) автостоянка и Кэрол, как всегда, при-
парковав на ней машину, направилась домой. Там её
встретила Джулия. Однако уже не та Джулия, что рань-
ше: радостная, ликующая, готовая при первой возможно-
сти поделиться с матерью всем, чем только можно. "Ну
и что? Что такого в том, что она изменилась? Это впо-
лне естественно,—думала Кэрол.—Дети все меняются
с годами. Их начинает меньше и меньше тянуть к ро-
дителям, больше к друзьям и подругам. Такова, природа
взаимоотношений матери и ребёнка. В конце-концов я
и сама когда-то была такой, а потому сейчас не имею
никакого права обижаться на свою дочь. Да и на что
обижаться? На то, что она при первой встрече не пры-
гает мне на шею? Это уже выглядело бы по меньшей
мере нелепо......Итак-дети меняются, "сэ ля ви" доро-
гая". Кэрол прошла на кухню и Джулия зашла туда вме-
сте с ней.
—Слушай ма, тебе сегодня звонили,—безразлично
произнесла она.
—Мужчина, женщина?
—Мужчина.
—А он не представился?
—Да, он представился Диланом Шэллмэном,—с той
же интонацией пояснила дочь.
—Ах Дилан, Дилан, старый, добрый Дилан. Джулия,ты
ведь знаешь его чуть ли не с пелёнок, а впрочем по-
чему чуть ли - с пелёнок,—она рассмеялась,—а гово-
ришь так спокойно, словно это звонил кто то посто-
ронний.
—Ма, а что я должна делать, прыгать от радости и
петь?

-54-

"Действительно,—подумала Кэрол", а вслух произ-
несла:
—Но разве ты не помнишь Джулия, как мы все вме-
сте играли в "Монополию" и ездили в водный парк
"Уайлдвуд", в Кливленде, как......?—Кэрол запнулась,
решив, что продолжать бесполезно.—Как он попросил
тебя, когда звонил, передать мне что-то важное?—Она
улыбнулась.
—А как ты угадала?—наконец улыбнулась и Джу-
лия.—Да, он просил передать чтоб ты завтра, как ос-
вободишься срочно приехала к нему. Он сказал там
будет Лиза Уорренс, и добавил, что это очень важно
относительно какого-то там эксперимента. Кстати, а
что за эксперимент мам, ты мне ничего об этом не
рассказывала?—Улыбка по прежнему не сходила с ли-
ца Джулии, теперь вверх взяло элементарное детское
любопытство.
Кэрол отвернулась, начав волноваться: "ну Дилан,
ну молодец. Хоть он и старый добрый друг, но язык
его иногда подводит". Кэрол повернулась к дочери,
стараясь сохранять невозмутимое спокойствие:
—Помнишь я говорила тебе, что занимаюсь сейчас
разработкой своего нового изобретения, а впрочем ты
и сама небось уже рылась в компьютере, пытаясь удо-
влетворить любопытство.
—Да мам,—Джулия засияла, клюнув на её ложь.—Я
конечно не разбираюсь в этих всяких научных разра-
ботках, но помоему это круто.
—Ну спасибо дочь,—печально выразила Кэрол,—
хоть ты меня поддерживаешь в отличии от того же
шефа, а мне почему-то кажется, что у меня ничего не
получится с этим изобретением.
—Да брось ма, помоему у тебя получится самое
что ни на есть произведение искусства. А сейчас ты
извини, я пойду спать, мне завтра рано на первую ле-
кцию.
"Да уж, произведение искусства,—с сомнением по-
думала Кэрол.—Одно "произведение искусства" уже раз
приводило к печальному финалу, неизвестно что будет
из второго". Однако она улыбнулась, довольная подде-

-55-

ржкой дочери, а затем окликнула её, находящуюся уже
в спальне:
—Джулия?
—Я слушаю,—донеслось усталое из-за стены.
—Ты уже кушала?Там в холодильнике сэндвичи с
беконом и KOLA.
—Да я поела, спасибо.
Кэрол удовлетворённо кивнула сама себе, и снова
погрузилась в свои мысли: "Итак, первым делом завтра
с работы я съезжу к Берту Сайлонсу, затем заскочу к
своему дяде, а уже после, в завершении к Дилану. Ещё
немного подумав и окончательно решив что завтраш-
ний день принесёт ей плоды удачи в отношении инте-
ресующих её тем, она выключила свет и тихо пройдя в
спальню, чтобы не разбудить (уже уснувшую) дочь легла
спать.

* * *

—Ну и что вы обо всём этом думаете Дмитрий Се-
ргеевич?
—Не то, что думал сначала.
—То есть?—изумился собеседник.
—Я думаю, что нам не стоит ввязываться в это
дело с учёным, потому что...ты же мне сам говорил,
что в том эксперименте была замешана американская
сторона. Понимаешь меня? И потом,—абсолютно споко-
йно продолжил Дмитрий Сергеевич, не дав Андрею от-
ветить:—нам уже давно следовало бы обращаться
друг к другу на ты. В конце концов мы оба врачи од-
ной квалификации.
—Ты прав коллега,—наконец Андрей позволил се-
бе улыбку. Он мог себе её позволить сейчас, посколь-
ку трипанацию делать не пришлось и учёный уже вов-
сю разговаривал с врачами. Он быстро пошёл на поп-
равку, нисмотря на то, что у него были существенные
повреждения височной части. Как ни парадоксально, но
факт был налицо.—Ты прав,—повторил Андрей, и про-
должил меняя тему:—что там показала компьютерная
томография?

-56-

—А ничего особенного.
—Но......?
—Зато эхокардиограмма показала нам кое что ин-
тересное.
—Что именно?—В глазах Андрея мелькнуло любо-
пытство.
—Пойдём покажу,—и Дмитрий Сергеевич направил-
ся в свой кабинет. Андрей пошёл за ним, а когда они
зашли (Андрей зашёл последним), тот попросил его за-
крыть за собой дверь и молодой врач закрыл, а Дмит-
рий Сергеевич достав из какой-то стопки на столе
заключение, одел очки и принялся зачитывать:—Вот
смотри, Жуковский Сергей Павлович, 59-го года рожде-
ния. Проживает...
—Это не важно,—неожиданно прервал его Андрей
и Дмитрий Сергеевич посмотрел на него, словно гово-
ря: "Имей уважение к собеседнику", а затем снова
продолжил читать, однако теперь самое главное (пови-
димому всё же приняв во внимание слова коллеги):
—Здесь визуализируются явные отклонения от но-
рмы. Вот например: фракция выброса и фракция укоро-
чения левого желудочка повышены. Сам левый желудо-
чек и левое предсердие слегка увеличены.—Здесь он
продолжил как бы сам себе:—митральный клапан не
изменён, масса миокарда вроде в норме, хотя нет, сле-
гка превышает её, движение створок разнонаправлен-
ное, корень аорты и аортальный клапан не изменён,
зоны гипокинеза не обнаружены. А вот!—воскликнул
он.—Наблюдаются септальные дефекты и изменения в
листках перикарда. Допплерометрия показывает нали-
чие патологических потоков.—Неожиданно он слегка
стукнул правой рукой по листку с заключением.—По-
лости сердца увеличены, но опять же толщина и экс-
курсия стенок в норме, а ультразвуковая картина по-
казывает патологические изменения в области всего
сердца.—Он положил листок с заключением на стол, и
сняв очки внимательно посмотрел на коллегу.—Ну и
что ты думаешь о таком, прямо скажем невесёлом диа-
гнозе Андрей?
Тот пожал плечами:

-57-

—Не знаю, может это последствия эксперимента.
—Да, я не сказал самого главного,—неожиданно
спохватился Дмитрий Сергеевич.—Электрокардиограм-
ма показывает наличие в его сердце синусовой арит-
мии повышенной степени. Вообще синусовая аритмия,
насколько тебе известно Андрей, считается нормой до
подросткового возраста, пока сердце ещё так сказать
не начало функционировать в полной своей мере, но
не в его же возрасте, и не в такой степени.
—Понятно,—задумчиво поддакнул Андрей, а затем
продолжил:—Как он вообще такой весь больной вовсю
общается с врачами??? Сердце работает ни в норме...
Сотрясение мозга...Подобный диагноз с сердцем лад-
но, хоть не ладно конечно, но терпимо, однако с пов-
реждением височной части...Да он как минимум дол-
жен пролежать без сознания очень долгое время в
этом случае......И эта патология в сердце опять таки
мне не даёт покоя. Что там за эксперимент проводил-
ся?
—Ты снова подходишь всё к той же теме,—лёгкое
недовольство мелькнуло в словах собеседника.
Однако Андрей не унимался:
—И всё же?
—Извини, но я не хочу больше говорить про этот
чёртов эксперимент,—взорвался Дмитрий Сергеевич.
—Меньше знаешь - крепче спишь. Мало тебе того, что об
этом "фокусе" умалчивает пресса?
—Эксперименте,—спокойно поправил его Андрей.
—Вещи надо называть своими именами.
—Да хоть колдовство, мне плевать. Не знаю как ты,
но лично я не хочу загреметь под фанфары. Мне ещё
дорога моя работа Андрей.
—Да что ты так кипятишься?—спокойно парировал
тот.—А если учёный вдруг откроет нам что-то инте-
ресное, но при этом мы унесём это в могилу?
—Вот именно, последнее ты правильно подметил,—
с раздражением произнёс Дмитрий Сергеевич.—Можешь
идти и сделать попытку поговорить с этим "Рзмбо,
но в случае, если вдруг тобой заинтересуются какие-
то службы, а они тобой явно заинтересуются в подоб-

-58-

ном случае, то я тебя не знаю и вообще вижу в пер-
вый раз.
Андрей расхохотался.
—Чего ты смеёшься,—не выдержал второй врач.
—Послушать тебя, дак это дело государственной
важности,—на что Дмитрий Сергеевич устало махнув
рукой в сторону коллеги, развернувшись направился
по коридору в какую-то палату:
—Иди к своему учёному побеседуй, но меня в это
не впутывай,—напоследок произнёс он.
—Ну вот и познакомились,—усмехнулся Андрей, а
затем направился к палате в которой лежал объект,
точнее правильнее будет сказать субъект их ссоры.
Его поместили в отдельную палату, и сейчас учё-
ный встретил Андрея довольно оживлённо: махнул ему
рукой в знак приветствия, и заёрзал в своей посте-
ли.
—Я смотрю наш больной (к этому времени врачи
уже извлекли пулю из плеча учёного) пошёл на попра-
вку!—На что тот отреагировал странным образом: по-
чему-то указав взглядом куда то в противоположную
сторону. Андрей моментально среагировал, но не уви-
дев там ничего необычного, пристально уставился на
учёного: "А может нет никакого смысла говорить с
умалишённым,—мелькнула мысль, а за ней вдогонку
другая,—ни смотря на то, что трипанация не будет
произведена, результаты обследований совсем не уте-
шительные.....Всё равно никакой толковой информации
от него сейчас не добьёшься". Андрей уже собрался
было выбросить из головы затею допросить учёного,
как тот, словно читая его мысли произнёс:
—Я знаю, вы считаете меня сумасшедшим, уверяю
вас это не так. Я был там и я всё видел.—Он даже
слегка приподнялся на локтях.
Андрей уже собирался спросить: видели что?, как
тут же остановил себя: "был бы смысл об этом спра-
шивать?"
Учёный окончательно приподнялся на локтях и со-
брался рассказывать, но Андрей остановил его:
—Нет, не утруждайте себя, вам сейчас не желате-

-59-

льно совершать лишних движений.
—Ничего, терпимо,—спокойно ответил учёный, и чу-
ть подумав продолжил:—вы мне конечно сейчас не по-
верите...Не знаю вообще стоит ли мне вам об этом
говорить, но чувствую я себя сейчас нормально, пос-
кольку эти существа, когда прикоснулись ко мне, пе-
редали мне какое-то тепло, а в следующий момент я
сразу пришёл в себя. Я напрасно в них стрелял испу-
гавшись. Это какой-то высший разум. Они вылечили ме-
ня, понимаете?
—Это просто к вам вернулись чувства, и вы приш-
ли в сознание,—попытался переубедить его Андрей,
но тут же подумал: "А собственно зачем я вообще пы-
таюсь переубеждать сумасшедшего?" И неожиданно учё-
ный, задумчиво посмотрев в глаза Андрею, произнёс не-
что такое, чем поверг его в шок:
—Нет, я не сошёл с ума в момент стрельбы на ули-
це, как об этом считают многие.....в том числе и вы.
Почему вы мне не верите? 3Наю, всё это звучит как по-
лный бред, но я правда видел каких то......каких то, я
не знаю даже как их назвать. Это концентрация фото-
нов, частиц света, или что-то в этом роде, я не знаю,
природа их мне неизвестна, но в простонародье это
так называемые кластеры: сгустки концентрической
энергии, однако там есть ещё......мыслеформы.
—Мысле-что?—удивился Андрей.
—Это долго объяснять по научному, а говоря про-
ще, это ваши мысленные образы. То, о чём вы думаете, в
любой момент может воплотиться в реальность...но
ни здесь, ни в нашем мире, а там. И вот, когда время
смещается......
—О чём вы говорите?—не выдержал Андрей.
—Это всё эксперимент. Я объясню: под воздействи-
ем мощного, магнитного поля мои клетки разрушились,
и теперь периодически я проникаю в эти миры, но
только на несколько мгновений. Однако, даже этих не-
скольких мгновений вполне достаточно, чтобы жизнь
показалась адом.
—А в тот момент, когда я зашёл к вам, вы тоже
видели этих......существ?—осторожно спросил Андрей.

-60-

—Да!
"Боже, неужели я и вправду говорю с сумасшедшим?"
—По поводу мыслеформ,—спокойно продолжил учё-
ный,—сейчас я вижу то, о чём вы думаете.—Его лицо
изменилось.—Не советую вам видеть подобное.
Андрей смутно представил, что может сейчас ви-
деть учёный, и его внутренне передёрнуло. "Вот уж
действительно хорошо, что я этого не вижу". Тут Анд-
рей понял, что попытка пролить свет-любопытства на
тайну с экспериментом оказалась бесплодной, и он
развернувшись направился к выходу.—Вам сейчас ну-
жно хорошенько отдохнуть,—уже у двери произнёс он.
—Я приглашу медсестру, она поставит вам укольчик.
Только не пугайтесь, это вас лишь успоко.....
—Но вы же ничего не поняли, вы все считаете ме-
ня психом, но я вам ещё многого не рассказал, дослу-
шайте пожалуйста.
Андрей обернулся, побеждая в себе желание распро-
сить его об этом многом:
—Почему же психом, просто человеком, страдающим
нервным расстройством. Вот и всё. Вам нужно отдохну-
ть и восстановить силы понятно?—Андрей уже оконча-
тельно решил было выйти из палаты, как в следующий
момент слова учёного остановили его прямо на поро-
ге:
—Если не верите мне, можете спросить об этом эк-
сперименте Кэрол Линдси. Она подтвердит мои слова.
И тут Андреем окончательно овладело любопытство.
Не в силах больше сдерживаться он развернувшись по-
дошёл к койке больного.—Это кто, организаторша экс-
перимента?
—Ни совсем, правильней будет сказать его идейный
руководитель. Она только подала идею, но в последний
момент сама в нём не......—Неожиданно учёный запнул-
ся, снова, как было недавно пристально вглядываясь
куда-то за спину Андрею. Тот не стал реагировать по-
няв, или домыслив, что там может видеть учёный.
—Значит эта, как вы её назвали Кэрол Линдси то-
лько подала идею с магнитным полем? А-а-а в чём зак-
лючался сам эксперимент, можно узнать подробно его

-61-

детали?—Теперь Андрею было уже безразлично что он
перешёл грань.
—К сожалению этого я не могу вам рассказать.
—Почему? Вы же хотели.
—Передумал, боюсь что об этом узнает кто-либо
ещё, хотя......хотя я наверно итак в тот раз сболтнул
лишнего. И всё равно много ещё на мой век помимо вас
найдётся желающих узнать про тот эксперимент. Будь
он неладен.—Учёный вдруг расхохотался так, что Анд-
рей (в который раз) начал сомневаться в своей недав-
ней уверенности относительно его здравых рассужде-
ний.
—Я смотрю вам значительно лучше Сергей Павлович.
—Впервые за время разговора он назвал учёного по
имени отчеству, и тем самым оказал ему честь. Сергей
Павлович перестав смеяться, пристально посмотрел в
глаза Андрею, но тот выдержал его взгляд.—Дак что
насчёт вашего самочувствия, вам и вправду легче?—И
тут же Андрей понял какую глупость спросил. Пару ми-
нут назад учёный видел в воздухе какую-то охинею, и
он ещё спрашивает как тот себя чувствует. "А может
это и вправду последствия эксперимента, и он что-то
там видит странное, чёрт его знает? Впрочем это ещё
допустимо, но чтоб ему помогли выжить какие-то суще-
ства…?—Андрей не мог прийти к единому мнению, ме-
таясь в догадках".
—Самочувствие лучше, но дело не в том Андрей
Геннадьевич. Я подумал насчёт вашего вопроса, относи-
тельно эксперимента.
—Я слушаю вас!
—Но только у меня к вам убедительная просьба.
—Да, конечно.
—Об этом, кроме нас никто не должен знать, я могу
вам доверять?
—Помните что-нибудь о клятве Гиппократа?—воп-
росом на вопрос ответил врач.
—А я дал клятву самому себе.
—Итак, я вас слушаю!—спокойно произнёс Андрей, и
как раз в этот момент в палату зашла средних лет
медсестра, с целым монологом:

-62-

—Андрей, пусть учёный побудет один, больному се-
йчас очень нужен покой. Ииии потом, тебя вызывает
главврач. Валерий Евгеньевич сказал, чтоб ты шёл к
нему сию же минуту.
—Он что, так и сказал Ирина Викторовна?
—Да, да, он так и сказал.
И Андрей насторожился, а затем удивлённо пожав
плечами вышел. "К чему бы всё это??? Что я такого
сделал, или не сделал наоборот???"
...Медсестра закрыла за Андреем дверь и бросила
мимолётный взгляд в лицо учёного. Она чётко прочи-
тала в нём сейчас какой-то непонятный страх...то-
лп он снова что-то видел......какие-то мыслеформы ме-
дсестры......то-ли что-то предчувствовал......

* * *

Кэрол Линдси вспомнила себя студенткой универ-
ситета. Такой юной, сдающей нудные, как ей тогда ка-
залось экзамены (впрочем и по сей день некоторые из
тогдашних экзаменов кажутся ей ненужными и скучны-
ми), ходящей на бесконечные лекции по всяким там
естествознаниям и психологиям человеческих взаимо-
отношений. Она и без того, как думала сама, неплохо
знала эту психологию. Ещё она вспомнила немало ста-
рых, библиотечных книг по основам и так сказать
"глубинам" физических процессов: книги о взаимодей-
ствии излучения с веществом, книги по физике полу-
проводников, а также книги по атомной, ядерной, и ра-
зличным другим физикам, какие только есть, вплоть до
книг по физике космического пространства. Термоди-
намика тогда и наноэлектроника сейчас, были и есть
так сказать основополагающим источником её научно-
го обогащения. В своё время она даже написала целый
трактат, посвящённый взаимодействию магнитного поля
Земли с приливно-отливными фазами Луны. Причём Кэ-
рол не просто описывала в нём голые факты (извест-
ные наверно почти любому школьнику), а именно дела-
ла упор на подробное описание, с многочисленными
рассчётными и теоретическими выкладками. Сейчас она

-63-

вспомнила вдруг одного интересного профессора по
высшей математике. Мистер Хоскерс (Чак Хоскерс), так
звали этого умного, щепетильного, и даже слегка дер-
зкого профессора. Тем не менее Кэрол ему импониро-
вала, из-за своих стремлений к знаниям, а впоследст-
вии и она сама стала брать пример с этого профес-
сора. И даже нисмотря на то, что он заставил её тог-
да изрядно попотеть на своём весьма серьёзном эк-
замене, тем не менее этот факт не помешал Кэрол во-
схищаться его талантом, в дополнении с постоянным
стремлением к самосовершенствованию.....И всё же она
не видела себя математиком. "До Эйнштейна мне дале-
ко,—подумала Кэрол и снова погрузилась в воспоми-
нания о тех давних (как будто прошло уже лет сто)
студенческих годах.—Да, весёлые были годы". Кэрол
начала вспоминать свою яркую студенческую жизнь,
вне стен института. Тогда ей сильно нравился один
парень, кстати глава бейсбольной ассоциации инсти-
тута Билл Мэлоун, и ещё раз кстати гроза всех мест-
ных (чуть-ли не всего института) девчонок. Многие из
них сходили по нему с ума, однако чувства Кэрол к
бейсболисту вскоре остыли (хотя правильней было бы
назвать эти чувства элементарной сексуальной стра-
стью) и она нашла свою настоящую любовь Дарта Линд-
си. Кэрол познакомилась с ним на одной вечеринке в
честь университета. Только он учился в другом, а
именно в Вэбстэрском, находящемся километрах в 7-10
от её Вашингтонского. Вход был по пригласительным, и
вообще тех кому не было 18-ти просто не пускали,
тем не менее Дарт, каким-то образом подделав приг-
ласительный, смог попасть на ту вечеринку, и так Кэ-
рол с ним познакомилась. Потом начались серьёзные
встречи, недвусмысленные речи Дарта о попытке пожи-
ть отдельно от родителей у него, а дальше как гово-
рится больше, они поженились......Кэрол постаралась
выбросить эти воспоминания из головы, поскольку она
и по сей день не могла ни думать о тех прожитых
мгновениях жизни, как минимум с благоговением, а за-
тем снова переключилась на институтскую жизнь....В
её голове сейчас как-то не произвольно всплыл некий

-64-

Майкл Рокуэл. Серьёзный, трудолюбивый парень, однако бывший из числа тех неудачников-бедолаг, над которыми постоянно смеялись сверстники и старшекурсники. Его дразнили, обзывали выскочкой и зубрилой, тем не менее, именно на последнего он и походил: всегда ходил особняком со стопкой книг, и постоянно носил очки (подчас складывалось мнение что он и спал в них)...Однако институтские годы прошли и этот Майкл Рокуэл стал выдающейся личностью, также как и Кэрол сейчас учёным, но только с большой, если не сказать с гигантской буквы, и даже затмил собой многих современных, крупных деятелей в области науки. Итак, бывший чей-то объект насмешек теперь поменялся ролями с черезчур смешливыми, и стал свысока смеяться над ними сам. "Вот уж действительно, хорошо смеётся тот, кто смеётся последний.—Кэрол с грустью усмехнулась:—достичь бы и мне его высот..."И
именно в этот момент её мысли разрушил удивлённый
голос Памэлы Карриген:
—Кэрол, да ты меня совсем не слушаешь!
—0 чём ты говорила?—улыбнулась та,—я задума-
лась, прости.
—Уж не о своём ли новом творении?
—Нет Памэла,—улыбка словно застыла на лице
Кэрол.—......Я вспоминала сейчас свои институтские
годы.
—А меня ты там не вспоминала случайно?—Теперь
и Памэла улыбнулась.
—Не успела,—весело отозвалась Кэрол,—ты быс-
тро разрушила всю мою мысленную сюжетную линию.
—Да, а действительно забавное было время, особен-
но когда мы с тобой сдавали на 4-м курсе экзамен
этому злюке Холбергу, помнишь Кэр?
Та кивнула головой и продолжила серьёзно:
—Ты кажется рассказывала мне что-то.....наверное
что-то важное Памэла, да?
Памэла Карриген была по возрасту примерно как
Кэрол, и тоже являлась научным сотрудником этого
университета, в одной специализации с ней, словом
была её помощницей. Она носила длинные волосы (в от-

-65-

личии от коллеги), была чуть менее стройной шатенкой
и в который раз в отличии от Кэрол, так не зацикли-
валась на работе, как она.
—Да,—ответила сейчас Памэла Карриген.—Я гово-
рила тебе, что к нашему счастью доказала теорию этих
провалов во времени.—Она обвела рукой пространство
университетского кабинета, в котором они сейчас на-
ходились.—Они кругом эти провалы Кэр.—Памэла улы-
бнулась, а Кэрол следом громко рассмеялась.—Ты над
чем смеёшься?—удивилась Памэла.
—Просто об этом мне уже сообщал Кен Браун, ну
всё равно приятно это услышать от первоисточника, то
есть из твоих уст Пам.
Та усмехнулась:
—А я хотела тебя обрадовать, сюрприз устроить!
—Но ты меня итак обрадовала.
—Но сюрприз то не устроила,—наиграно всхлипну-
ла она, а в следующий момент обе научные сотрудницы
вышли из здания университета и уже садились в "додж"
Кэрол (они сумели отпроситься у шефа чуть пораньше,
т.к. Кэрол нужно было в этот день многое успеть, а
Памэла решила съездить с ней за компанию к Берту
Сайлонсу...)
—Слушай, вчера к нам приезжал сам Стивен Хокинг
Пам,—произнесла Кэрол. В этот момент её машина уже
вовсю сливалась с самой толчеёй машин, в среде безу-
много городского движения.
—Да?...И что он говорил?
—Он сказал,что ему очень понравилась моя теория.
—Это радует Кэрол.
—Да брось Пам, единственное, точнее единственный,
кто меня сейчас обрадует (хотелось бы в это верить
во всяком случае), дак это влиятельный Берт Сайлонс...
А скоро его ждёт приятный сюрприз.
—...И что Кэр, сам Стивен Хокинг сказал тебе это
лично?
Кэрол замялась, вспомнив вчерашний инцидент:
—Вообще-то сегодня мне об этом сообщили мои
коллеги.
—А что было вчера?

-66-

Кэрол снова замялась:
—Просто вчера я, Сэм и Кен ушли чуть пораньше,
т.к. мы решили посидеть в каком-нибудь кафе.—Кэрол
не горела желанием про это рассказывать, хотя, с
другой стороны, Памэла всё равно об этом может уз-
нать от других сотрудников.
—Ясно!
Они остановились на перекрёстке, недалеко от Фо-
нтбоунсского колледжа. Этот колледж находился в
пригороде, а следом пролегал прямой участок дороги.
Они миновали Сэнт-Луисскую галерею, затем очередной
перекрёсток, и наконец свернули с Клэйтон-Роад на
главную дорогу, с 2-х сторонним движением. За ней
последовал поворот на второстепенную и миновав Вэ-
ствуд, вскоре они оказались как раз в нужном месте.
...За медицинским центром помощи святого Джона их
ожидал офис Берта Сайлонса. Здесь же неподалёку, ки-
лометрах в 2-х, 3-х от этого места находился колле-
дж баптистов штата Миссури, Кэрол ещё успела поду-
мать, что тот выбрал подходящее местечко для своей
деятельности.
Они с Памэлой почти одновременно повернули го-
ловы вправо, на звук многочисленных голосов, и уви-
дели толпу (человек из ста) протестующих людей. Среди
толпы красовались различные лозунги, вроде: "Мы про-
тив войны, мы не для этого растили своих детей",
"Прекратить тиранию в отношении мирного населения
Ирака", "Запретить военный блок НАТО", "Давайте жить
в мире с собой и окружающим миром", "Давайте прек-
ратим нарушать экосистему и проводить опыты над
природой", и всё в том же духе.
"Да уж опыты,—грустно про себя вздохнула Кэрол,
мысленно в тысячный раз возвращаясь в тот давний,
покрытый дымкой тайны эксперимент".
—А Сэм посчитал их революционерами,—вдруг вы-
разила она.
—А что нет?—ответила Памэла вопросом и Кэрол
удивлённо уставилась на неё:
—И ты туда же!
В следующий момент они уже вышли из машины и на-

-67-

правились так сказать в гущу событий.....В самом це-
нтре толпы, на небольшом возвышении, стоял виновник
торжества Берт Сайлонс. Он заметил Кэрол и смотрел
прямо на неё.
—Но ведь они не совершают сейчас ничего рево-
люционного, посмотри,—Кэрол на ходу указала жестом
куда-то в толпу, но Памэла ничего ей не ответила...
Итак, они приблизились к ликующей массе, и Берт,
чуть помешкав (как будто что-то для себя обдумывая)
спустился со своего возвышения и аккуратно, раздви-
гая толпу, направился в их сторону. Всё это время
толпа выкрикивала возгласы, почти слово в слово по-
вторяющие содержание их плакатов, но сейчас, заметив
как их духовный руководитель удаляется, все замол-
чали и повернули головы в его сторону.
—Помоему он пудрит им мозги Кэр,—негромко
произнесла на ухо Кэрол Памэла, боясь, чтоб её не
услышали эти люди.
—Стой спокойно Пам, не дёргайся,—также тихо
ответила та в её сторону, и тут же засияла привет-
ливой улыбкой, поскольку к ним приблизился Берт Са-
йлонс, который тоже улыбался, а потому и Памэле Кар-
риген ничего не оставалось, как изобразить на лице
светлую улыбку, однако, она получилась какой то не-
естественной, напыщенной что-ли.
—Здравствуйте прекрасные леди!—начал Сайлонс
с приветствия.
—Здравствуйте!—ответила Кэрол за двоих.
—Ну вас я уже знаю,—он посмотрел на неё, а за-
тем на Памэлу:—А вас нет.
—Это моя коллега, прекрасная помощница,—тут же
исправилась Кэрол.—Работает так сказать под моим
началом, также, как скажем вы работаете под началом
сообщества "Мир в мире".
—А вы хорошо меня слушали вчера, я это ценю,
спасибо!—Его улыбка на лице стала ещё шире (всё
это время он улыбался).—Пойдёмте в мой офис и по-
беседуем там,—продолжил Сайлонс, а затем добавил
довольно громко, обращаясь уже к толпе:—Уважаемые
братья и сестры, я скоро вернусь к вам, как только

-68-

побеседую с этими милыми созданиями. Прошу меня из-
винить.—Он посмотрел на Кэрол и воскликнул:—А с
вами, с такой красавицей, да ещё и с настолько неор-
динарной личностью, побеседовать для меня сейчас
будет одно удовольствие. Итак, пойдёмте в мой офис,
—он махнул рукой вперёд, и Кэрол с Памэлой тут же
направились за ним. Сайлонс пропустил их в свой ка-
бинет, предложил сесть, затем зашёл за ними закрыв
дверь, и начал с вопроса:—Выыы Кэрол кажется при-
были ко мне с какой то целью?—Он проследил как
они сели, сел сам и закончил:—Выкладывайте, если
эта цель гуманна и разумна, я рад буду вам помочь.
—Понимаете,—начала Кэрол,—цель то гуманна, по
крайней мере для науки, но это как бы ни совсем то,
что обычно ставят за первооснову разговора прилич-
ные люди.
—Я кажется догадываюсь,—улыбнулся Сайлонс.
—Да,—произнесла Кэрол несколько нерешительно,
и будто сама себе.—Да, это не просто сказать вот
так сразу мистер Сайлонс.
—Берт, зовите меня просто Берт,—прервал он её.
—Хорошо, дак вот Берт, я бы хотела заручиться
вашей финансовой поддержкой перед изобретением сво-
его прибора, вы понимаете о чём я, если также, как и
я вас внимательно слушали меня на вчерашней конфе-
ренции в нашем университете.
—Да, конечно Кэрол, мне очень понравилась ваша
теория, хоть я и не знаток по части ядерной физики,
как впрочем не большой знаток и всей науки в целом,
но помоему, вы говорили весьма убедительно.
—Спасибо,—без интереса ответила Кэрол.
—Остаётся только надеяться и верить в ваш ус-
пех,—подчеркнул Сайлонс.—Я хочу от чистого серд-
ца пожелать вам успехов в вашей разработке. Поболь-
ше бы таких людей как вы, и возможно люди бы перео-
ценили свои духовные ценности и стали меньше вое-
вать.—Последнее он произнёс задумчиво и продолжил,
неожиданно меняя тему:—А откуда Кэрол вы узнали о
моём так сказать "золотом тельце", если не секрет?
Заранее прошу извинить меня за бестактный вопрос,

-69-

если что,—он постарался улыбнуться (из чувства при-
личия).
—Из последних выпусков "Санди Таймс" и "ЮЭСЭИ
Тудэй". Вы разве не читали эти газеты Берт?
—Всё времени не хватает, и потом Кэрол, если чес-
тно, то там сейчас вообще почти нечего читать. Эти
наглые журнальишки, в последнее время особенно, гото-
вы подбросить в народ любую "утку", лишь бы не упасть
в грязь лицом и не потерять репутацию в глазах сво-
их читателей. По мне, дак они уже потеряли репутацию
в тот самый момент, когда перешагнули грань между
вымыслом и бредом.
—Это вы правильно подметили,—улыбнувшись про-
изнесла всё это время молчащая Памэла Карриген.
—Они и раньше то писали сенсации, в которые по-
чему-то с трудом верилось,—произнёс Берт Сайлонс,
—небось и про меня сейчас написали половину из то-
го, чего нет на самом деле. Да им фантастику надо пи-
сать, а не о политике, шоу-бизнесе, катастрофах, войнах
и науке.
—Вот вы снова и подвели меня к науке,—улыбну-
лась Кэрол.—Не хочу показаться навязчивой, но вы
совсем недавно не ответили на мой вопрос Берт. Вы
сказали я так красиво всё описала в своём докладе,
что полагаю вы будете не против помочь мне матери-
ально, а я в свою очередь сделаю всё возможное, чтобы
мой прибор был изобретён в скором времени с наилуч-
шим эффектом, правда! Дак что вы об этом думаете Бе-
рт, да, или нет?
Тот задумался:
—Не могу сказать вам однозначно Кэрол...Не хочу
вас расстраивать, но......если б вы скажем со своими
коллегами вступили в мои ряды, в таком случае мы бы
оба добились желательного эффекта друг для друга.
—Значит вы мне отказываете?
—Ну почему же?
—Вы предлагаете мне своего рода сделку, но я, хо-
ть и ценю ваши стремленья сплотить людей всего ми-
ра, тем не менее не смогу в этом учавствовать, в силу
определённых обстоятельств.

-70-

—Понимаю,—с грустью произнёс Сайлонс.—Рабо-
та! Эта выматывающая работа.
—Ну почему же,—улыбнувшись повторила Кэрол
его слова.—Вполне приличная работа, если б не за-
рубание на корню всех моих последних новаций и
идей со стороны шефа (Кэрол почему то только сейчас
стала настораживать эта его недоверчивость, "что-то
здесь явно не чисто,—подумала она, будто только
вот вот очнулась от долгого дурманящего сна.....Мо-
жет Сэм был и прав тогда...!")
—Как можно не верить столь замечательной жен-
щине как вы?—тем временем произнёс Сайлонс.
—Спросите у шефа Берт, может он вам и скажет,—
засмеялась Кэрол.
Неожиданно Сайлонс задумчиво посмотрел на неё:
—Скажите Кэрол, а что вы имели ввиду, когда упо-
минали на конференции о других мирах, описывая их?
Помните вы говорили о каких-то серых громадинах с
открытыми дверями......о какой-то странной обстановке
напоминающей будущее?
—А, это я просто привела образный пример,—быс-
тро нашлась Кэрол.
—Нооо, впрочем ладно...хотя нет, не ладно. Позво-
льте полюбопытствовать, мне правда это очень инте-
ресно? Почему вы решили, что в тех мирах обязательно
должны стоять именно серые дома, и не должно быть
никакой цивилизации, как у нас?
"Да потому что мой дядя был там и видел всё это,
—про себя взорвалась Кэрол".
—Знаете Берт, вообще конечно в тех мирах могут
быть не только серые дома, как я говорила, там могут
быть и точь в точь такие же города как у нас, и на-
селять их могут точь в точь такие же люди, а в дру-
гом случае это......первое, что мне пришло на ум Берт,
дак это серые громадины.
Сайлонс как-то недоверчиво посмотрел на Кэрол:
—Интересно, а есть ли в тех мирах как у нас
другие планеты, галактики, туманности, квазары? Кстати
насчёт квазаров, а также мельчайших элементарных
частиц, вы ведь вчера утверждали Кэрол, что всего

-71-

этого возможно и не существует на самом деле, но я
не понимаю?
—Очень просто Берт. Я отвечу на ваш вопрос. Наи-
более ближайший квазар от нас например находится
на самом краю нашей галактики, а именно на млечном
пути. Не знаю, сколько мегапарсек это составляет, но
для сравнения приведу вам такую, прямо скажем не
укладывающуюся в голове информацию, впрочем, по кос-
мическим масштабам - это пустяк. Итак, свет проходит
через всю нашу галактику от края до края, за период
более 30 тысяч световых лет. Как вы думаете, может
ли современное оборудование, даже ловящее сверхко-
роткие волновые диапазоны в несколько миллиметров,
или имеющее хорошую оптику, засечь какой-либо подо-
зрительный объект с такого невообразимо дальнего
расстоянмя? То же и с частицами Берт! Их деление, как
я упоминала на конференции-бесконечно. Учёные то и
дело выводят частицы одна меньше другой, но лично я
считаю, что пока в человеке живёт жажда к открытиям,
подобное будет повторяться до бесконечности.
—Н-да,—выразил Сайлонс.—Тем не менее это всё
так сложно. Скажите Кэрол, а к какому времени вы пла-
нируете изобрести свой прибор?
—Точно не могу сказать, но надеюсь что до конца
этого года...Итак Берт, мы с вами славно побеседова-
ли, и вот снова плавно подошли к нашей общей цели.
Так сказать к животрепещущей стороне вопроса. Согла-
сны ли вы мне помочь? Только пожалуйста Берт, ответь-
те мне на сей раз без ухода от темы.
—Хорошо, но только насчёт ухода от темы,—он
слегка улыбнулся,—я делал это специально, чтобы
просто побеседовать с такой женщиной, как вы! Не знаю
почему, но вы мне симпатизируете как человек,—и Кэ-
рол просто вынуждена была сказать ему спасибо.—А
насчёт вашего предложения......не знаю, я подумаю.
—То есть вы говорите как бы и да и нет?
—Я не говорю да, но я и не говорю нет,—весело
отозвался тот.
—Хорошо,—Кэрол тактично улыбнувшись встала.—
Приятно было побеседовать с таким культурным, поря-

-72-

дочным человеком, как вы. До свидания Берт.
—До свидания Кэрол. Надеюсь вы не обиделись и
мы с вами ещё увидимся, чтобы также мило поболтать
о науке......да хоть вообще обо всём на свете.—Он
подмигнул ей:—И помните, я не говорю да, но я и не
говорю нет!
Кэрол рассмеялась:
—Вы хитрец. Это вы меня специально манежите, но
в любом случае, если представится вдруг свободная
минутка, я приду.
Они с Памэлой вышли ,а Берт, закинув руки за го-
лову и разлёгшись на стуле у своего стола, задумчи-
во улыбаясь, посмотрел на закрывшуюся за ними дверь.
—Интересный тип этот Берт Сайлонс,—уже в ма-
шине (когда они находились на Манчестер-Роад) вдруг
ожила Памэла Карриген, выражая своё мнение.—Вроде
как ты сказала, он и вправду похож на культурного
человека, а не на революционера, но...
—Но почему тогда он ведёт такую интересную по-
литику в отношении понравившегося ему человека? Ты
это хотела сказать?—улыбнувшись продолжила за неё
Кэрол.
—Примерно да.
—Время покажет, как-нибудь заскочу к нему ещё.
Ведь согласись Пам, если человек хочет отказать, то
как правило говорит об этом напрямую.
—Не всегда Кэр, бывают случаи и подобные этому,
—и тутже она попросила её высадить, когда они въе-
хали в Кирквуд. Памэла сказала, что ей здесь нужно
ещё заскочить в один магазин, впрочем её дом распо-
лагался недалеко от этого места......Итак Памэла пре-
дложила Кэрол вместе, за компанию сходить в этот
магазин, но та отказалась, мотивируя это тем, что до-
лжна ещё успеть заскочить к дяде, а затем к Дилану
Шэллмэну. И в следующий момент они попрощались, а
Кэрол свернула на Кирквуд-Роад (с одной стороны до-
роги располагался Кирквуд, а с другой Глендейл, и
Кэрол вскоре остановила машину, миновав их)...Мэл-
вилл встретил её больницей дяди. От этой больницы
ей почему - то всегда было слегка ни по себе. То ли

-73-

сказывался сам факт того, что больница была для ума-
лишённых, то ли то, что в ней лежал её собственный
дядя, то ли унылый вид этого здания, то ли всё вмес-
те взятое сразу......Кэрол зашла внутрь, и сразу напра-
вилась к дежурному врачу:
—Здравствуйте. Я бы хотела попасть к Рику Морри-
су,—на ходу начала она.
—А кем вы ему приходитесь?
—Племянницей.
—Одну минутку.—Врач набрал какой-то номер и
произнёс:—Тут к Рику Моррису племянница. Что? Пропу-
стить? Хорошо,—он положил трубку, посмотрев на Кэ-
рол:—Вообще то сегодня неприёмный день мисс, но
врач разрешил ненадолго, минут на 10-15.
—Думаю этого времени мне хватит.
—Ладно проходите, вы знаете куда идти?
—Да, спасибо, я уже бывала здесь.—Она прошла до
конца коридора, поднялась на второй этаж, и вскоре
оказалась у дверей дяди. Там "караулил" другой врач,
повидимому к которому сейчас и звонил дежурный.
—Здравствуйте,—культурно начал врач.—Вас пре-
дупредили что свидание разрешено ненадолго?
—Да.
—Хорошо.—Он открыл дверь и перед Кэрол предс-
тала мрачная, обитая войлоком палата.—И ещё,—нео-
жиданно вспомнил врач.—Я понимаю, возможно вам это
будет не очень приятно слышать, но совсем недавно
ваш дядя вёл себя несколько.....несколько не так, как
подобает обычному человеку, понимаете? И нам пришло-
сь успокоить его лекарствами. Иного выхода не было.
—Он как сейчас?—с порога спросила Кэрол пос-
мотрев на врача, боковым зрением она увидела своего
дядю, сидящим неподвижно в углу.
—Как вы сами видите спокоен. Ну проходите, бесе-
дуйте,—он прикрыл за Кэрол дверь.
Кэрол примерно с минуту постояла в нерешительно-
сти (её дядя никоим образом на неё даже не отреаги-
ровал), а затем уверенно подошла к нему:—Здравствуй!
Тот промолчал.
—Как дела?—Снова молчание, и как раз в самый

-74-

неподходящий момент, когда Кэрол уже отчаялась было
услышать от него что-либо (из-за подействовавших
лекарств) Рик Моррис неожиданно произнёс:
—Ну что Кэрол, ты им так ничего и не говорила?
Она вздрогнула:
—Относительно чего дядя?
—Относительно всего, что я видел.
—Дядя, как я могу им об этом рассказать?
—Почему ты не заберёшь меня отсюда Кэрол? Ты
ведь знаешь, что я не псих.
—Дядя, я сделаю всё возможное, чтобы забрать те-
бя отсюда, правда!
—Они считают меня ненормальным и накачивают
какими-то лекарствами. Кэрол, такое ощущение, что они
хотят поскорее от меня избавиться.
—Дядя, я же сказала что вытащу тебя, дай мне ли-
шь небольшое время, потерпи пожалуйста.
—Сколько ещё ждать Кэрол?
—Я не знаю. Ну хочешь я прямо сейчас поговорю с
врачами.
—Думаешь они тебя будут слушать?
—Во первых: ты же сам об этом просил, а во вто-
рых: что ты хочешь дядя,—не выдержала племянница.
—Прийти, рассказать им, как совершил короткое путе-
шествие по параллельному миру, и получить от них ка-
ртбланш, вплоть до выписки из больницы?—И тут же
она поняв, что слегка переборщила, извинилась.
—Ты не понимаешь Кэрол, ни ситуацию, ни меня, ни
…..ты ничего не понимаешь,—он произнёс это с ка-
кой-то задумчивой грустью.
—Дядя, вот как раз кто-кто, а я тебя сейчас и по-
нимаю, как никто другой, и готова повторить, помоему
в третий раз, более того, я готова даже поклясться,
что вытащу тебя отсюда, в любом случае, чего бы мне
это не стоило. Не будь я наслышана, хоть и очень по-
верхностно об этом злосчастном эксперименте, я бы
тебе не верила, а так верю. И потом......это была моя
вина дядя, раз уж об этом зашла речь. Не взбреди мне
в голову эта глупая идея с магнитным полем, ты бы
не стал говорить никому о проникновении в те миры,

-75-

и следовательно сейчас не находился бы здесь. Это
была целиком моя вина дядя, прости,—повторила Кэ-
рол и опустила голову.
Дядя какое-то время молча смотрел на неё, словно
думая простить её, или нет, а затем произнёс:
—Не вини себя Кэрол, ты ведь отказалась от уча-
стия в том эксперименте, а вот я вляпался в него, по
своей же глупости сам, никто меня не принуждал. Пог-
нался за славой, и вот результат. Так что если где и
кроется главная вина, дак это во мне...Слушай Кэрол,
а кто ещё из твоих знакомых знает об этом?
—Ллойд, Дилан, Лиза, Кен......Сэм Гэбриэл,—первые
имена она перечислила не задумываясь, но на послед-
нем запнулась.—Дилан и Лиза, как утверждают пришли
в лабораторию в последний момент. Они отключились,
лишь зайдя в здание. Настолько сильным было магнит-
ное поле. Соответственно действующих лиц той траге-
дии они не видели. Но видели и знают наверняка, вп-
рочем это знаешь и ты, что лаборатория находится в
соседнем штате, в Эдвардсвилле, рядом с южным Илли-
нойским университетом, по крайней мере находилась. Я
там была, но никакой лаборатории не обнаружила. И как
в старом, добром анекдоте, никто в тех краях ничего
об этом не знает, я интересовалась......Дак вот, а что
касается упомянутых ранее Кена, Сэма и Ллойда, то они
и вовсе там не были. И вообще, что за безумие прои-
зошло в тот день, что о нём нигде не афишируют?
Рик Моррис промолчал.
—А почему ты спросил об участниках дядя?—вдруг
насторожилась племянница, возвращаясь к прошлой теме.
—Просто......я подумал Кэрол, что если б они все
стали надоедать врачам, меня бы возможно выписали
отсюда.
—0 чём ты говоришь дядя? Это глупо и смешно. Да
они не выпустят тебя даже и в этом случае. Ты разве
не помнишь, что подобное уже было совершено? И где
результат? Я буду действовать по другому дядя, я да-
же знаю способ.—Тут она задумалась, а затем продо-
лжила, словно спохватившись:—Да, у нас ведь совсем
мало времени......скажи дядя, для меня это очень важно.

-76-

А ты не вспомнил сейчас хоть что-нибудь из того эк-
сперимента? Хоть какие-нибудь незначительные детали?
Раньше ты говорил, что ничего о нём не помнишь.
—Да Кэрол, недавно ко мне стала возвращаться па-
мять о том, какие-то воспоминания, а затем снова пус-
тота.
—То есть,—удивилась племянница.
—Я не знаю, как это объяснить. Главное я помню
были какие-то проблески в памяти и всё. Кэрол, гово-
рю тебе уже во второй раз, что всему виной эти пре-
параты. Такое ощущение, что после того, как меня ста-
ли ими накачивать, последние обрывки из тогдашнего
происшествия стираются в моей голове окончательно,
понимаешь?
—Понимаю дядя, кажется понимаю,—задумчиво про-
изнесла она. А про себя подумала:"понимаю, что совсем
ничерта не понимаю..."
—И ещё они дают мне какие-то таблетки,—продол-
жил дядя,—но я их только держу во рту, а затем не-
заметно выбрасываю, смываю в туалете.
"Но врачам то зачем это нужно?—снова задумалась
Кэрол.—Остаётся только сделать из всего этого вы-
вод, что то, что тогда произошло, каким-то образом
связано с некой секретной информацией. Не иначе. Вп-
рочем это итак очевидней очевидного,—тупо подума-
ла Кэрол последнее..."
Её размышления прервал Рик Моррис:
—Значит и ты, как утверждаешь, ничего не знаешь о
том эксперименте Кэрол?
—Нет, ничего дядя. Не знала, и не знаю сейчас. Ник-
то ничего об этом не знает, чёрт побери. Ладно ты, Ди-
лан и Лиза, но ведь имеются же и другие участники.
Так почему же они не объявляют о себе? Или что, они
все погибли? Или боятся об этом рассказать? Или.....
—Или не могут,—за неё продолжил Рик Моррис.—
Поскольку также, как я сейчас, помнят лишь о мощном,
магнитном поле, и всё.
Неожиданно Кэрол резко задалась вопросом, будто
боясь его забыть:
—Но почему,почему дядя ты забыл именно детали и

-77-

участников эксперимента? Меня ведь ты помнишь к при-
меру. Значит ни в одних препаратах дело!
—Тогда в чём ещё? — Рик насторожился, ожидая ус-
лышать ответ, но Кэрол и сама его не знала.
Она пожала плечами:
—.....Или может они добавляют в свои лекарства
какие-то особые компоненты, которые способствуют от-
ключению одной области мозга, скажем ответственной
за болезненные воспоминания прошлого, но при том не
нарушают общего баланса функций головного мозга. Кто
его знает дядя? Медицина, как и наука, шагнула далеко
вперёд. — Кэрол задумалась: "А может мозг отключается
сам, не желая помнить ужасных последствий в подобно-
го рода, ситуациях".
—Да, —неожиданно произнёс Рик Моррис.—Точно!
—Что точно дядя? — не поняла Кэрол.
—Они добавляют в свои лекарства какие-то компо-
ненты.
—Но ведь я только предположила. Я же не Господь
Бог, я точно не.....
—Да, так и есть, — спокойно заверил её дядя, и Кэ-
рол не стала с ним спорить. Зачем спорить, если точ-
ного ответа она всё равно не знает?
—Дядя?
—Что?
—Ещё одна вещь меня очень беспокоит. Помнишь где
то с недели две назад ты говорил что тебе стали
сниться какие-то кошмары?
—Да.
—А что именно?
—Это, это нечто безумное Кэрол. Это сложно описа-
ть,—в словах её дяди промелькнуло нешуточное вол-
нение. —Я, я не.....
—Ты не можешь об этом сказать дядя?
Вместо ответа Рик посмотрел на неё, о чём-то раз-
думывая, и наконец произнёс:
—Это другие миры…Это какие-то фантастические
реалии…Это что-то не земное точно.
—А что именно?
—Это......в общем мне снится какое-то непонятное

-78-

место, горизонт.....
—Серые дома за горизонтом?—осторожно спроси-
ла Кэрол.
—Нет хуже, там вовсе нет домов. Теперь мне снят-
ся какие-то бескрайние поля, я иду по ним, пытаясь
приблизиться к горизонту, а когда приближаюсь.....
—Что тогда дядя?—в её словах сквозило напря-
жение.
Рик Моррис собирался уже было ответить, как две-
рь неожиданно открыл врач:
—Время. Вы превысили лимит,—сухо отрезал он.
—Можно ещё 5-8 минут,—попросила Кэрол.
—Слушайте мисс, больному сейчас нужен отдых, а
ваше долгое присутствие только усугубляет ситуацию,
—с долей возмущения в голосе произнёс врач.
—Нет правда, мне хватит этих минут, прошу вас,
пожалуйста!
—Ну хорошо,—чуть поколебавшись с неохотой раз-
решил врач, закрыл за собой дверь и Кэрол с нетер-
пением тут же обратилась к дяде:
—И что там тебя так беспокоит.....за горизонтом?
Похоже сейчас Кэрол волновалась за дядю больше,
чем сам Рик Моррис за себя.
—.....Существа!!!
Кэрол встрепенулась:
—Ссущества за горизонтом?—Но тут же племянни-
ца попыталась его утешить:—Знаешь что дядя, мне и
самой порой снится всякая чушь, как впрочем и любо-
му человеку.
—Ты что правда не понимаешь?.....Вот уже много
дней подряд мне снится одно и тоже, причём всегда
обрывается на том...на том месте, где я приближаюсь
к горизонту.
—В тот момент когда ты видишь этих существ? "Да,
наверное из меня не выйдет утешитель,—думала Кэрол".
—Ни совсем, я их не вижу, точнее вижу, но издале-
ка и не могу разглядеть. Это какие-то мельтешащие
точки, как рой пчёл. Их полчища, полчища издающих не-
понятные звуки точек, я решил назвать их существами,
а как их ещё назвать?......Они заполонили собой всё

-79-

небо...зелёное небо.
От последнего Кэрол стало совсем ни по себе...
"зелёное небо.—Она вся внутренне напряглась. — А
вдруг на дядю и вправду отрицательно повлиял тот
эксперимент? Ну само собой отрицательно. Здравомысля-
щему человеку не могут постоянно сниться кошмары,
причём одно и тоже. Значит у него и вправду произош-
ли какие-то негативные изменения в голове, и значит
я напрасно усомнилась в благих намерениях врачей.
Но опять же, накачивать человека лекарствами лишь с
той целью, чтобы он забыл об эксперименте, слишком
человеколюбиво, а значит и подозрительно. Или я прос-
то склонна всё видеть в детективном свете. Я ничего
не понимаю,—метаясь в догадках готова была закри-
чать Кэрол".
—0 чём ты задумалась?—неожиданно произнёс Рик.
Кэрол улыбнулась:
—О тебе. Я беспокоюсь за тебя дядя...Кстати, как
тебя здесь кормят? Как к тебе относятся?
—Нормально,—однако без интонации ответил Рик
Моррис.
—Правда нормально?—Кэрол посмотрела ему в гла-
за, пытаясь определить обманывает ли он её сейчас.
—Правда,—снова без интонации ответил её дядя.
—Относятся нормально Кэрол, но эти их лекарства......
Кэрол, ты ведь и вправду не считаешь меня психом?
Или после этих снов...?
Но Кэрол и сама не знала сейчас, считать ли его
здравомыслящим, и тем самым подвергать сомнению по-
ложительные намерения врачей, или же надеяться на
последних.
—Да, я верю тебе дядя,—произнесла она улыбнув-
шись. "А верю ли???"—Слушай, может в другой раз те-
бе принести что-нибудь....почитать например?—сменила она тему.
Но Рик проигнорировал это:
—У меня в последнее время какое-то дурное пре-
дчувствие.
—Всё пройдёт дядя,—как-то не в попад ляпнула
Кэрол.—А я скоро опять навещу тебя.—И попрощав-

-80-

шись она направилась к двери. Кэрол вышла в кори-
дор, и сразу увидела напряжённое лицо врача. "В чём
дело?—внутренне негодовала она".
—Мисс эээ...
—Мисс Линдси,—пояснила Кэрол.
—Мисс Линдси,—повторил врач её слова.—Мы
очень обеспокоены состоянием вашего дяди.
—Да о чём это вы, если он и мухи не обидел? И
рассуждает он кстати вполне здраво,—как бы с уп-
рёком дополнила Кэрол.
—Вы не понимаете. Сумасшествие может проявлять-
ся по разному, или может наоборот сразу не проявля-
ть себя. Достоевский, насколько я слышал был безум-
цем, а писал при том гениальные произведения...
—Что вы хотите этим сказать?
—Он вам говорил сейчас что-нибудь о своих снах?
—Да, а что он и вам об этом рассказывал?
—Рассказывал и не раз,—с тревогой, или с прит-
ворной тревогой (Кэрол ни смогла этого прочитать в
лице врача) продолжил тот.
—Хорошо, положем я тоже обеспокоена его снами,
но почему вы тогда так упорно хотите, чтобы он за-
был о том эксперименте, вкалывая ему какие-то лека-
рства?
—Это он вам так сказал? Вы кому больше верите
мисс Линдси, врачам, или собственному дяде?—двумя
вопросами на вопрос ответил тот.
—И всё же почему?—настойчиво повторила Кэрол
свой вопрос.
—Да потому что не было никакого эксперимента
на самом деле,—не выдержал врач,—а ваш дядя всё
это выдумывает, как вы не поймёте?
"А вот тут то ты и не прав абсолютно, был экс-
перимент, был". Подумав это она посмотрела в лицо
врачу, и увидела в нём подтверждение своих опасений.
…..Кэрол улыбнулась:
—Значит вот в чём дело!
—Вы к чему клоните мисс Линдси? Ни к тому ли,
что мы это делаем намеренно?
—Я ни к чему не клоню,—по прежнему улыбаясь

-81-

продолжила она.—Я просто задумалась о своём.
—Да поймите вы наконец, мы это делаем на благо
вашего же дяди. Мы хотим, чтобы он забыл об этом экс-
перименте и об этих снах.
—Я понимаю,—соврала Кэрол.
Врач на секунду задумался:
—А ответьте мне на такой вопрос мисс Линдси: что
ваш дядя рассказывал вам об этом эксперименте?
"Вот оно, очередное подтверждение!"
—Ровным счётом ничего,—произнесла Кэрол, успо-
каивая собеседника.—Он ничего о нём не помнит.
—Хорошо,—врач встретил её взгляд.—Надеюсь вы
всё же не обвиняете нас в попытках причинить вред
вашему дяде?
—До свидания мистер,—вместо ответа улыбнувши-
сь произнесла она, а затем направилась по коридору
к лестнице...
"Ну вот она тайна за семью замками постепенно и
раскрывается, один замок взломан".—Кэрол думала об
этом уже садясь в машину. "Хотя этого и следовало
ожидать. Действительно, как же я раньше не догадалась,
врачи заодно с......с какими-то высшими структурами.
Однако это ещё далеко не разгадка тайны. Это даже
прелюдией к разгадке не назовёшь". И чего это она
так обрадовалась?...
Кэрол завела машину и тронулась с места.
"Итак, надо расставить все точки над "и",—продо-
лжила размышлять она, в итоге приходя к конечному
мнению.—То, что дяде снятся всякие кошмары, разумным
естественно не назовёшь, значит здесь врачи в какой-
то мере правы, и не с какими структурами они не свя-
заны, я заблуждалась, а отсюда вытекает, что дядя и не
был ни в каких мирах. Учавствовать в эксперименте
ещё не значит получить должный эффект, проникая в
другие миры. Раз эксперимент обернулся трагически и
о нём умалчивают, значит никакого проникновения ни-
куда естественно не было, а эту тайну я себе просто
придумала, чтобы жизнь стала интересней. Вот и всё,
вот и нет никакой мистической тайны за семью замка-
ми, а есть просто жестокая действительность, в кото-

-82-

рой участники эксперимента пострадали, и у них у
всех начались какие-то необратимые изменения......в
мозгу. Людям кажется, что они видят каких-то существ,
проникают в другие миры, на самом деле, из-за нару-
шения функций деятельности головного мозга у людей
начинаются всяческие видения, или галлюцинации, или
как их ещё там назвать? Вот она логика и вот он зд-
равый смысл дорогая, а значит врачи здесь правы в
полной мере, и я напрасно повела себя в больнице,
как полная идиотка,—продолжала думать Кэрол, уже
подъезжая (по дороге округа штата) в Крествуд, к мес-
ту, где и жил Дилан...—Но в любом случае экспери-
мент хоть и объясняется по законам логики, всё рав-
но остаётся тайной..."
Кэрол свернула в переулок между домами и оста-
новила машину.....Уже на пороге своей квартиры Дилан
встретил её не очень весело:
—У меня проблемы,—мрачно начал он,—проходи.
Кэрол прошла в комнату и увидела там Лизу.
— Привет Кэрол,—невесело произнесла она.
—Привет Лиза. И у тебя тоже какие-то неприятно-
сти?
—Да.
В этот момент Дилан зашёл в комнату, казалось
ещё более мрачный:
—Я пригласил тебя Кэрол поговорить о каких-то
непонятных вещах, происходящих в последнее время.—
Неожиданно Дилан остановился, напряжённо всматрива-
ясь куда-то вдаль, в сторону окна...
Кэрол машинально повернула голову, но ничего там
естественно не увидела. И тут по её телу пробежал
холодок: "Боже.....Неужели и Дилан.....?"

* * *

Ллойд Коув смотрел бейсбол по телевизору. Сейчас
там проходил матч между командами "Балтимор-ориолс"
и "Бостон рэд сокс" на стадионе "Камдэн-ярдс" в Ба-
лтиморе (штат Мэриленд). Трибуны были заполнены до
предела и Коув упорно аплодировал, болея за команду

-83-

"Бостон рэд сокс". Он был (как впрочем почти все аме-
риканцы) заядлым болельщиком бейсбола, одной из са-
мых популярных игр в Америке. Сейчас он махал рука-
ми, совсем как ребёнок и выкрикивал одобрительные
возгласы в адрес своей команды, вроде: сделайте их
ребята; да,я верю в вас, и т.д. Он при этом попивал
пиво "Будвайзер" (хотя пивоварня "Anheuser Busch"-
производитель американской версии этого чешского
пива, находилась в Хьюстоне) и продолжал аплодирова-
ть.
В комнату вдруг заглянула его жена и напомнила
ему, что уже дескать самое время отправляться в ла-
бораторию. Однако спасибо с его стороны не последо-
вало. Он бегло глянул на часы: "А действительно уже
пора!"), а затем засуетившись подбежал к жене:
—Дорогая.....Молли.....можно попросить тебя о ск-
ромной услуге?
—Но только если она не противоречит законам зд-
равого смысла,—его благоверная улыбнулась и про-
должила:—Я слушаю Ллойд!
—Тыыы не могла бы поставить на запись, я потом
приду досмотрю?—Он мельком глянул в сторону теле-
визора:—Чёрт, крошка, ты только посмотри, как они их
поимели, просто безумие какое-то. Ну дак что?
—Я запишу.
—Спасибо!—Он поцеловал её в щёку, впопыхах на-
кинул на себя тонкую кофту, т.к.был уже вечер и бы-
ло прохладно, схватил со столика недопитое пиво, а
затем быстро направился к выходу. Жена пошла выпол-
нять его просьбу.—Дорогая, я скоро вернусь,—пос-
ледний раз произнёс он уже у выхода, и быстро зак-
рыв за собой входную дверь удалился...
Ллойд Коув начал сильно волноваться ещё по пути
в лабораторию, а когда в неё попал, то стал также
нервно расхаживать по ней, как и прежде, когда экс-
перимент сорвался из-за аппаратуры. Он вызвал элек-
трика, тот починил последнюю, и теперь Ллойд подго-
тавливал себя морально к тому, что его ожидало...к
общению с инородными кластерами. Он прошёл в даль-
ний конец лаборатории, словно что-то почувствовав, и

-84-

как раз в этот самый момент осциллограф, к которому
он сейчас и приближался, неожиданно показал на эк-
ране какой-то резкий и довольно крупный скачок.
Коув замер в ожидании:
"Эврика! Свершилось!—думал он ликуя".
За первым скачком незамедлительно последовал
второй, такой же по величине и Коув готов был зап-
рыгать от радости. Он бегло оббежал взглядом все
приборы: интерферометр и вакуумметр сегодня "предо-
ставили учёному шанс" насладиться необходимыми и
достаточными показаниями, экраны видеотерминалов
горели в ожидании, аппаратура для наблюдения за ми-
кролептонными полями функционировала вовсю, помиги-
вая лампочками, будто говоря: я готова к глобальному
открытию Ллойд. Хватит с меня одного провала, сейчас
всё должно получиться наверняка...
Скачок повторился (уже в очередной, который раз) и
вдруг произошло нечто фантастичное, чего даже Коув
не ожидал: экраны видеотерминалов вспыхнули инфра-
красным светом и Коув чётко разглядел на них начи-
нающие вырисовываться какие-то непонятные фигуры,
однако напоминающие человеческие, а в следующий мо-
мент произошло что-то и вообще из ряда вон выходя-
щее и всю лабораторию залил мягкий ярко-голубой
свет, похожий на ультрафиолет...

* * *

Уже под вечер Андрей вымотался настолько, что
казалось если бы в больнице нашлась вдруг свобод-
ная койка, он бы без зазрения совести завалился на
неё и почти сразу засопел бы по детски мягко и
трогательно. И так не просыпался бы до позднего ут-
ра. Подобная работа тем и отличалась, что помимо во-
ли, когда всё вдруг осточертело, приходилось собрать
все свои силы в кулак и делать достойно своё дело.
Сегодня он пообщался с профессором Жуковским, затем
с чёрствым на комплименты шефом (всё начальство
одинаковое) и наконец, в довершение провёл несколько
операций, что само собой разумеется не прибавило

-85-

ему настроения, а посему сейчас он начал не совсем
весело, обращаясь к находящемуся рядом коллеге:
—Дима, ты не знаешь, что там с тем "клиентом" из
10-й палаты? Я слышал у него вроде какие-то серьёз-
ные неприятности, да?
—Да, он попал в аварию, причём насколько мне из-
вестно, по своей же вине. До сих пор без сознания.—
Дмитрий (для упрощения будем называть его так) сего-
дня тоже провёл ни одну операцию, а потому в его от-
вете, как и в вопросе коллеги-врача просквозила яв-
ная усталость. Он чуть подумал и добавил:—Интересно
получается Андрей,—а затем недоговорив бросил бег-
лый взгляд на часы и снова продолжил:—Кстати, нам
уже пора домой, и мы могли бы, если ты конечно не
против, посидеть в каком-нибудь ближайшем кафе и от-
метить наше знакомство.—Он недвусмысленно намекнул
ему подмигивая, а затем почесал горло.
—Да, пожалуй ты прав,—не выдержав засмеялся Ан-
дрей.—Но только не знаю как ты, но лично я бы не
отказался от кружечки-другой хорошего пива. Я так
вымотался, и эмоционально, да и кажется физически.—
Неожиданно он спросил в полушутейном тоне:—Кстати,
а что у тебя там интересно получается?
—Не понял,—удивился собеседник, когда они уже
направлялись вниз по лестнице, в сторону выхода.
—Ну ты сказал интересно получается, и тут же
сменил тему.
—А-а-а,—улыбаясь протянул Дмитрий. Я хотел ска-
зать всё про того же, как ты выразился "клиента" из
10-й палаты.
—И?
— .....К нему приставили лучшего специалиста из
отделения микрохирургии костного мозга.
—А что всё так серьёзно?
—Нууу.....в общем да! Впрочем не серьёзнее чем у
Жуковского.
—Ммм-да,—задумчиво отреагировал Андрей.
Они уже вышли из здания, направились по освещён-
ной вечерними огнями улице, и вскоре зашли в ближай-
шее кафе.

-86-

—Слушай Андрей, может всё таки пару рюмок за
знакомство, а? Ну не подобает обычно в таких случаях
пить пиво, сам знаешь!
Они сели за столик.
—Ну ладно зелёный змий уговорил, сегодня я в
твоём распоряжении, заказывай что будешь.
Дмитрий повернул голову и увидел вполне симпа-
тичную официантку, а в следующий момент они оба сде-
лали заказ. Дмитрию конечно не очень понравились
слова младшего по возрасту коллеги, относительно зе-
лёного змия, и тем не менее он улыбнулся, пытаясь оце-
нить шутку, а затем дождался пока тот проводит взг-
лядом официантку и произнёс тост:
—За знакомство!
Они чёкнулись и выпили по рюмке.
—Знаешь Андрей, а я до сих пор не могу прийти в
себя после тех заключений,—неожиданно произнёс
Дмитрий закусывая.
—Вообще то Дима после первой не закусывают,—
усмехнулся Андрей и продолжил:—а о каких заключе-
ниях ты говоришь?
—Известно о каких. Помоему из всех "бумажек", что
мы с тобой повидали за время работы в больнице то-
лько одни не забудутся никогда.
—Хватит говорить загадками. О чём ты говоришь?
—Ни о чём, а о ком?
—О том учёном?—в словах Андрея промелькнуло
раздражение.
Дмитрий ничего не ответив посмотрел на него, а
затем налил и себе и коллеге по второй рюмке:
—Нет Андрей, ты не подумай что мне это так инте-
ресно знать, больно надо, я уже тебе говорил, что не
хочу влезать в это дело с профессором Жуковским,
просто.....просто я до сих пор как вспомню те, прямо
скажем странно-ненормальные заключения, вкупе с его
странно-нормальным поведением, дак мне порой начина-
ет казаться, что здесь замешаны какие-то высшие си-
лы. Понимаешь меня?
В этот момент Андрей сильно кашлянул подавившись.
—Да, понимаю,—отдышавшись произнёс он.—Очень

-87-

даже понимаю и полностью разделяю твою точку зрения.
Тем не менее,—он задержал короткую паузу, что-то
обдумывая.—Тем не менее эта история так и останет-
ся тайной.
—Тайной?—собеседник удивился переспрашивая.
—Конечно, ведь кто поверит если скажем я, или кто
другой, скажет кому то о таинственном провидении,
спустившемся вдруг на этого Жуковского.
Дмитрий задумался:
—А действительно никто, нас ещё сочтут за психов
в таком случае, как я только допустил мысль о вмеша-
тельстве в это дело каких-то высших сил. Бред чистой
воды.
И Андрей не стал его переубеждать.
—Лучше давай выпьем коллега,—продолжил Дмитрий
и они подняв очередные рюмки чёкнулись, а затем осу-
шили их до дна.—Слушай Андрей...
—Я весь-внимание!
—Тыыы когда-нибудь слышал что-нибудь о мыслефо-
рмах?
Андрей едва не подавился после этих слов, и на
сей раз Дмитрия это сильно насторожило (или он прос-
то сделал вид. Но зачем?)
—Да что с тобой такое коллега? Ты что-то от меня
скрываешь?
Андрей долго обдумывал сказать ему, или нет (всё
равно ведь не поверит) и всё же решился:
—Да это...эти мыслеформы, о них мне говорил гос-
подин Жуковский.
—И что он тебе о них говорил этот псих?
Андрей понял, что продолжать бессмысленно, впрочем
он и не горел желанием продолжать:
—Я толком ничего и не понял, это вроде какие-то
мысленные образы людей.
—Ну точно!—Дмитрий слегка хлопнул ладонью по
столу.
—Что точно?—не понял Андрей.
—Это же и есть точно то, о чём я хотел тебе рас-
сказать,—он рассмеялся.—А я думаю чего ты так от-
реагировал?

-88-

—Понятно,—наконец засмеялся и Андрей.—Значит
кой-кого, после 2-х, 3-х выпитых рюмок обычно начи-
нает тянуть на науку. Итак рассказывай то, что ты
хотел.—Он постепенно перестал смеяться, приготови-
вшись слушать.
—Эти мыслеформы Андрей, я читал в одном научном
журнале, происходят из теории Вернадского о ноосфе-
ре. Слышал о такой?
—Ноосфера,—задумчиво повторил Андрей.—Вроде
что-то слышал. Ну и что это за "вас ис дас"?
—Ноосфера Андрей-это сфера разума, в которой
мысль материальна, во как! Это и есть вроде твоих
мыслеформ, и значит за это снова надо выпить!
—Так значит это был просто повод,—Андрей ус-
мехнулся, тем не менее от очередной рюмки не отка-
зался, а когда её выпил, закусил и произнёс:—Да, а
завтра на работе будет голова болеть.
Дмитрий ничего не ответил, только улыбнувшись
показал взглядом на единственную бутылку на столе:
дескать с чего здесь голове болеть?
И тут Андрей продолжил с полуиронической инто-
нацией в голосе (он уже немного захмелел, т.к. пил
весьма редко):
—А знаешь Дима, если честно у меня и дома своих
"ноосфер" с женой хватает.—Он провёл рукой по гор-
лу, на что Дмитрий не сдержавшись расхохотался.—Над
чем ты смеёшься?—недоумённо хмыкнул Андрей.
—Ну как же, просто это так смешно прозвучало.
—Эх, если бы всё было так смешно на самом деле,
—Андрей вздохнул и Дмитрий постепенно перестав
смеяться спросил серьёзно:
—А что старик мысли твоей жены черезчур матери-
альны? (тем не менее это прозвучало как завуалиро-
ванный сарказм).
—Ну да: битая посуда, плюс горы немытой, как в ре-
кламе с Виллабаджей,—ошалело ответил Андрей.—Ну
слушай, у человека вообще-то трагедия, нет чтоб пожа-
леть. Дима, по меньшей мере это не этично.
—Да ладно, не этично,—весело отреагировал тот,
хлопнув Андрея по плечу.—Я же просто поднимаю тебе

-89-

настроение.
—Да уж, поднимаешь,—тем не менее Андрей улыб-
нулся.
—Послушай, а-а-а что у тебя и вправду всё там
плохо?—Дмитрий старался тщательно подбирать слова.
—Ладно забудь Дима, не так уж серьёзно, как у
всех, в общем это всё не важно, а-а-а......вот что важ-
но...—Андрей вдруг сильно задумался и изменился в
лице.
—Что?—Дмитрий насторожился так, словно тот со-
бирался сообщить ему о конце света.
—В общем....сегодня меня вызывал к себе главврач.
—И что он тебе сказал?
—Касаемо того эксперимента. Он сказал, чтоб я
держал язык за зубами и не трепался об этом с учё-
ным, или с кем либо ещё, если не хочу быть как мини-
мум уволенным "по собственному желанию", понимаешь?
—Да мне то это всё безразлично, ты же знаешь.
—И тем не менее.....и тем не менее лучше молчать
"в тряпочку".
—Я кажется понимаю, да теперь я понимаю чем это
ещё чревато в подобном случае, помимо твоего уволь-
нения Андрей,—задумчиво произнёс Дмитрий.
—Конечно понимаешь, и все понимают,—завершил
тот, посмотрев на коллегу. И Дмитрию совсем не понра-
вился его взгляд.

* * *

—Боже!!!—Коув в удивлении и ужасе едва не оце-
пенел.—Это, это что?—только и смог он вымолвить,
тупо уставившись на сияющие ультрафиолетом фигуры с
мониторов.
—Это ответ на ваш вопрос,—эхом прокатилось в
его голове, и Ллойду показалось, что он сходит с ума.
—Вы ведь хотели это увидеть,—снова пронеслось ут-
верждающее в его голове...в его подсознании.
—Но я не понимаю, выыы...как это...сущщщества из
другого мира?

-90-

—Мы другая форма жизни, высшая структурная сос-
тавляющая нового вида энергии.
Коув постарался побороть страх, и собравшись с
мыслями задал очередной вопрос:
—Вы из другого времени, из будущего?
—Нет, мы из мира, существующего параллельно с
вашим.
"Параллельно с вашим,—невпопад пронеслось в
мыслях Коува".—А-а-а, в вашем мире всё также как у
нас?—любопытство учёного сейчас походило на любо-
пытство какого-то маленького ребёнка, и оно в коне-
чном счёте побороло страх, по крайней мере на какое
то время).
—Ни совсем,—снова пронёсся ответ в голове
Ллойда.—В нашем мире многое по другому. Например в
нашем мире ничто не подчиняется природным законам,
как у вас, и время понятие относительное.
—То есть?—полуудивившись, полунасторожившись
спросил Коув, ожидая услышать в ответ какую-нибудь
путающую информацию.
—В нашем мире время может течь параллельно ва-
шему, но как бы в другом временном отрезке, в отрез-
ке, в котором оно теряет свой физический смысл, как
понятие.
—Я ничего не пойму,—запутался Ллойд.
—Нам сложно вам это объяснить.
Коув вдруг ни с того, ни с сего с ужасом подумал
что эти существа сейчас сделают с ним что-нибудь
плохое. Он осмотрел окружаюшее себя пространство,
ожидая увидеть этих существ не только на экранах
мониторов, но и воочую, однако ничего кроме "ультра-
фиолета" не увидел.
—Не бойтесь, мы не причиним вам никакого вреда.
Коув вздрогнул отшатнувшись и упёршись в какой
то твёрдый предмет. Только вскоре выяснилось, когда
он повернулся, что это всего лишь распределительный
щит.
—Мы не враждебны, и более того, мы самая миролю-
бивая и самая разумная раса,—ответили существа с

-91-

мониторов.
—Вы и мысли умеете читать?—ужаснулся Ллойд.
—Да,—прозвучало в его голове.
Наконец Коув чуть пораскинув мозгами, и оконча-
тельно для себя решив, что они и вправду не причи-
нят ему вреда (зачем им врать?) начал более смело,
глядя прямо на мониторы:
—А почему вы тогда не показываетесь?—Коув
ожидал в ответ услышать в своей голове смех, но
смеха не последовало.
—Мы просто не хотим вас травмировать.
—Травмировать? Чем?—"Чем?—повторилось где-то в глубине его подсознания..."
—Тем, что мы целиком и полностью состоим из фо-
тонов-частиц света, и настолько ослепительны, что
ваши глаза могут этого не выдержать. Другое дело,
если б вы скажем находились в нашем мире...
—Но-о-о,—Коув не знал что продолжить, и за не-
го снова продолжили существа:
—Мы представляем собой расу светозаров, единст-
венную расу, которая может менять цвет и яркость
своего тела, но только опять же в своём мире, в ва-
шем, под воздействием другой среды, к которой мы не
приспособлены, наше тело не сможет совершать подоб-
ного.
—А как вы видите окружающий мир?—неожиданно
для себя спросил Коув, с ужасом подумав, что у них
ведь нет глаз. "Они же целиком состоят из света,—
тот час, как бы извиняясь в мыслях (поскольку узнал,
что они могут их читать) продолжил думать Коув".
—Мы видим с помощью так называемых светорефле-
кторов. Однако вам этого не понять,—в ту же секун-
ду раздалось в голове Ллойда, сразу опережая его
вопрос: что это значит-светорефлекторы?
—А ваше тело может трансформироваться во что
либо другое, принимать другую форму?
—Да. Мы же состоим из света, а свет нематериаль-
ная субстанция.
Впрочем Коув это и ожидал услышать.
—А в какие цвета может окрашиваться ваше тело?

-92-

—Он понимал, что вопрос этот прямо скажем не акту-
альный, и тем не менее ему было любопытно это узна-
ть. Ллойд понимал, или правильнее сказать домысливал
также и то, что от степени его заинтересованности в
общении зависит и конечный результат. Иными словами
он боялся, что существа вдруг исчезнут, и он так и
не сумеет их обо всём распросить.
—Наше тело может сиять любым цветом,—произне-
сли существа и Коув попробовал себе это представи-
ть, почему-то сразу подумав о северном сиянии.—Да,
что-то вроде вашего северного сияния,—тут же по-
яснили его мысли существа.—Только в отличие от
него, и вообще от сияния подобного рода, мы состоим
не из газа, вроде ваших: неона, галогена, и прочих, а
как уже говорили из фотонов. И вообще в нашем мире
нет подобных газов.
—Как нет?—удивился Коув, и тут же подумал: "Ах
да, это же параллельный мир".—Вот вы говорили, что
в вашем мире ничто не подчиняется временным зако-
нам и всё по другому,—продолжил он,—а можно по-
подробнее?
—Конечно. Например у нас также существует ци-
вилизация, как у вас, также имеются различные горо-
да, острова и континенты, только живут в них не та-
кие люди, как у вас, и природа в них менее благоск-
лонна, не подпадающая под рамки понимания, как бы
вы сказали на этот счёт. Словом между нашим и ва-
шим мирами есть сходство, хотя, существуют миры и
совсем непохожие на ваш......И вообще ваши учёные
заблуждаются, считая например, что многие из планет
нашей солнечной системы необитаемы. На самом деле,
на каждой из них "кипит" жизнь, просто вы пока со
своими приборами не способны её увидеть.
"Со своими приборами не способны её увидеть,—
бессмысленно повторилось в голове Ллойда дважды
(или может трижды, голос ведь звучал как эхо)"—А
откуда вы всё это знаете?—краем глаза Коув уви-
дел установленные невдалеке от него звукозаписы-
вающие устройства и с огорчением подумал, что зря
так старался, устанавливая их здесь, звук ведь ис-

-93-

ходит в его подсознании (они передают ему мысли). "А
ведь пока не изобрели приборы, способные записывать
мысли".
—Это только у вас так.
—Что только у нас?—не понял Коув, но тут же
сам себе и ответил:—А ясно, я же забыл что вы чи-
таете мысли. Вы что хотите сказать, что у вас сущес-
твуют такие приборы?
—Да, и ещё многое другое, чего нет у вас!—пос-
леднее прозвучало как бы несколько хвастливо, и Ко-
ув даже усмехнулся, присвистнув:
—Невероятно!
—А что вы так удивлены? Вы разве ещё не поняли,
что наша цивилизация шагнула далеко вперёд? Напри-
мер, в нашем мире существуют такие компьютеры, с по-
мощью которых мы черпаем всю интересующую нас ин-
формацию о вас, вашем мире, и вообще о многих других
мирах.
Существа с мониторов, как показалось Коуву, даже
слегка улыбнулись ему (в первый раз за время беседы),
хотя как они могли улыбаться было непонятно, если у
них не было лица: ни глаз, ни носа, ни рта, а сплошной
шар из света, в виде головы. "А может эти существа и
чувства передают через мысли?—Ллойд окончательно
запутался в своих умопостроениях".
—Да, мы вам и свои чувства сейчас передаём через
мысли,—тактично и терпеливо пояснили светозары.
—Скажите,—тут Ллойд на мгновение сбился, а за-
тем продолжил задумчиво, завершая вопрос:—а сколько
лет длится в вашем мире период жизни?
—По разному, но в среднем это около 100-150 све-
товых лет.
— 150 световых лет,—вскрикнул Коув, чуть не упав
спиной на распределительный щит позади себя.
—Это в вашем мире очень большая цифра, а в нашем
наоборот, она очень мала, есть расы, которые живут и
гораздо дольше, чем мы.—Существа увидели в его гла-
зах вопрос, и опередили его:—Может вы слышали что-
нибудь про токамак-реактор?
—Слышал,—как загипнотизированный ответил Коув,

-94-

уже понимая к чему они клонят.
—Если слышали, то понимаете, что энергия сущест-
вует очень и очень долгое время. Достаточно только,
чтобы для неё были созданы все условия. Так и в на-
шем мире.
—Вы хотите сказать,—дождавшись момента, начал
Коув почти затараторив,—что в нашем мире вы сов-
сем не сможете существовать?
—Здесь вы преувеличиваете,—существа, как пока-
залось Коуву, снова ему улыбнулись.—Существовать
мы сможем и в вашем мире, но не столь долгое время,
как в мире своём.
—А каким образом вы бы скажем могли проникнуть
в наш мир? У вас есть для этого какие то приборы?—
Тут Коув с радостью для себя подумал, что как раз
сейчас и подходит к самой сути.
—Нам не нужны для этого какие-либо приборы. Для
нас нет такого понятия: временная преграда, как для
вас. Более того, не именно мы, но какие-либо другие,
высшие формы жизни, могут сейчас находиться с вами,
в вашем материальном мире, просто вы их не видите.
—Почему?—не выдержал Коув.
—Потому что они находятся на высшей ступени
эволюции.
—Я понял,—сразу же поспешил продолжить Ллойд,
—это своего рода как с астральными сущностями, то-
лько те, в отличие от вас и вам подобных живут на
низшей ступени эволюции, правильно?—Существа кив-
нули ему, и Коув на мгновение задумался о чём то
своём, а затем стал долго и пристально смотреть на
мониторы, мысленно оценивая всю мощь разума и все
способности этих существ.—А есть ли в вашем мире
какие-либо другие расы, помимо вашей, расы светоза-
ров?—неожиданно после раздумий задался очередным
вопросом Ллойд, и дополнил, как бы оправдываясь:—Вы
ведь недавно говорили, что существуют расы, которые
живут гораздо дольше чем вы, вот я и подумал, что
может и в вашем мире живёт кто-то ещё?
—Да!!!—в тот же миг прогремело недовольное в
его голове и Коув схватился за неё, почувствовав как

-95-

в ней (в голове) точно сотни маленьких стеклянных
кусочков разлетелось это слово. Да - разлетелось на
безумное количество мельчайших составляющих и ка-
ждое из составляющих сейчас звоном отдалось в нём.
"Зря я это спросил,—в отчаянии, если не сказать в
ужасе успел подумать Ллойд, а затем бросил взгляд
на мониторы и остановил его надолго". Прямо перед
его взором сейчас открылись две странные вещи: су-
шества на мониторах посерели и синий цвет в лабо-
ратории вдруг сменился на какую то палитру разноц-
ветных цветов, которые точно вихрь (и слово вихрь
будет сказано без преувеличения) пронеслись перед
экранами мониторов. От шока Ллойд не мог пошевелить
ни рукой, ни ногой, даже слова не слетали с его губ
сейчас (или это существа так подстроили), а в следу-
ющий момент всё вернулось в своё русло и светозары
приняв прежний цвет на мониторах произнесли, однако
на сей раз как-то холодно, отчуждённо, неприязненно:
—Мы дружелюбная и абсолютно невоинственная ра-
са, как уже говорили ранее, но когда у нас спрашива-
ют кто ещё живёт рядом с нами, мы начинаем нервни-
чать, потому что этот кто-то......хочет завоевать наш
мир.
И Коув тут же почувствовал в лаборатории какой
то холодный, пронизывающий ветер, он даже услышал
его свист, а в следующее мгновение (именно мгновение),
какая-то неведомая сила швырнула его куда-то, в мес-
то похожее на сон.
—Мы покажем тебе,—эхом разлетелось в его голо-
ве, и Коув закрыл глаза, не желая ничего видеть, а ко-
гда он их открыл (причём открыл поневоле, поскольку
это его заставил сделать всё тот же пронизывающий
ветер), то увидел впереди себя каких-то других су-
ществ. Их было не больше 10, не понятных, похожих на
…..ожившие тени людей. Существа быстро двигались в
его сторону по бескрайним просторам какого-то поля,
над серым, однотонным горизонтом. И снова этот про-
низывающий до костей безумный ветер (он усиливался
всё больше).
—Это ЛЮДИ-ТЕНИ, или ФАНТОМЫ,—прокатилось в

-96-

подсознании Ллойда.
—А кто они такие?—задал учёный мысленный воп-
рос.
—Это те, с кем мы стали враждовать,—опять
пронеслось в его подсознании.—Они пришли из дру-
гого мира.
Люди-тени приблизились к нему ещё ближе, теперь
расстояние от них до Ллойда составляло примерно
около мили. И именно в этот момент небо над ним ста-
ло ещё более серым, почти чёрным, а какая-то гигантс-
кая "живая" тень, больше похожая на тьму, нахлынувшая
вдруг из-за горизонта, как ударная волна захлестнула
всё пустынное пространство вокруг.....Она уже настиг-
ла глаз Ллойда, подобно вспышке ослепляя его, а в сле-
дующий момент подул настолько безумный ураганный
ветер (с рёвом поднимая в воздух клочья земли и ог-
лушая Ллойда), что тому показалось что он либо сой-
дёт с ума от одного звука этого ветра, либо погиб-
нет. И снова какая-то неведомая сила, словно из сна,
моментально выдернула его из этого кошмара, как раз
в тот момент, когда небо стало совсем чёрным, и звук
ветра достиг самых высоких и самых низких, какие то-
лько бывают частот одновременно. Эта сила, бросила
его назад, как щепку, а в следующие доли секунд (ощу-
тив сильный рывок во всём теле) он снова оказался в
своей лаборатории, и снова на мониторах горели эти
существа, а всё помещение заполнял мягкий ультрафио-
лет.
—Что эттто бббыло?—не в состоянии прийти в себя
после такого, промямлил Ллойд.
—Мы показали вам другую расу, и больше не спра-
шивайте о них,—грубо отрезали светозары.—Их сила
и могущество доходят до такого предела, что ни одна
раса ни в состоянии с ними справиться. Мы светлая
раса, они тёмная, потому их и называют люди-тени...
—А я думал потому, что они напоминают тени,—не-
уверенно произнёс Ллойд, но светозары проигнорирова-
ли это.
—......Они умеют проникать в наше подсознание и
разрушают его.....Они душат нас тьмой,—в голосах све-

-97-

тозаров начал сквозить страх (причём отнюдь не бла-
гоговейный).
—Простите, я ведь не знал,—пронеслось растерян-
ное в мыслях Ллойда, и он понял, что связываться с
этими фантомами не желательно никому и никогда (вп-
рочем,он успел это понять уже очутившись среди них).
—Ладно, забудьте всё что было и постарайтесь ус-
покоиться,—произнесли светозары.
И Ллойд внял их совету:
—Хорошо,—с размеренным спокойствием начал он,
—я поговорю с вами на другую тему. Можно задать вам
один очень важный для меня вопрос?
—Мы ответим, но эта тема, насколько вы знаете, во-
лнует многих, не только вас.
"И зачем только спрашивал,—подумал Коув".
—Да, мы знаем о том давнем эксперименте, и о ва-
шей коллеге Кэрол Линдси тоже.
"Боже! Неужели они сейчас откроют мне тайну того
эксперимента?—мысленно возрадовался Коув, и как вы-
яснилось не напрасно". Светозары оказались ни прочь
это сделать, однако предупредили учёного о какой то
возможной опасности для него, в следствии такого
шага.
—Мы не видим будущее, но насколько знаем из базы
данных своего суперкомпьютера, тот эксперимент упор-
но скрывают от посторонних и при попытке его оглаз-
ки возможно...—светозары не стали продолжать, а Ко-
ув сейчас слишком довольный такой новостью не обра-
тил внимания на их слова.
—Я готов узнать всё про тот эксперимент,—едва,
не сияя возвестил он.
Существа с мониторов, как показалось Ллойду, дол-
гое время что-то обдумывали и наконец он снова, как
было недавно оказался во власти какой-то неведомой
и невидимой силы. Она швырнула его куда-то и Ллойд
полетел вниз, а в его глазах с неимоверной быстротой
замелькали обрывки событий из того давнего экспери-
мента. Но не прошло казалось и нескольких секунд как
эта неведомая сила снова вернула его в действитель-
ность лаборатории. Учёный какое-то время молча стоял,

-98-

переваривая всю лавину обрушившейся на него в один
миг информации, а затем, словно безумец закоичал:
—Я знаю, спасибо вам светозары! Я теперь всё
знаю! Я поведаю об этом миру! Господи, я же ждал это-
го 1000 лет!—Тотчас он посмотрел на мониторы, и
ему на мгновение показалось что существа теперь
взирали на него с какой-то жалостью и сочувствием,
а в следующий миг ореол окружающей его мистики ра-
стаял как дым. Стал бледнеть ультрафиолет, пока не
исчез окончательно, растворилась картинка с монито-
ров, они погасли (словно светозары уходя погасили
их) и остались функционировать только звуковой ос-
циллограф (не показывающий теперь ничего) и аппара-
тура для наблюдения за микролептонными полями по
прежнему помигивала ему своими красно-зелёными ла-
мпочками-глазками, издавая тихие звуки. Всё исчезло
(словно ничего и не было, а ему всё это приснилось,
или померещилось из-за разыгравшегося воображения).
Всё исчезло, только в голове по прежнему стоял ка-
кой-то непонятный шум, похожий на шум того ветра из
другого мира. "А может и нет никаких светозаров и
расы фантомов,—мелькнула упрямая, писсимистичная
мысль в голове Ллойда, но он тут же без колебаний
отмёл её?—Это было,—уверенно произнёс он вслух.
—Я видел это своими глазами и я ощутил на себе по-
следствия того инцидента.—Почему-то слово экспе-
римент не пришло в его голову сейчас.—Это было,—
повторил Ллойд,—и я расскажу об этом людям.—Он
не всё успел спросить у светозаров, но ведь главное
он теперь знает всё про тот эксперимент......
Неожиданно в его голове, как отголосок из друго-
го мира что то пронеслось подобно молнии, и только
когда Ллойд сосредоточился и смог разобрать эту
фразу, он понял, что это препупреждение:
—Не стоит этого делать,—эхом пролетело в его
голове затихая.
—А если всё же рассказать об этом......рассказать
журналистам, меня покажут по телевизору в соответс-
твующей передаче и тогда меня может ожидать слава,
—наивно произнёс Ллойд вслух целую тираду.—Чем

-99-

чёрт не шутит.
—Не надо,—повторилось в его голове, и больше
этот голос его не предупреждал.....

* * *

—Скажи Андрей,—осторожно начал Дмитрий,—о чём
ты сейчас подумал, говоря свою последнюю фразу?
—О том же, о чём и ты.
—А поконкретнее?
—В таком случае я могу задать встречный вопрос
Дима. Что подумал ты в тот момент, когда сказал о по-
нимании ситуации с профессором и чем она чревата,
помимо моего увольнения?
—Ты просто цепляешься к словам.
—А ты просто не хочешь сказать мне о чём поду-
мал тогда,—и они оба не в силах сдержаться неволь-
но рассмеялись.—Я знаю,—наконец перестав смеяться
продолжил шутить Андрей.—Ты подумал что если ска-
жешь мне о чём подумал, кто-то в свою очередь может
неправильно об этом подумать, и тогда Дима некто
"шустрый" надумает увековечить нас философской над-
писью: они слишком много знали!
Тем не менее его шутка (хотя прозвучала она как
злорадный сарказм, дескать раз что-то скрываешь, дак
и получай холодный юмор в отместку) не возымела дол-
жного эффекта и Дмитрий смотря в рюмку какое-то
время (словно ждал, что она наполнится вдруг сама со-
бой) наконец не выдержал и сорвался:
—Что за охинею ты несёшь?
—Поднимаю тебе настроение, впрочем...—он на се-
кунду остановился и продолжил:—впрочем, как я понял
ты не любишь шутки, ну это дело хозяйское...
Дмитрий по прежнему недовольно смотрел в рюмку,
будто она была в чём то виновата.
—Послушай Дима...
Дмитрий поднял голову, посмотрев на коллегу и Ан-
дрея сбила с мысли эта его внезапная заинтересован-
ность.
—Ах да,—тут же вспомнив продолжил он под неу-
сыпным взором старшего врача.—Я хотел сказать, что

-100-

ты напрасно так драматизируешь эту ситуацию с про-
фессором.—И он тут же поднял руки, опережая откры-
вшего было рот Дмитрия:—Знаю, ты скажешь что я сна-
чала не проявлял к этому интереса, по крайней мере
большого, да ты же мне и сам недавно об этом гово-
рил, но теперь, теперь, после беседы с профессором, я
...я заинтересовался этим. Непонимаю Дима, почему ты
считаешь его слова пустыми бреднями выжившего из
ума учёного? Почему?
—Всё сказал Андрей?—доля недовольства мельк-
нула в словах Дмитрия.—......А теперь позволь скажу
я: во первых, бред, или истину он говорит-неважно, по-
тому-что во вторых......Андрей, не говори больше про
тот проклятый эксперимент, или......—он резко остано-
вился, едва не сказав что-то неприятное после слова
или.
—Или что???—насторожился Андрей.
Дмитрий напряжённо помолчал пару секунд, и нако-
нец ответил:
—Или я свихнусь, понятно?
—Ни совсем Дима. Чего ты так боишься?—И тут же
он ответил за коллегу:—Ах да, я забыл, ты же всё
боишься чтоб об этом дерьме не пронюхали ненароком
спецслужбы, так?—он на короткое время слегка повы-
сил интонацию.—Только ты не учёл одного Дима,—
здесь он продолжил более спокойно:—ты не учёл то-
го факта, что мы с тобой два лоха-хочешь обижайся,
хочешь-нет, никому не нужны кроме близких и друзей.
Как говорится что с нас взять кроме анализов? Благо
что мы не Галушко, не Багнюки и не Маневичи. Что
съел?—он чмокнул губами, и уже налив себе очеред-
ную n-ю рюмку из второй бутылки на столе собрался
было её осушить (он даже поднёс её ко рту), как Дми-
трий неожиданно перехватил его руку так, что часть
содержимого рюмки пролилась на стол:
—Послушай Андреи, и послушай меня внимательно,
это ты сейчас не учёл одного, а не я, и причём не
учёл самого главного, или у тебя короткая память и
ты уже и забыл что тебя вызывал на ковёр шеф?
—Не забыл,—какое-то недовольство, или же к не-

-101-

му была примешана доля страха (Дмитрий не смог это-
го разобрать) мелькнуло в ответе его коллеги.
—В таком случае ты должен понимать ситуацию
Андрюша.
—Ну и к чему ты мне всё это сейчас сказал?...И
к чему ты, если на то пошло сам недавно затрагивал
эту тему?—Андрей пьяно покачиваясь на стуле, сосре-
доточенно смотрел в глаза Дмитрию, и тот ответил ему:
—К тому и сказал, чтоб ты задумался, стоит ли об
этом трепаться с первым знакомым за второй бутылкой
водки в кафе,—он указал рукой на бутылку.—А вдруг я
и есть представитель спецслужб, о которых ты мне то-
лько что упоминал?
И Андрей не смог понять, шутит ли таким образом
его коллега, или говорит всерьёз:
—Это воспринимать как шутку?—усмехнулся Андрей.
—Это воспринимай как шутку, но при том задумайся
над моими словами.
—Ёлки-палки Дмитрий батькович, вы что меня ещё и
жизни учить собираетесь? Да такого охламона жена с
родителями научить не смогли.
—А между прочим я тебя старше.
—Ладно, прости старик,—и Андрей, поняв что пере-
борщил дружески потрепал коллегу за плечо, а затем
подозрительным для себя отметил, как в глазах Дмит-
рия отразилось что-то жалостливое. Но что??? Это бы-
ло похоже на то, как если бы родная мать провожала
в армию единственного сына (что-то похожее промельк-
нуло сейчас и в глазах Дмитрия), а затем он резко
произнёс, не давая недоумению Андрея победить в не-
равной схватке со здравым смыслом:
—Дак о чём мы там говорили?—он даже попытался
улыбнуться, но Андрей проигнорировал его реплику (и
недоумение, а может оно было вперемешку с любопытст-
вом всё таки и победило в неравном бою):
—Я не знаю, какие у тебя неприятности Дима, но
если что-нибудь серьёзное поделись со мной, я пойму.
—Андрей заметил как Дмитрий колеблется.
—Да ничего у меня серьёзного нет.....иии вообще, я
когда много выпью, просто становлюсь сентиментальным

-102-

и всё. На меня находит что то...
Андрей решил не продолжать разговор, по крайней
мере на эту тему, и потому моментально её сменил:
— А знаешь что?—спросил он вдруг с интонацией
маленького всезнайки.
—Что?
—Я слышал в НИИ им. Бурденко например появился
такой новый аппарат "Гамма-нож", который сможет ле-
чить рак мозга на любой стадии злокачественной
опухоли, и причём без хирургического вмешательства,
т. е. без вскрытия черепной коробки. Ты знал об этом
коллега?—всё последнее прозвучало в ещё большей
степени ярко и насыщено.
—Я слышал об этом,—подозрительно сухо отреа-
гировал Дмитрий и продолжил без интереса:—Всегда
считалось, что наш "Склиф" и НИИ Бурденко чуть-ли
не конкурировали по показателям качества проводи-
мых операций и количества дорогого оборудования.
—Да, действительно,—невесело согласился Анд-
рей, и на какое то короткое время воцарилось напря-
жённое молчание (каждый сейчас думал о чём-то своём.
Дмитрий думал непонятно о чём, а Андрей думал о сло-
вах Жуковского: они всё не давали ему покоя) и о том,
что же за чертовщина там произошла, если даже шеф
Андрея пригрозил его уволить, в случае, если тот не
перестанет интересоваться тем, чем не следует. "Но
почему не следует? И причём тут шеф? И собственно го-
воря, причём здесь вообще столь странное поведение
Дмитрия? Или это только глупые домыслы? "Но он так и
не смог найти ответы на свои вопросы, а в следующий
момент его мысли разрушил голос коллеги (он смотрел
на часы, которые показывали уже почти 23°° часов):
—Я думаю нам пора, т. к. уже поздно.
—Согласен, и что ты предлагаешь?
—Я предлагаю уехать на такси. Хотя, впрочем, кро-
ме такси сейчас ни на чём и не уедешь.
—Ну дак пошли,—Андрей уже привстав собрался
было идти, но Дмитрий его остановил:
—Чего?—не понял Андрей.
—Присядь,я хочу позвонить одному отличному так-

-103-

систу, своему знакомому. Он берёт по свойски, если что,
—и Дмитрий достав из сумочки телефон принялся на-
бирать какой то номер, а затем произнёс:—Ало! Да, это
я, привет. У меня к тебе будет одна, очень маленькая
просьба, если ты сейчас не занят......Хорошо......Ты не
мог бы подбросить меня и одного моего знакомого, ко-
ллегу по работе до дома? Мы находимся в ночном кафе
"Лунный свет", на Большой Сухоревской 7....Да, это не-
далеко от "Склифа".....Ладно понял, спасибо,—Дмитрий
отключив телефон посмотрел на Андрея:—Он сказал,
что подъедет где-то через пол часа. Это не поздно?
—Ладно, не смертельно, к 24°° буду дома,—ответил
Андрей, и дополнил:—По крайней мере раньше ведь все
равно не получится, наверняка он сейчас далеко отсю-
да?
—Нет, просто он должен ещё подвести одного кли-
ента.
—Понятно...И много он на этом зарабатывает?
—Довольно неплохо.
—Ну всё, завтра увольняюсь и меняю свою квалифи-
кацию на квалификацию таксиста,—пошутил Андрей, тем
не менее Дмитрий не улыбнулся его шутке (уже не в
первый раз за время беседы, очередная странность!!!)
Он что-то обдумывал и это было хорошо видно по его
лицу.—Нууу, а ты его давно знаешь, этого таксиста?—
задал очередной вопрос Андрей, на что получил безра-
зличное:
—Да,—Дмитрий по прежнему о чём-то думал.—А
какое это имеет значение Андрей?
—Просто решил поинтересоваться насколько хоро-
шо ты его знаешь.
—Ты что мне не доверяешь?
—Да с чего ты взял?
— ...Ладно, забудь, наверно это мои предрассудки.
—А уж какие тогда у меня должны быть предрас-
судки Дима?—не выдержал Андрей.
—Я не пойму о чём ты говоришь?
—Всё ты прекрасно понимаешь, вот кто здесь дей-
ствительно ничего не понимает дак это я. Какая муха
тебя укусила сегодня за этим столом? Что происходит,

-104-

объясни мне наконец?
—Андрей.....—он увидел как Дмитрий (второй раз
за время их беседы) начал колебаться и ошутимо нер-
вничать.—Понимаешь......Может ты не поверишь, но я
волнуюсь за тебя, я не знаю......—он запнулся.
—Волнуешься за меня? Но почему?—недоумевал Анд-
рей.—Если это из-за слов шефа, относительно моего
увольнения, то...?
—Да это именно из-за этого,—быстро согласился
собеседник, не дав закончить.—Впрочем......не только
из-за этого.
—Тогда в чём ещё дело?
—Дело во мне Андрей.
—Дело в тебе?—не понял тот.—Наверно я вижу
сегодня какой то дурацкий, непонятный сон.
—Нет, ты сейчас всё поймёшь. Я объясню.—И он
уже собрался было объяснить ему причину своего ст-
ранного поведения, как в этот момент к их столику
быстрым шагом подошёл какой-то мужчина. Он улыбался,
и Дмитрий, увидев его заулыбался в ответ.
—Юра?—воскликнул он, едва не вскочив со стула.
—А ты здесь как? Какими судьбами?—И в следующий
момент они буквально прыгнули друг на друга и креп-
ко, по мужски обнялись.—...Это мой друг Юра. Юра по-
знакомься-это мой коллега по работе Андрей.
Они пожали друг другу руки и Юра сел.
—Вы знаете друг друга уже давно?—Андрей пооче-
рёдно смотрел то на Юру, то на Дмитрия.
—Не то слово давно, да я знаю его с самого дет-
ства, мы учились с ним вместе в одной школе,—едва
не сияя возвестил Дмитрий.
—А ты тогда учился лучше меня,—произнёс Юра,—
и нам с тобой тогда нравилась одна и та же учитель-
ница, помнишь?
—Помню, как не помнить.
Андрей по прежнему вращал головой, смотря то на
одного, то на другого.
—Но это же всё не так важно. Ты лучше скажи как
ты сейчас? Где работаешь?
Краем глаза, поскольку он сидел боком к выходу, в

-105-

отличии от Дмитрия, что сидел к нему спиной) Юра уви-
дел подъехавшую к их кафе такси (которая затем отъе-
хала к торцу здания, туда, где её не было видно) и от-
ветил:
—Я работаю в автосервисе. А ты, насколько я знаю
в больнице?
—Откуда?
—Разведка донесла Дима,—произнёс он вставая и
продолжил:—Можно тебя на несколько слов, это очень
важно?
—Нооо, говори при Андрее, у меня от него секре-
тов нет.
—Кто бы говорил,—буркнул тот,—сегодня весь
вечер как один большой секрет.
—Вот видишь Дима,—с иронией произнёс Юра,—Ан-
дрей уже знает о твоей скрытной натуре. Ну про себя
я молчу, я знаю его как облупленного.—Он посмотрел
на Андрея улыбаясь, и продолжил:—Ну дак что, пойдём
покурим, и заодно посекретничаем. Я думаю твой прия-
тель не обидится. Мы отлучимся буквально на пару ми-
нут, и всё.
—Ну хорошо, пошли,—тем не менее Дмитрий удивлё-
нно пожал плечами, и вскоре они скрылись, а когда ве-
рнулись, через несколько минут, Андрея уже не было.—
Что всё это значит?—удивлённо воскликнул Дмитрий,
сверля взглядом друга.
Тот удивлённо пожал плечами:
—Может он решил уйти?
—Или правильнее сказать уехать,—задумчиво поп-
равил Дмитрий, схватил свою сумочку и быстрым шагом
направился в сторону выхода.
—Ты куда, подожди?—раздался за спиной голос
друга, но Дмитрий не обратил на него никакого внима-
ния.
Он выскочил на улицу и огляделся по сторонам. Та-
кси нигде не было видно, и он, достав из сумочки со-
товый начал лихорадочно набирать на нём номер так-
систа:
—Где он?—в диком безумии закричал Дмитрий, едва
услышав его голос.

-106-

—У меня в машине, и не задавай глупых вопросов,
—раздалось раздражённое в трубке.
—А теперь слушай меня,—он быстрым шагом нап-
равился вдоль по улице. Слушаешь? Во первых: что ты с
ним сделал?
—Я усыпил его, как и следовало.
—Что?
—Не прикидывайся дурачком. Всё идёт по плану, и
ты это прекрасно знаешь.
—По какому плану? Я знаю только одно, что его
надо срочно отпустить.
—Что испугался последствий?
—Да потому что он ничерта не знает о том, слы-
шишь? Абсолютно ничерта. Ты что не понимаешь?
В этот момент Юра выбежал на улицу и что-то кри-
чал Дмитрию, но тот не слышал его слов. Он устало по-
вторял в трубку одно и то же:
—Я сказал правду, он ничего не знает о том, пой-
ми же ты наконец,—и так бы кажется продолжалось
до бесконечности, если б не пошли гудки и Дмитрий
устало, без сил опустился (почти упал) на корточки,
упёршись спиной в какое то здание. Он задрал голову
вверх, что-то беззвучно шепчя губами, словно молясь,
a в этот момент к нему в диком недоумении подбежал
Юра:
—Слабак!—небрежно выплюнул он в лицо другу.—
Ты даже до конца не выполнил то, что от тебя требо-
валось,—на что Дмитрий в удивлении вытаращился на
него, а затем, когда шок прошёл и ситуация была пе-
реоценена (а до этого подсознание, нисмотря на оче-
видность фактов не хотело верить в продажность дру-
га) он зло процедил ему сквозь зубы:
—Да ты хуже врага после этого. Лучше бы ты сей-
час находился в такси на месте Андрея.
В это время Андрей по прежнему мчался без соз-
нания в салоне таинственного таксиста, вперёд в не-
известность.....а к Дмитрию не спеша подошёл Юра. Он
осмотрелся по сторонам, а затем, незаметно для "дру-
га" нащупал в кармане брюк небольшой складной нож...

-107-

* * *
—Кэрол.....Я хотел поговорить с тобой о странных
снах......Впрочем не только о них,—с напряжённой за-
думчивостью произнёс Дилан.
"Тебе тоже стали сниться кошмары, как моему дяде,
—чуть не сорвалось с её языка, но Дилан опередил
Кэрол":
—Мне снится какое-то непонятное место.
—Серые дома, существа за горизонтом, или что-то
ещё хуже?—попробовала предположить она и Дилан ус-
тавился на неё в полном недоумении:
—Какие ещё существа за горизонтом?
—Те, что стали сниться моему дяде...
Дилан стоял с прежним выражением недоумения на
лице, словно в шоке. Наконец он произнёс:
—Кстати о твоём дяде Кэрол. Помнишь ты говорила,
что ему однажды приснилось какое-то странное место
напоминающее сказочный остров, или как ещё назвать
эту чёртову местность, я не знаю?
—Господи, я с ума сойду,—чуть не взвыла Кэрол,
—и что с того?
—А то с того, что теперь эти сны стали посещать
меня и Лизу.
Теперь Кэрол в недоумении уставилась на Дилана:
—То есть как?
—Если бы я сам мог что-либо понять, не приглашал
бы тебя к себе.
Кэрол попыталась сосредоточиться и собраться с
мыслями:
—Сказочный остров, существа за горизонтом, зелё-
ное небо,—задумчиво произнесла она вслух.
—Подожди, подожди,—вставил Дилан Шэллмэн,обры-
вая её.—А теперь объясни что там за зелёное небо и
существа снятся твоему дяде?
И Дилан и Лиза и Кэрол, в данным момент казалось
были напряжены до предела. Только Лиза всё это время
их не слушала, а думала о чём-то своём.
—Сначала ты Дилан расскажи что там за сказочный
остров тебе снится?—Кэрол посмотрела на Лизу, с твё-
рдой уверенностью того, что сейчас она обеспокоена

-108-

тем же...
—Это остров, будь он проклят, который снился как
то твоему дяде, ни природа в нём, ни карта из сна ни
похожи на существующие где-либо в реальности, пото-
му я и назвал его сказочным островом, устроит?—В
словах Дилана мелькнуло нешуточное недовольство.—
А теперь ты расскажи мне про существ и зелёное не-
бо из снов дяди.
—А что я по твоему должна чувствовать?—неожи-
данно сорвалась Кэрол, отвечая невпопад.—Мы все
сейчас на нервах Дилан, ни ты один. Я например обес-
покоена за своего дядю.
—Дак что ему снится Кэрол?—спокойно, но настой-
чиво повторил тот.
—Хорошо, хорошо Дилан, дай мне прийти в себя. Я
всё расскажу.—Кэрол подняла руки успокаиваясь, и в
этот момент увидела, как Лиза задумчиво повернула
голову в её сторону.—Ему снятся бескрайние поля, и
какой-то рой точек-пчёл за горизонтом. Они издают
звуки, напоминающие жужжание пчёл, и каждый раз, в тот
момент......когда эти точки - существа приближаются......
заполоняя собой......всё зелёное небо над горизонтом,
мой дядя просыпается.
—Подожди Кэрол, здесь должна быть какая-то связь
—И Дилан и Кэрол вздрогнули повернув головы на го-
лос Лизы.—Если нам каждый день стал сниться какой
то остров со странными очертаниями, которых нет ни
на одной карте Земли, а твоему дяде стали сниться
эти поля-здесъ точно должна быть какая-то связь,—
предположила Лиза продолжив.
—Ну дак объясни, а то мы свихнёмся,—за себя и
Кэрол ответил Дилан.
—Повидимому всему виной то мощное, магнитное по-
ле. И наше счастье что мы не были в центре лаборато-
рии и...я думаю вы оба наслышаны о катастрофе с эс-
минцем "Элдридж", когда из-за большого магнитного
поля корабль был невидим, подобно "Летучему Голланд-
цу", по воде шёл один след, а все члены экипажа в тот
момент на борту страдали безумными галлюцинациями,
кого тошнило, у кого кружилась голова, кто сходил с

-109-

ума.....Подобное повидимому было и на Бермудах.....По-
добное повторилось и у нас.
—Да к чёрту Бермуды и тот эсминец! А что теперь
будет с нами?—почти закричал Дилан.
Лиза устало пожала плечами.
—Ребята, мне жаль что так вышло,—Кэрол опусти-
ла голову.—Вы пострадали целиком по моей вине. И
неизвестно сколько народу ещё пострадало подобным
образом.
—Да ладно Кэрол, ни время играть в мать Тэрэзу,
—хмуро бросил Дилан.—Лучше послушай, и ты Лиза то-
же,—он поочерёдно посмотрел на обоих.—Послушайте,
что меня ещё стало беспокоить....Знаю, после этого вы
сочтёте меня психом....В последние дни мне кажется,
что понятие время перестало для меня существовать
совсем.
—0 чём ты?—не поняла Кэрол.
—Мне кажется, что фон вокруг меня постоянно ме-
няется.
—Как это?—Кэрол на мгновение показалось, что
она либо сошла с ума, либо видит кошмар, как её дядя.
—Я поясню,—спокойно ответила за Дилана Лиза, и
тот, вместе с Кэрол, повернув голову, удивлённо уста-
вился на неё:
—Что и у тебя Лиза такая же проблема?
Лиза кивнула головой.
—Объясните мне чёрт возьми что происходит, до
конца, или лучше ущипните меня, чтоб я проснулась.—
Кэрол в испуге вертела головой, смотря то на Дилана,
то на Лизу.
—К сожалению это не сон Кэрол,—с грустью вы-
дохнула Лиза, и продолжила:—То, что видим мы с Дила-
ном хуже самого страшного кошмара, поскольку это всё
происходит наяву.
Кэрол хотела что-то сказать, но Лиза продолжила:
—В последнее время мне часто стало казаться, что
окружающая обстановка вокруг меня стала меняться
странным образом. Например, когда я иду по улице, зда-
ния неожиданно могут стать другим цветом, или иногда
мне кажется, что все люди и машины куда-то вдруг ис-

-110-

чезают и эта пугающая, как бы нарастающая тишина, ка-
жется громче любого грохота.
—У меня почти то же самое,—поддержал её Дилан.
Только мне в последние дни стало казаться, что люди
и машины начинают двигаться значительно быстрей, или
медленней, чем на самом деле.
—Что происходит?—но Кэрол казалось не услыша-
ла своего голоса. Она произнесла это без звука, одни-
ми губами, и её (уже не в первый раз, она не знала что
думать ещё) посетила упрямая мысль о том, что у всех,
кто хоть как то был связан с тем экспериментом, оди-
наковые симптомы: расстройство психики и повреждение
гипоталамуса, или мозжечка, или чёрт его знает чего,
ну словом какие-то нарушения. Однако, спустя несколь-
ко мгновений Кэрол мысленно осеклась и навсегда по-
няла, что заблуждается.....
—Я ещё не закончил о чудесах,—произнёс Дилан.
—На днях мне приснился сон как Сэм Гэбриэл со сво-
ей командой отправился на раскопки в какой-то за-
мок в Сирии. Не помню как он назывался, но это было
в Сирии точно. Он туда не собирался?
—Он действительно собирался туда,—почти про-
мямлила Кэрол.
Но Дилан похоже её не слушал, он тут же продолжил
не давая ей опомниться:
—И мне приснилось, что там развернулось какое-то
историческое сражение, и Сэм конечно же в нём учав-
ствовал.
—Да этого просто не может быть,—Кэрол засмея-
лась, однако её смех получился каким-то нервным. Тем
не менее после всего услышанного сейчас она бы по-
верила в существование любых чудовищ.—Прекрати Ди-
лан, ты меня пугаешь.
Но Дилан, в данный момент и не думал останавлива-
ться:
—.....Потом война растаяла, как будто её и не бы-
ло,—услышала Кэрол как из колодца голос Дилана,—
и я увидел какое-то существо из света. Оно сказало,
что твой дядя в опасности и его срочно нужно спаса-
ть. Ещё оно сказало что-то про лекарства. Кажется

-111-

врачи добавляют в них какой-то компонент, отчего твой
дядя рассказывает им всё о себе как под гипно.....
—Да заткнись ты, не видишь ей плохо,—крик Лизы
разрушил телефонный звонок, и Дилан моментально сре-
агировав подбежал к трубке, буквально сорвав её с
рычага:
—Ало!!!—В следующий момент он пристально уста-
вился на Лизу, а рука с трубкой, медленно сползла по
его щеке и легла на стол.—Это из России, какой-то
Жуковский....он хочет.....говорить с Кэрол.

* * *

Сэм Гэбриэл прибыл в Сирию со своей командой (из
10-ти человек) в пол второго, и до приезда в замок
они ещё успели насладиться красотой здешнего окру-
жения. Во всём здесь: в улицах, изобилующих старыми
арабскими постройками, в природе, в культуре, в быте
народа, да и кажется в самих вещах присутствовал ка-
кой-то особый, загадочно манящий колорит древнего
по своей истории государства. Дамаск встретил их впо-
лне гостеприимно и сейчас, с любопытством бродя по
огромному, шумному рынку (по арабски сук)-"Аль Хамеди"
Сэм Гэбриэл и его коллега-Брик Хапертон нашли для
себя несколько интересных штучек. Итак, команда архе-
ологов посмотрела сам город, успела отпробовать зде-
шней кухни (что впрочем являлось непременным атрибу-
том поездки в иное государство), а затем они отпра-
вились в замок Крак...
Замок Крак располагался в ближайшем к Дамаску
городе Хомс (кстати который, вместе с самим Дамаском,
и с другим городом Халеб (Алеппо)) являлся крупней-
шим индустриальным центром страны. Туда они отправи-
лись через горы, оставляя позади большую по протя-
жённости сирийскую пустыню, и вскоре были на месте....
—Находящийся на одном из горных отрогов "Джебель
Ансари" величественно стоит, встречая любопытных за-
мок "Крак дэ Шэвалье Калаат Аль-Хосн", или просто
"Замок рыцарей". Среди почти 3-х десятков замков, при-
надлежавших крестоносцам на Святой земле, замок Крак

-112-

всегда занимал особое место. Эта величественная кре-
пость и поныне считается вершиной искусства замко-
вого строительства. Его история неразрывно связана
с историей монашеско-рыцарского ордена госпиталье-
ров, хотя своим появлением на свет он обязан вовсе
не им.—Всё это сейчас на ломаном английском проз-
вучало из уст местного гида Саида, которого архео-
логам любезно предоставила встречающая сторона.
Саид был высокий, загорелый мужчина (лет 40-а) и
был одет представительно в светлую х/б рубашку и
тёмные брюки. Сейчас он прервавшись широко улыбался
гостям, повидимому предоставляя им возможность пе-
реварить начатое. Он сделал маленькую паузу и про-
должил, внимательно осмотрев каждого из присутству-
ющих:
—Вплодь до XI века замок Крак был известен
всем как "крепость на откосе". Место её расположе-
ния имело тогда большое стратегическое значение, т.к
будучи находящейся на высоте 750 м. над уровнем мо-
ря (она являлась как бы смотровым пунктом), с которо-
го можно было контролировать дорогу на Триполи. Три-
поли-так назывался один из богатейших и важнейших
портов того времени. Это прекрасно осознавал эмир
нашего города. Здесь я имею ввиду город, в котором
мы с вами сейчас находимся,—быстро пояснил гид и
продолжил:—И он разместил в 1031 г. в стенах кре-
пости гарнизон воинов-курдов, обязанных следить за
столь важной дорогой. В честь этих воинов, с течени-
ем времени местные жители стали называть крепость
"Хосн-Аль Акрад", или "замок курдов", а с приходом на
Святую землю крестоносцев, это сооружение уже не
могло в полной мере выполнять свои функции и в ито-
ге замок перешёл во владение к триполитанскому гра-
фу Раймонду I...—Саиду почему-то вдруг показалось,
что не все из команды Сэма слушают его внимательно,
и он задался вопросом к публике:—Скажите, если ко-
му-то из вас не интересна предистория замка и все-
го, что с ним связано, я могу остановиться, вы не воз-
ражаете?—Впрочем гид ошибся, преувеличив, поскольку
почти все из команды прибывшей на раскопки, напротив

-113-

чуть ли не в один голос заявили, что желают послу-
шать и дальше, и Саид продолжил, указав рукой в сто-
рону входа:—Сейчас мы с вами окажемся внутри. Пожа-
луйста!
К этому времени, пока гид рассказывал, группа ар-
хеологов уже тщательно осмотрела замок снаружи и
все успели заметить, что он (замок) был удачно распо-
ложен на фоне красивой горной долины с маленькими
домиками не далеко от него. Итак группа археологов заш-
ла внутрь замка и оказалась в большом, просторном помещении с высокими потолками (впрочем таковые здесь были везде).
—Это помещение кухни,—произнёс Саид (со свойст-
венной наверно только хорошим гидам выразительной
интонацией) и продолжил, указывая жестом в сторону
каких-то надстроек:—Вот здесь, за этими ограждени-
ями, они считались тогда кладовыми, хранились зерно,
оливковое масло, вино и корм для лошадей. Помимо это-
го у рыцарей было много коров, овец и коз. На терри-
тории, кроме родниковой воды, поступавшей в замок от
природного источника, благодаря системе труб и акве-
дука, недалеко от местной кухни, был вырыт колодец.—
Саид прервался, заметив, как несколько человек (в их
числе была помощница Сэма Гэбриэла, инструктор по
работе с личным составом Мэри Уиллард) начали что-то
оживлённо обсуждать, вместе с тем, с интересом осмат-
ривая окружающую себя обстановку: начиная от большой
арки с каменными ступеньками, по которым они сюда
зашли и кончая неглубокой нишей не вдалеке и аркой
поменьше. Сверху, как раз над этой аркой в потолке
располагалась какая-то дыра, и из неё сейчас в поме-
щение кухни проливался бледный, струящийся свет с
частичками пыли. Саид тоже осмотрелся вслед за архе-
ологами, однако без интереса, поскольку ему это при-
ходилось видеть уже безумное число раз, и хотел бы-
ло продолжить, собираясь перейти в другое помещение,
как кто-то из группы Сэма задал ему вопрос:
—Скажите, а на территории самого замка, скажем на
этой вот кухне нам будет разрешено провести раско-
пки? А вдруг мы выкопаем здесь что-нибудь вкуснень-

-114-

кое, а?—на что команда среагировала понятным обра-
зом и тут же отовсюду послышались лёгкие смешки, а
Мэри Уиллард, поморщив лоб уставилась на этого шут-
ника. Впрочем он тут же поднял руки посерьёзневев,
словно вняв намёку инструктора:—Ладно, прошу про-
щения, продолжайте.—Однако это "прошу прошения",
прозвучало скорее как должное здравствуйте, или до
свидания, нежели как извинение (хотя некоторые люди,
вроде Сэма, могут кое с кем и не поздороваться и не
попрощаться), а "продолжайте" вообще словно одолже-
ние, и Саид похоже понял ситуацию.
Он посмотрел на этого человека и ничего не ска-
зав лишь указал жестом куда-то в другую сторону, а
затем направился туда. Все послушно пошли за ним, и
вскоре оказались в новом помещении.
—Это одна из ранних построек замка, возведённая
в романском стиле часовня, была расписана по визан-
тийскому канону,—начал пояснять гид.—Хотя фрески
имели латинские надписи. Стены часовни украшали
знамёна и военные трафеи, а также оружие погибших
рыцарей и даже сбруи их лошадей. После взятия замка
мусульманами, в часовне была устроена мечеть. Ниша в
стене-михраб,—он указал на неё жестом, и все посмот-
рели в ту сторону,—направлена на мекку, а с возвы-
шения минбар, что как вы видите находится рядом, чу-
ть поодаль,—он снова указал рукой,—читались про-
поведи.
Мэри Уиллард дождалась пока гид закончит и про-
изнесла:
—Как интересно, а можно узнать саму историю за-
воевания замка, со всеми крупными баталиями? Я стра-
сть как люблю эту тему, и между прочим даже немнож-
ко наслышана об этом.
Саид улыбнулся ей:
—Я расскажу вам о чём вы просите попозже, но
сначала, если вы не против, я покажу вам остальные
помещения.
—Ну нет, что вы, нам это тоже интересно,—поче-
му-то за Мэри ответил Брик Хапертон, на что Сэм Гэ-
бриэл и сама Мэри Уиллард моментально среагировали,

-115-

удивлённо посмотрев на него, а затем Саид провёл
всех в очередное, новое помещение.
Сейчас перед группой археологов предстал во всей
своей красе какой-то огромный, широкий коридор, и гид
принялся рассказывать:
—Это галерея, рядом с большим залом. Её ширина
8 м., а крестовые своды в высоту достигают 10 м.
Все осмотрели потолки, проёмы в виде окон в сте-
не и гигантские, сплошные арки на стене, противопо-
ложной этой. Отсюда открывался вид наружу...
—После землетрясения 1170 г., частично разруши-
вшего замок, значительно изменилась манера строите-
льства и на смену строгому романскому стилю пришла
гораздо более утончённая готика.—Саид остановился
и провёл их в соседний, большой 60-ти метровый зал,
который использовался мусульманами как конюшня. Из
него открывался вид на беркиль-водяной ров, служа-
щий древним жителям замка хранилищем воды, и вместе
с тем защищающий их от врагов. По другую сторону
этого рва-также, как и конюшня на холме, высились
две башни, и ещё какие-то постройки, а гюямо к ним,
буквой "П" примыкал третий холм с постройками, за-
мыкая беркиль...
Группа археологов вскоре миновала это помещение,
все прошли через двор, окружённый каменными башнями,
и полуразрушенными от времени и войн сооружениями, а
затем все оказались на крыше высокой башни, которая,
со слов Саида и являлась заключительным этапом его
экскурсии. Отсюда открывался весьма неплохой вид во
двор, и на тянущиеся бесконечной чередой холмы и се-
рые, 2-х этажные домики на них, за стенами замка Крак.
Все холмы были сплошь покрыты зелёной растительнос-
тью: деревьями и травой, а где-то между ними, то скры-
ваясь за холмами, то вновь проявляясь, пробегала уз-
кая дорога, по которой сейчас в сторону замка уже
направлялся какой-то автобус и одна легковая маши-
на.
"Неужели это всё туристы едут на экскурсию,—по-
думал Сэм, и отчасти был прав". А отчасти-поскольку
автобус действительно был с туристами, но вот в ма-

-116-

шине туристов не оказалось. В ней находились двое
специалистов из частного исторического общества по защите замков и древних сооружений. Поднявшись наверх, туда, где сейчас находился Саид и Сэм Гэбриэл со своей командой, они через своего переводчика культурно, но
доходчиво объяснили Сэму где им разрешается прово-
дить раскопки, а где нет, и тот не стал с ними спо-
рить. В следуюший момент он внимательно осмотрел
двор, сплошь усеянный какими-то выкопанными ямами и
покрытый кое-где скудной, мелкой травой, вместе с
разбросанными повсюду (возможно от бывших строений)
мелкими камешками, а затем сказал своей команде, что
можно приступать к раскопкам и они спустились вниз.
Тем не менее Мэри Уиллард осталась наверху с ги-
дом, чтобы "доконать его вопросами".
—Ах да,—словно спохватился Саид,—вы ведь ка-
жется хотели узнать подробно историю завоеваний
этого за.мка?—И не дал ей ответить.—Я смотрю толь-
ко вам это и интересно, в отличии от ваших равнодуш-
ных коллег?
—Ну нет, что вы,—засмеялась Мэри, оправдывая их.
— Просто мои коллеги очень любят свою работу, почему
и торопятся непременно её начать. Вот и всё.
—Особенно тот шутник,—как бы невзначай вставил
Саид и тут же быстро продолжил:—Но что они намере-
ваются здесь выкопать? 3Десь, да ещё и за стенами за-
мка? Ведь вы слышали, что только там, да и то с натяж-
кой им разрешили проводить раскопки. Это же Святая
земля.
—Ну насчёт того, что они ничего не выкопают, мо-
жет быть вы и не правы, много чего ещё в себе таит
земля в подобных местах.—Мэри как бы обиделась на
гида, хотя по своему он конечно был прав.—Но что
касается Святой земли, то я это понимаю не хуже вас,
местного жителя, и потом мы же не вторглись сюда ве-
роломно, как какие-нибудь завоеватели...
—Но ведь это как мне объяснили была ваша затея,
проводить здесь раскопки?
—Ну и что?—невозмутимо отреагировала Мэри.—Но
я повторяю, что прекрасно вас понимаю сейчас и не

-117-

нужно только делать из меня какого-то тирана. Кста-
ти, насчёт тиранов-завоевателей, вы же кажется хоте-
ли мне об этом рассказать Саид?—она попыталась
улыбнуться, всё ещё обиженная на гида.
—Да, но я не знаю что вас интересует конкретно,
спрашивайте?
—Например начните с того, кто вообще завоёвывал
вашу землю? Насколько я знаю в их числе есть египтя-
не, вавилоняне, персы?
—Да,—согласился Саид.—Ещё нашу землю завоёвы-
вали хетты.
—Хетты?—переспросила Мэри.
—Да,—снова согласился Саид.—Может быть вы зна-
ете, что с XVI в. по 1918 г. Сирия входила в состав
Османской империи. Преобладающая часть её населения
(около 90%)-сирийские арабы, потомки арабов, завоева-
вших страну в VII в. и правившие ею 800 лет. По веро-
исповеданию они преимущественно мусульмане-сунниты,
но есть и последователи других течений ислама: шииты,
исмаилиты и алавиты. Основные национальные меньшинс-
тва: курды, живущие близ границы с Турцией.
—Весьма исчерпывающий ответ,—улыбнулась Мэри,
—а теперь можно узнать то, что мне интересно осо-
бенно: саму историю завоевания замка?
—Впервые замок курдов крестоносцы захватили в
1099 г.,—без вступительной части сразу начал Саид.
—В тот момент, когда торопились взять Иерусалим, но
завладев им, оставили его без присмотра. А потому он
без труда отошёл к прежнему владельцу.
Мэри слушала, как завороженная.
—Хотя столь важное, стратегическое место не мог-
ло ни привлечь внимание прагматичных рыцарей и в
1109 г. крепость снова была взята крестоносцами.
—А кто возглавлял крестоносцев в лице завоева-
теля крепости?—задала Мэри вопрос и Саид без про-
медления ответил на него:
—Ею тогда завладел египетский калиф Танкред Ан-
тиохийский, со своей 40-а тысячной армией, а затем он
подарил крепость триполитанскому графству.
Мэри осмыслила прозвучавшую информацию, и снова

-118-

задала вопрос гиду:
—А каким образом в замке производились ремонт-
ные работы, ведь по всей видимости он очень серьёз-
но пострадал от нашествия 40-а тысячной армии ка-
лифа?
—Да,—ответил Саид.—Впрочем ремонтные работы
в крепости не производились более 30 лет, поскольку
на ремонт и усовершенствование оборонительных соо-
ружений требовались немалые средства, взять которые
было неоткуда. Но выход в конечном счёте всё же был
найден.
—Какой?—Мэри насторожилась так, словно сама сей-
час оказалась в эпицентре тех мрачных, исторических со-
бытий.
—В 1142 г. Раймонд 1, уже упомянутый мной в нача-
ле экскурсии, передал крепость госпитальерам.—Саид
о чём-то подумал и продолжил:—Если хотите, я могу
показать вам место в замке, в котором располагаются,
или точнее располагались отхожие места. Отхожие мес-
та-это такие места, через которые можно было покину-
ть замок во время нашествия, спасаясь от врагов.
—А почему вы их не показали сразу всем осталь-
ным?—удивилась Мэри.
—Но ведь всех мест в замке невозможно показать,
за столь короткое время,—спокойно отреагировал Са-
ид.
—А-а-а,—протянула Мэри, и продолжила с вопроса,
впрочем отвлечённого от этой темы:—Скажите, а водя-
тся ли в вашем замке...привидения?
Саид вдруг засмеялся так, как будто ни разу в жи-
зни не слышал более смешной шутки, чем эта.
—Что?—не поняла Мэри.
—Вы не первая, кто об этом спрашивает, что впро-
чем естественно, это ведь замок, — всё ещё смеясь
произнёс Саид и продолжил, постепенно перестав сме-
яться:—Вообще то, начиная с того времени как замок
стал охраняемым объектом, посещаемым туристами со
всего мира, и кончая днём сегодняшним, в нём не было
обнаружено ничего подозрительного, ну разве что кро-
ме вашего прибытия.

-119-

—А что здесь подозрительного?—не поняла свое-
образной шутки Мэри.
Саид улыбнулся ей и неожиданно сменил тему, так
и не ответив на её вопрос:
—А знаете ли вы что-нибудь про орден госпиталье-
ров?
—Знаю только что он хранится у Королевы Велико-
британии в штаб квартире, в Лондоне. А что? Вы хотите
поручить мне выкрасть его за большие деньги?—тепе-
рь до Мэри наконец дошло, что Саид пошутил, и она ре-
шила отплатить ему той же монетой.
—Нет,—серьёзно ответил гид,—я просто хотел
рассказать вам об этом, но если вам не интересно,—
он повернувшись собрался было уйти, но Мэри взяла
его за плечо остановив (по всей видимости Саид был
из числа тех людей, которые часто страдали от недос-
татка общения на любимую им тему).
—Нет что вы,—произнесла Мэри взволнованно,—
расскажите, мне и в самом деле это интересно. Ведь
орден госпитальеров и есть главный атрибут замка,
если так можно выразиться.
—Да,—запумчиво произнёс Саид и повернувшись
принялся рассказывать:—В X в. Святая земля стала
основным центром христианского паломничества, а в
1048 г. Константине ди Пантелеоне, благочестивый ку-
пец из республики Амальфи, испросил разрешения у
египетского султана основать в Иерусалиме приют для
больных христиан при церкви Марии Латинской. Этот
приют получил название Иерусалимского Госпиталя
Святого Иоанна, а его символической эмблемой, в па-
мять об основателях стал 8-ми конечный крест Амаль-
фи. С тех пор, братство монахов-бенедиктинцев, избрав-
шее поначалу своим святым патроном Иоанна патриар-
ха Александрийского (он умер в 620 г.) стало называ-
ться обществом иоаннитов, а его члены получили наз-
вание госпитальеров (от лат.: hospitalis - гостеприим-
ный).
—Так значит они были абсолютно невоинственный,
дружелюбный народ, эти госпитальеры?—спросила Мэри.
—Да,—ответил Саид.

-120-

Краем глаза Мэри заметила, как её команда упорно
трудится возле стен замка, что-то обсуждая и задала
гиду следующий вопрос, а точнее два вопроса:
—А как он собственно выглядит этот орден? Иии
вообще, насколько я слышала в наши дни вроде сущест-
вует не один такой орден, а несколько, верно?
—По порядку,—улыбнулся Саид, и принялся пояс-
нять:—эмблема ордена выглядит как белый 8-ми ко-
нечный крест в круге, с изображением двух львов и
двух лошадей по краям. Этот орден символизирует чис-
тоту намерений носящего его человека. А теперь что
касается нескольких, существующих в наши дни орде-
нов...После падения в 1291 г. последнего оплота кре-
стоносцев на Востоке, рыцари ордена ненадолго переб-
рались на Кипр, а спустя 20 лет на Родос, где орден
просуществовал вплоть до падения турок, случившего-
ся в 1523 г., через 42 г. он обосновался на Мальте.
Поэтому сегодня он так и называется: Суверенный Во-
енный орден госпитальеров Святого Иоанна Иерусалим-
ского, Родосского и Мальтийского. Помимо этого, сущест-
вует ещё 4 ордена, имеющих право носить имя Свято-
го Иоанна, но не имеющие статуса независимого госу-
дарства. Главный орден Святого Иоанна Иерусалимско-
го с 1888 г. учреждён как орден Британской Короны.
Где он хранится вы уже знаете.
—Да,—задумчиво выразила Мэри,—это действите-
льно интересно,—а в следующий момент они с гидом
услышали снизу оживлённые голоса людей из экскурси-
онной группы прибывшей на автобусе. Они точно ждали
момента окончания беседы этих 2-х человек, чтобы не
нарушить своим разговором сложившуюся за многие ве-
ка благородность возникновения Святого ордена, и Мэ-
ри, всё ещё в раздумьях спустилась вниз с башни, а
за ней неспеша последовал и Саид.
Итак Мэри миновала двор замка и быстрым шагом
направилась наружу, за его стены. Она обошла по доро-
ге вдоль замка и подошла к Сэму с вопросом:
—Ну как продвигаются раскопки, нашли что-нибудь?
—Пока никак,—устало отреагировал Сэм (хотя от-
чего он мог устать было не понятно, поскольку он то-

-121-

лько руководил).—Вон там, Роджер нашёл какую-то ерун-
ду, дешёвая утварь из предметов домашнего обихода,
всё по мелочам.
—А что ты здесь намереваешься выкопать, золото
что-ли?—удивилась Мэри.—В таком случае езжай на
Аляску Сэм.
Тот махнул рукой в её сторону и направился к
этому Роджеру.
—Ну нет, погоди обижаться,—Мэри побежала за ним.
—Я тоже хочу посмотреть что за ерунду там выкопал
наш Роджер.
В этот же миг у Сэма зазвонил телефон и он лени-
во достал его из-за пазухи:
—Ало,—произнёс он не менее лениво, а затем из-
менился в лице.—Я не пойму Кэрол, у тебя что какие
то неприятности?
—Долго объяснять, а как у тебя продвигаются рас-
копки?—раздался ответ в трубке.
В этот момент к Сэму подошла Мэри Уиллард. Она бы-
ла обеспокоена его внезапной сменой интонации:
—Что там случилось?—встревоженно спросила она,
на что Сэм лишь повернулся спиной к инструктору:
—Раскопки по нулям, но я не пойму что у тебя ст-
ряслось?
—...Лучше скажи сам,—через паузу раздалось в
трубке,—ты не обнаружил сейчас, за время пребывания
в замке ничего подозрительного?
—Нет, а что?—похоже теперь Сэм Гэбриэл серьёзно
насторожился, как и Мэри Уиллард.
—Ладно так ничего, если обнаружишь вдруг что-ни-
будь странное, позвони, хорошо?—и не дожидаясь отве-
та Кэрол отключила телефон.
Сэм услышал гудки и тоже отключил телефон, однако
полный недоумения.
—Что? Что там? Что она сказала?—не унималась Мэ-
ри.
—Да чёрт его знает,—не выдержал Гэбриэл и по
его лицу сейчас было хорошо заметно, как он ощутимо
нервничает: ещё бы, позвонила его коллега, ни сказала
толком что происходит, и положила трубку, а с другой

-122-

стороны она и не могла сейчас ничего ему сказать. Ну что бы она сказала: "Знаешь Сэм, тут моему другу
дескать приснился сон, как ты попадаешь в какую-то
временную воронку, и начинаешь сражаться под стенами
замка Крак, за свободную жизнь госпитальеров?".
Всё это Кэрол думала сейчас находясь в больнице,
на больничной койке. Рядом находились: Лиза Уорренс
и Дилан Шэллмэн. "......0н бы счёл меня за сумасшед-
шую в этом случае и..."
Мысли Кэрол прервал голос Дилана:
—Кэрол, я вижу тебе уже лучше?—Он переглянулся
с Лизой и Кэрол это заметила:
—Что вы от меня скрываете?
—Я просто не знаю говорить ли тебе об этом, по-
сле того, что с тобой произошло?—растерянно произ-
нёс Дилан.
—Так говори же!—Кэрол была сильно напряжена.
—Успокойся,—произнёс Дилан, не зная как начать
(чтобы её не травмировать), он чувствовал себя ви-
новатым.—...Тебе звонил какой-то Жуковский из Рос-
сии.
—Какой Жуковский?—удивилась Кэрол переспраши-
вая.
—...Он сказал что знает всё о том эксперимен-
те, только спокойно Кэрол, не надо волноваться,—по-
следнее он буквально затараторил.
—Знает всё об эксперименте?—Кэрол казалось
напряглась как только могла.—А больше он мне не
звонил?
Дилан виновато опустил голову:
—Не знаю, мы с Лизой отключили твой телефон.
—Зачем?—возмутилась Кэрол.
—Дорогая успокойся,—произнесла Лиза.—Мы про-
сто не хотели тебя беспокоить. Тебе было плохо и ты
отключилась.—Она с укором посмотрела на Дилана,
что-то беззвучно говоря ему губами и Кэрол этого
не заметила:
—Да, дда,—задумчиво произнесла она, вставая с
постели.—А где мой телефон?
—Зачем?—Лиза взяла её за руку, попытавшись ос-

-123-

тановить.
—Хочу посмотреть не звонил ли он мне помимо про-
чего ещё и на сотовый?
—Дак ты всё вспомнила?—с волнением спросила
Лиза.
—Да.
—Иии ты как сейчас, нормально? Кэрол послушай, ты
должна понимать что после происшедшего...А сможешь
ли ты выдержать то, что тебе скажет этот Жуковский?
—Да перестаньте с меня пылинки сдувать, как с
маленькой девочки,—разозлилась Кэрол.—Я уже чув-
ствую себя отлично. Правда Лиза,—она успокоилась и
постаралась улыбнуться как можно естественней, пос-
мотрев на неё, а затем увидев на нижней полке сто-
лика свой сотовый, быстро взяла его:—Точно!—вско-
ре воскликнула она, увидев один пропущенный звонок.—Вот он новый телефон. По всей видимости это
и есть Жуковский, нооо...—здесь она продолжила рез-
ко сменив интонацию:—Откуда он обо мне узнал?
И Дилан и Лиза пожали плечами, не в силах ничего
понять, впрочем и Кэрол сейчас ничего не понимала,
она уже давно ничего не понимала. Она подержала со-
товый в руках, а в следующий момент, чуть поколебав-
шись нажала кнопку звонка и поднесла трубку к уху:
—Ало!...Да это Кэрол Линдси. Вы мне звонили?...
Но что происходит, хоть вы мне можете это объяснить?
В трубке послышался не очень чистый английский,
и этот голос был чем-то встревожен:
—Я не могу ничего объяснить вам по телефону. Вы
должны приехать сюда, в Москву, и всё выслушать. Это
касается "Телепортации", понимаете? Я нахожусь в инс-
титуте им. Склифасовского. Он находится по адресу:
Метро "Сухоревская", площадь Большая Сухоревская,
дом З. Ало! Вы меня слушаете? Вы запомнили адрес? 3апи-
шите его.
Кэрол молчала, не зная что сказать.
—Доезжаете на Метро, а там идёте пешком, до пло-
щади Большая Сухоревская, не забудьте и ничего не
перепутайте, хорошо?
—Хорошо,—как-то неуверенно повторила Кэрол.

-124-

—Это очень важно, поверьте, важно для меня и для
вас, я должен кому-то открыться, иначе будет слишком
поздно, поверьте мне, я жду вас в самое ближайшее время,
—и Кэрол услышала гудки.
—Метро "Сухоревская", площадь Большая Сухоревс-
кая, дом 3,—как в бреду выпалила Кэрол, отключаясь
и мысленно готовя себя к грандиозному открытию.
—Что???—и Дилан и Лиза посмотрели на неё, ни-
чего не понимая.
—Я еду в Россию,—объяснила им Кэрол, а спустя
короткое время повторила это более уверенно и нас-
тойчиво, и Дилан с Лизой сочли бесполезным её пере-
убеждать.

* * *

По иронии судьбы Дмитрий попал в ту же больни-
цу, в которой и работал. Он чудом (нисмотря на то, что
был довольно пьян, произошло элементарное везение)
победил в той заварушке с до недавнего времени лу-
чшим другом, и сейчас лёжа на больничной койке с
закрытыми глазами прокручивал в своей голове дета-
ли произошедшей трагедии...
Когда он вышел на улицу из ночного кафе (его пе-
реполняли чувства ненависти ко всему миру, и вместе
с тем какое-то ощущение, ощущение что с ним обяза-
тельно что-то должно произойти, не покидало его вче-
рашним поздним вечером). Он, казалось готов был уби-
ть этого Юру, если б не один факт: Юра сам полез в
карман за ножом и благо, что Дмитрий это успел за-
метить...Когда Юра выхватил из кармана нож, Дмитрия
охватила безумная паника, но вместе с тем он умуд-
рился не потерять надежды на спасение (впрочем этой
надежды было процента на два, не больше). А когда
Юра был достаточно близко и нож уже был занесён в
воздух (как раз над грудью Дмитрия), тот каким-то чу-
дом успел слегка повернуть тело (может автоматичес-
ки сработал инстинкт самосохранения) и нож угодил
ему в плечо. Он вошёл туда не полностью, и тем не ме-
нее, от безумной боли, Дмитрий упал на колени закри-

-125-

чав, а затем навалился на Юру всем телом и тот, рас-
терявшись качнулся назад, и выронил из руки нож. Тем
не менее он быстро пришёл в себя, но было уже позд-
но, завладевший Дмитрием (уже во второй раз инстинкт
самосохранения, дал о себе знать). В таких случаях
организм человека обычно настраивается на борьбу
из страха погибнуть потеряв сознание, и человек го-
тов сражаться до последней капли крови.....и Дмитрий
начал сражаться. По звеоиному зарычав, он быстро тол-
кнул головой Юру и тут же повалил его на землю, а
дальше инициатива была уже в его руках. И всё равно
он не расслаблялся.....Юра упав на землю, сильно уда-
рился головой и потерял сознание.....в этот момент
Дмитрий резко схватил здоровой рукой лежавший рядом
нож, и поднеся его к горлу Юры стал ждать. Казалось
прошла целая вечность, пока тот пришёл в сознание, а
Дмитрий почувствовал, как у него дрожит здоровая ру-
ка.—Не двигайся, или я......—он запнулся, боясь продол-
жать и его бывший лучший друг это понял.....—Или я
тебя прирежу, понятно?—Теперь Дмитрий заметил, что у
него дрожит и голос.
—Понятно, только без глупостей Дима.
—Что? Что ты делаешь? Тебе что жить надоело?—Дмитрий в недоумении уставился на поднявшегося на лок-
тях Юру.—Что ты делаешь?—повторил он, постепенно
отодвигая нож назад.
Юра пользовался ситуацией, а ситуация сейчас гово-
рила только об одном: Дмитрий не способен убить чело-
века:
—Жить хочу,—произнёс Юра,—вот и всё. Убери нож,
клянусь я не трону......—он запнулся, опустив глаза
вниз, нож прижался к его горлу настолько плотно, что
Юра почувствовал лёгкое пощипывание, а затем увидел
капельку крови, медленно стекающую вниз, под рубашку.
Здоровая рука Дмитрия теперь дрожала ещё сильней.
—Ну брось, не дури,—у Юры тоже задрожал голос.—
Чего ты хочешь?—но Дмитрий не мог ему ответить, и в
этот момент Юра резко замахнулся правой рукой в сто-
рону руки друга, пытаясь выбить нож, а затем, буквально через миг, он грузно повалился на асфальт......

-126-

Дмитрий выронил из руки нож, как совсем недавно
это сделал Юра, и упав на его тело громко зарыдал
(казалось он тут же протрезвел), а после обессилев
потерял сознание.....Юра лежал с открытыми, обезумев-
шими от страха глазами, навсегда уставившимися в
небо, a из узкой красной полоски на его шее то и
дело сочилась кровь......В голове Дмитрия появилось
это лицо и он резко открыл, буквально распахнул гла-
за, всё ещё не в состоянии отойти от такого шока, а
затем непроизвольно подумал о другом. Пока он думал
об этом, он не увидел "за деревьями леса", он забыл
из-за чего всё это произошло......"Андрей......и что те-
перь с ним? Где он теперь? Пропал без вести? Но ведь
так не бывает. Всё равно он должен где-то находить-
ся. Бывает!—упрямо произнёс в его голове пессимист,
или правильнее будет сказать реалист.—Люди теря-
ются и не находятся......А что теперь будет со мной?
Меня посадят. Посадят за убийство друга детства. Кто
теперь поверит в то, что он сам начал всё это? Кто
поверит в то, что он действовал сообща с какими-то,
с какими-то...?—Дмитрий не нашёл в голове подходя-
щего слова.—И вообще, кто бы поверил в то, что луч-
ший друг способен на какую-либо низость, или подло-
сть вроде этой? Да никто!" Вот Дмитрий и не поверил
вчера. А они так не договаривались. Подослать к нему
лучшего друга, который на самом деле всё так ловко
обставил, ведя нечестную игру......до вчерашнего вече-
ра. Они знали что он не сможет этого сделать, что
сломается, и потому подослали к нему Юру, как отвле-
кающий маневр. И подослали как раз в тот момент, ког-
да он уже собрался было"открыть Андрею глаза".....Юра
словно стоял где-то у входа, и незаметно для них по-
дслушивал их разговор. "А этот кто-то ловко всё пре-
дусмотрел, припугнув меня тем, что в случае отказа
они похитят моего сына......Похитят моего сына,—грус-
тно повторил в мыслях Дмитрий". Да он просто не мог
сломаться, позволив им совершить подобное. "Да пусть
лучше бы всё прошло по их плану......—и тем не менее
всё итак прошло по их плану, но он сломался, пожалев
Андрея.—Ну и что? И всё равно они наверняка блефо-

-127-

вали с моим сыном, поскольку я тогда звонил домой и
проверял, впрочем, я звонил домой уже и сегодня ут-
ром, как пришёл в себя......ничего не произошло. Нет, для
них самое главное было устранить слишком любозна-
тельного Андрея. Их план состоялся, неважно каким пу-
тём, а значит.....А значит ли это, что за таинственным
таксистом (который дал мне свою визитку и попросил
представиться своим знакомым) плавает более крупная
рыба?—задал он сам себе мысленный вопрос, и впро-
чем тут же и нашёл на него вполне логичный ответ.—
Ну конечно же значит, такие дела, а тем более в Рос-
сии не бывают слишком просты для понимания простого
смертного, работяги вроде меня, человека, которого во-
влекли в какую-то грязную игру, и всё из-за прокля-
того Жуковского......"Дмитрий слегка повернул голову
вправо, поскольку услышал как открылась дверь в его
палату и тут же увидел знакомую медсестру, ну конеч-
но знакомую, он же здесь работает. Она улыбалась ему:
—Дмитрий Сергеевич, к вам посетитель,—а в сле-
дующий момент в дверях появилась фигура главврача.
—Валерий Евгеньевич!—едва смог выдавить из се-
бя Дмитрий, привставая на одной здоровой руке, на что
тот его остановил (он тоже ему сейчас улыбался):
—Лежи, лежи! Тебе рано пока совершать лишние дви-
жения. Леночка, оставь нас,—и медсестра послушно
удалилась, закрыв дверь, а Валерий Евгеньевич не спе-
ша подошёл к койке Дмитрия и сел рядом.—Ну расска-
зывай герой что у тебя там произошло? Хоть рассказы-
вать то в состоянии?—нисмотря на слова его тон не
был враждебным.
Дмитрий кивнул головой и произнёс:
—Я даже не знаю с чего и начать Валерий Евгень-
евич.
—Ну начни с чего-нибудь, а там будет проще.
—Хорошо,—он снова в лежачем положении кивнул
головой и продолжил:—После работы вчера мы решили
посидеть в кафе и отметить наше знакомство,—на се-
кунду он прервался подумав: "А что я собственно на
допросе? Чего он от меня добивается?" и продолжил:—
Мы пошли в кафе "Лунный свет" и там собственно от-

-128-

мечали. Потом я собрался вызвать такси, точнее не со-
брался, я его вызвал и таксист уже должен был прие-
хать, как.....в этом же кафе оказался мой лучшим друг
детства, бывший друг,—исправился он.—Мы с ним на-
чали беседовать, потом.....он пригласил меня отлучить-
ся.....а когда мы вернулись Андрея уже не было.
—Может он просто уехал?—пожал плечами Валерий
Евгеньевич.
—Да не просто он уехал,—ецва не закричал Дмит-
рий.—Как вы не поймёте, это было всё подстроено. Я
не знаю кому всё это нужно, но это было сделано на-
меренно, точно.
Валерий Евгеньевич дослушал его внимательно, а
когда тот закончил произнёс:
—Может быть вы кому-то перешли дорогу?—Обо вс-
ём этом они негромко говорили вслух, поскольку и
главврач, и сам Дмитрий (помещённый, как и профессор
Жуковский в отдельную палату) понимали что у стен
есть уши.
—Конечно перешли, это всё из-за......из-за того эк-
сперимента.—Дмитрий остановился повернув голову и
посмотрев на главврача: "А ведь он хотел уволить "Анд-
рея...!"
—Дима, я не знаю что там за эксперимент прово-
дился и знать не хочу, но могу сказать только одно,
из-за этого эксперимента я собирался уволить Анд-
рея,—он словно прочитал его мысли.—Впрочем, об эт-
ом он наверняка сам тебе сказал за вчерашней бесе-
дой, но уволить, не более. Неужели ты думаешь что это
мог сделать я?
—С чего вы взяли Валерий Евгеньевич?
—Да с того и взял, что ты на меня так смотришь,
—повысил голос главврач.—Я не люблю этих подозри-
тельных взглядов. Да у тебя в глазах написано, что ты
меня в чём-то подозреваешь.
—Вам просто показалось,—улыбнулся Дмитрий.
—Нет, не показалось,—гнул своё главврач.—А те-
перь выслушай меня. Потом будешь думать всё, что уго-
дно. Насчёт Андрея, да, может быть отчасти ты и прав,
но только отчасти. Я поневоле вовлечён в этот дурац-

-129-

кий, покрытый тайной эксперимент. Но в происшедшем
вчера с Андреем моей вины совсем нет. Я поясню.—Он
собрался с мыслями и продолжил:—Недавно, когда я
сидел у себя в кабинете, мне позвонили сверху и ска-
зали, что твой коллега Андрей слишком любознателен.
Ещё мне сказали, чтоб я за ним последил, только и все-
го. Потом я вызвал его к себе в кабинет и пригрозил
уволить, если он не перестанет слишком сильно инте-
ресоваться тем, что скрывают от посторонних. В проти-
вном случае я бы вылетел со своей работы как проб-
ка, или меня бы убили, но вчерашнее совсем не на моей
совести, поверь.
Дмитрий снова с каким-то подозрением, как показа-
лось главврачу посмотрел на него, на что тот не вы-
держав, резко повысил интонацию:
—Ну подумай сам, стал бы я, главврач, сидеть и оп-
равдываться здесь, перед.....
—Я верю, верю вам Валерий Евгеньевич,—быстро
затараторил Дмитрий, прервав его,—правда верю. Толь-
ко одного я не понимаю.
—Чего?—переспросил тот.
—Кто за всем этим стоит? Кому всё это надо: ми-
нистру, вицеспикеру, председателю счётной палаты, кому?
—Дмитрий заметил, как Валерий Евгеньевич начал крас-
неть.
—А вот этого тебе знать не следует,—процедил
он.—Я знаю кто мне звонил, но не скажу об этом да-
же близкому другу, и тебе не советую этим сильно ин-
тересоваться, ясно?
—Ясно,—грустно выдохнул Дмитрий, вспомнив что
произошло вчера.
—Я открылся тебе и хочу чтоб ты мне поверил,—
произнёс вставая Валерий Евгеньевич.—Я знаю что ты
не столь любознателен, как твой пропавший вчера кол-
лега, но на всякий случай повторю тебе что это не
моих рук дело, и более того, была бы моя воля, я бы
этого не допустил, но раз за это дело взялись какие
то серьёзные люди, думаю они не поступятся тем, чтобы
убить и нас с тобой. Мы ведь всего-лишь мелкие пешки
в какой-то непонятной, сложной игре. Ты всё понял?—

-130-

уже у двери спросил главврач, и эта его последняя
фраза прозвучала особенно строго, чтобы Дмитрий ска-
зал нет:
—Понял,—согласился он.
—И ещё: я ни о чём таком с тобой не говорил ес-
ли что.—Он постоял у двери поколебавшись, а затем
снова подошёл к постели Дмитрия, нагнулся и негром-
ко произнёс ему на ухо:—Если вдруг вызовут по по-
вестке, впрочем не если, а вызовут точно, после всего
что произошло: я знаю, ты совершил убийство...
Дмитрий напрягся, но тут же подумал:
"А что удивительного, всё равно о моём ножевом
ранении должны были сообщить в милицию, при моём
поступлении в больницу, значит все всё уже знают об
убийстве..."
—Дак вот,—тем временем продолжил главврач,—
сохраняй спокойствие, ни о чем лишнем ни с кем не
говори, а я тебя выташу через своего адвоката. Адво-
кат всё сам скажет за тебя. И только не вздумай ска-
зать им, что адвоката нанял я. Я сам поговорю с этим
человеком и ты ему потом позвонишь из участка, как
бы от себя. Всё понял?
—Да Валерий Евгеньевич, только...
—Что только?—переспросил тот.
—Только я не пойму одного: зачем вы мне помога-
ете?
—А ты что хочешь сгнить в тюрьме?—наконец он
улыбнулся.—Потому и помогаю, что ты мне очень нра-
вишься как работник. Ты исполнителен, трудолюбив, зна-
ешь своё дело иии......и ты не столь любознателен как
Андрей. Видишь к чему привела его любознательность?
Он забыл что живёт в России и попытался как Дон Ки-
хот побороться с системой. Поверь, мне искренне его
жаль, он ведь тоже как работник не намного хуже тебя
знает своё дело, но......но ни в моих силах что-либо
изменить, а тебе я ещё могу помочь. Всё ясно?
—Да.
—И повторяю, забудь о нашем с тобой разговоре и
о том эксперименте, как будто его и не было на самом
деле. Ты точно всё понял Дима?

-131-

—Понял Валерий Евгеньевич,—и Дмитрий действи-
тельно всё понял...
Главврач подошёл к двери, открыл её и нарочно
громко произнёс:
—Слушай во всём врачей, кушай больше витаминов,
я принесу тебе чего-нибудь попозже, выздоравливай и
поскорей выходи на работу. Мы все тебя ждём и ску-
чаем без твоего заразительного рабочего настроя,
правда!—Он подмигнул Дмитрию, закрыв дверь и тот
снова погрузился в раздумья:
"Почему он не спросил сейчас о том таксисте? Ве-
дь из моего рассказа было очевидно что в этом есть
моя вина, тем более всё известно про убийство. Конеч-
но он мог подумать что меня подставили эти же, как
он сказал серьёзные люди, но опять же все улики па-
дают только на меня. Я вызываю таксиста, он приезжа-
ет, предлагает Андрею уехать, пока мы с Юрой отлучи-
лись, и тот уезжает пропадая без вести. А с другой
стороны и вполне может быть он не спросил потому,
что у него была почти аналогичная ситуация: ему поз-
вонили сверху и предупредили чтоб последил за Анд-
реем, а в случае чего уволил его. Но опять же, если
они могли сказать ему об этом, почему не предложить
ему совершить вчерашнее, хоть он и отрицает, угрожая
например как мне что они в случае отказа убьют его,
или кого-то из его родных, или похитят. Или, как он
сказал лишат работы. А за такую работу как у него,
любой бы держался. Вроде всё вяжется,—продолжал мыс-
ленно рассуждать Дмитрий.—Тогда понятно почему
он пришёл ко мне и всё это рассказал. Может он толь-
ко не сказал о том, что ему угрожали. Впрочем о та-
ких вещах обычно не стремятся рассказывать. Вдруг
они узнают и действительно воплотят угрозу в жизнь.
—Дмитрий пришёл к такому мнению окончательно и
тут же продолжил думать о себе и о своём сыне:—
Они ведь могут попробовать совершить на меня вто-
рое покушение, или что ещё хуже, действительно похи-
тить Антона.—Впрочем судьба собственная его сей-
час не так беспокоила......—А вдруг они не блефовали,
а действительно собирались похитить его?—в панике

-132-

подумал Дмитрий". И решив подстраховаться начал тут
же громко звать сестру, а когда она появилась в две-
рях, он твёрдо и уверенно произнёс ей короткое, но
многозначительное:
—Мне нужно срочно позвонить домой, сыну!

* * *

Когда команда Сэма проработала весь день под сте-
нами замка, ничего не найдя кроме пары безделушек,
каковыми считал Сэм: глиняную вазу с отколотым гор-
лышком и 3 железных подсвешника, все порядком уста-
ли и решили провести ночь в ближайшем отеле. Решили
и так и сделали...
Город Хомс, в отеле которого они сейчас находи-
лись, был расположен недалеко от двух самых крупных
средиземноморских портов: Латакия и Тартус. Через них
в другие страны поставлялись: нефть, различные овощи,
фрукты, хлопок, ткани и швейные изделия. Помимо пере-
численных статей экспорта, Сирия также входила в чи-
сло тех стран, которые производили в немалом количе-
стве известное всем оливковое масло, на обширных
оливковых рощах...
—Что за неудачный день?—тем временем высказы-
вал возмущение Сэм Гэбриэл, находясь в своём номере
с Мэри Уиллард и Бриком Хапертоном. Остальные 7 че-
ловек из его команды расположились в соседних с его
номерах.
—Бывают дни и подобные этому,—вставил Брик, —
ничего не поделаешь Сэм,—(нет чтоб поднять настрое-
ние).
—Да,—произнесла Мэри Уиллард соглашаясь.—Я
сегодня успела заметить, как все остальные члены на-
шей команды тоже высказывают недовольство сегодняш-
ним днём.
—И не одна ты это успела заметить Мэри,—ворч-
ливо буркнул Сэм.—Итак, что будем делать завтра?
Продолжать раскопки, или уберёмся ко всем чертям по-
раньше?
—Не надо так шутить Сэм,—выразила недовольство

-133-

Мэри.—Надо не терять надежды на завтрашний день. А
вдруг что-нибудь да найдём ещё.
—А что из того, что я так пошутил,—не унимался
Гэбриэл.—Шути, не шути, а всё равно результат будет
один. Ничего мы завтра не найдём. Ну может только ка-
кую-нибудь очередную, захудалую глиняную вазу? Если
только повезёт и она при том хотя бы будет целая.
Это глупая затея Мэри. Помоему здесь уже всё без нас
выкопали и развезли по каким-нибудь музеям.
Она с сомнением пожала плечами ("А может Сэм и де-
йствительно прав?"):
—И все равно не стоит терять надежду,—наконец
уверенно произнесла она, и Сэм не ответил ей.
—А что тебе рассказывал этот гид?—чуть помешкав
спросил Гэбриэл.
—О войнах, выпавших на долю госпитальеров, о воз-
никновении и существовании их святого ордена. Ты зна-
ешь об этом?
—Я знаю, что они воевали с крестоносцами. Первая
их битва состоялась в 1099 г., когда на них напала
армия египетского калифа, ну ещё кое-что по мелочам,
и считаю этого достаточно.
—Ну и зря,так тёмным и помрёшь,—пошутила, Мэри.
—Вообще-то я тоже знаю кое-что из истории заво-
евания этого замка не хуже местного гида.—Похоже
Сэм обиделся на неё.—А для чего по твоему я назы-
ваюсь археологом Мэри?
—.....Послушай Сэм, помоему этот гид Саид совсем
не рад нашему прибытию сюда,—произнесла она вдруг
очень серьёзно.
—Не рад?—ожил Брик переспрашивая.—А с чего ты
это взяла?
Мэри посмотрела на Брика Хапертона, затем на Сэма:
—Он говорил, что это Святая земля.
—Ну a какого тогда чёрта они сначала разрешают
проводить здесь раскопки, а потом гундят и говорят
где можно копать, а где-нет?—психанул Сэм Гэбриэл,
как будто его коллеги были виноваты.—Сказали бы
сразу, тут вам не обломится, и мы бы поняли.
—Нет Сэм, ты не прав,—произнёс Брик и Мэри под-

-134-

держала его:
—А как бы тебе понравилось, если бы скажем на
кладбище, где похоронены твои близкие пришли какие-
нибудь "археологи", и накопали бы там что-нибудь
ценное?
И Сэм сначала промолчал, впрочем не столько по-
тому, что здесь она была полностью права, а больше
от того, что растерявшись не знал что ответить:
—Тем не менее,—наконец уверенно произнёс Гэб-
риэл, найдя элементарную зацепку,—сама то ты от
раскопок не отказываешься Мэри.
—И в этом ты прав,—засмеялась она,—нами все-
ми сейчас движет один большой, страшный порок.....алч-
ность.
—Ну уж-обобщать не надо,—засмеялся за компанию
и Брик Хапертон, на что Мэри развела руками.
—Да к дьяволу алчность,—неожиданно воскликнул
Сэм Гэбриэл, усмехнувшись.—А впрочем......а впрочем
без неё как же прожить?—Он почему-то посмотрел на
Мэри.—Без алчности мы бы потеряли работу. Попробуй
скажи об этом нашему шефу,—и он вдруг загоготал
как безумный, а когда резко перестал смеяться (причём
эта резкая остановка сделала его смех похожим на
смех какого-то робота) продолжил вполне серьёзно шу-
тить дальше:—Знаете ребята, эта вот алчность, хотите
верьте-хотите нет, сделала из меня настоящего, зако-
ренелого сукина сына своего дела,—на что и Брик и
Мэри, не сдержавшись прыснули от смеха.
—Ты умеешь поднять настроение Сэм,—произнёс
Брик Хапертон, всё ещё смеясь.—Вот за это "тебя люб-
лю.
—Собственной персоной,—довольно улыбнулся Гэб-
риэл и Брик снова продолжил:
—А что тебе сегодня сказала Кэрол по телефону
Сэм?
—Да если бы я понял Брик,—Гэбриэл о чём-то ос-
новательно задумался.—Она спросила не произошло ли
здесь что-нибудь странное?—0н пожал плечами.—Но
что странного здесь может произойти, я не возьму в
толк?

-135-

И Мэри тоже не могла взять этого в толк, а пото-
му задумчиво молчала.
—Завтра позвоним ей и спросим что конкретно она
имела ввиду под этим?—произнёс Брик и тут же про-
должил:—А сейчас может ляжем пораньше спать, чтоб
завтра пораньше и приступить к работе?
И двое коллег не став спорить вняли его совету
(впрочем было уже пол десятого).
...Всю ночь Мэри Уиллард почему-то снился этот
замок. Она видела охваченные ужасом лица осаждённых
в Краке госпитальеров, и наполненные дикой злобой
лица завоевателей-крестоносцев, хотя и смутно пред-
ставляла себе как они могут выглядеть (может всё это
снилось под впечатлением от прошедшего дня, и от об-
щения с гидом).....Она видела мелькающий на фоне тех
событий, белый 8-ми конечный крест Амальфи, который
то и дело возникал перед её глазами как знамение,
она видела, как под натиском крестоносцев рушатся
ограждения и некоторые из стен замка, а ещё она ви-
дела в этой безумной битве себя.....
На утро всех троих постояльцев номера в отеле
недалеко от замка разбудил громкий стук в дверь. Мэ-
ри спросоня, ничего толком не соображая, открыла её и
увидела на пороге того самого гида Саида:
—Вы?
Она потёрла глаза, словно всё ещё не веря что про-
снулась и разглядела не на шутку опечаленное (что-ли)
лицо араба. Похоже он пришёл не с приятной новостью.
Мэри услышала, как за её спиной возмущается Сэм Гэб-
риэл, не довольный таким ранним пробуждением (было
пол восьмого) и елозит по койке Врик Хапертон, тоже
не в радостных чувствах, а в следующий миг, когда Са-
ид произнёс то, зачем пришёл, суета и возмущения за
спиной Мэри сразу прекратились:
—Я беседовал с одной местной гадалкой и она
сказа.ла, что раз вы потревожили нашу Святую землю,
вам обязательно вскоре придётся сюда вернуться.
—Что???—в один голос произнесли Сэм, Брик и Мэ-
ри, однако Саид, словно не заметив их ответа, быстро
завершил:

-136-

—И вам придётся вернуться в прошлое......так она
сказала.....

* * *

Когда Кэрол вышла из больницы, она тут же отпра-
вилась на такси в Ламбертский международный аэропо-
рт (нельэя было терять ни секунды). В такси же Кэрол
позвонила Джулии и сказала куда отправляется, чтоб
та не волновалась, а в это время Лиза с Диланом нап-
равлялись к себе......Они сейчас оба знали, почти наве-
рняка, что информация которой хочет поделиться с Кэ-
рол этот Жуковский не из приятных, и тем не менее
они ничего не могли поделать с желанием Кэрол отп-
равиться в Россию. Кэрол была упрямой и обычно доби-
валась того, чего хотела, по крайней мере стремилась к
этому.....
Дилан Шэллмэн попрощался с Лизой Уорренс и вышел недалеко от своего дома мрачный и подавленный. Ему снова стало казаться, что происходящее вокруг как-то резко изменилось. Он видел людей, идущих ему навстречу, видел как навстречу двигаются машины, дорожные указатели и рекламные щиты, но всё это сейчас предстало ему, как стало представать Лизе в другом цвете......в чёрно-белом. Теперь он видел окружающий себя мир как на экране старого, чёрно-белого телевизора, а буквально через миг этот цвет сменился на оранжевый, со всевозможными тёмно-оранжевыми, светлыми и ярко-жёлтыми монотон- ными оттенками.....Люди продолжали идти ему навст-
речу и машины продолжали ехать мимо него, но сейчас
они стали двигаться какими-то рывками, а самому Ди-
лану вдруг показалось ("но ведь это полное безумие"),
что его дом, по мере приближения только отдаляется
от него. Дилан попытался идти быстрее, силясь"догнать"
свой дом, но его ноги от этого наоборот, стали шагать
значительно медленней, пока не остановились совсем и
не стали ватными. И так бы продолжалось наверное бес-
счётное количество времени, если бы он не услышал из
своего горла надсадный, громкий вопль. Тем не менее,
он не вызвал никакой реакции у идущих мимо него лю-

-137-

дей. Они все шли, пристально смотря вперёд, как-будто
его сейчас и не было в толпе среди них.
—Но ведь я здесь, рядом с вами люди,—едва не
плача закричал Дилан и встал на пути прохожих......а
затем, буквально оцепенел: прохожие стали проходить
сквозь него, словно сквозь призрака, и Дилан ничего
толком не успел понять, как вдруг, в довершении пе-
рестал слышать звуки этого мира. Машины и люди вско-
ре вошли в нормальный ритм и перестали двигаться
рывками ("Слава Богу!"), но пропал звук. "Я же не мог
оглохнуть,—в безумной панике думал Дилан, и он зак-
рыл глаза, начав про себя молиться, а когда он их отк-
рыл, в надежде увидеть ни черти что, а свой мир, то
он, как ни странно его и увидел. Тотчас перед ним по-
явился подъезд его собственного дома, и он зашёл в
него.....
Весь этот вечер был для Дилана сплошным сущим
адом. Когда он смотрел в окно из своей комнаты, то ви-
дел за ним всё то же, что и недавно на улице, а потом
смирившись и с горестью решив что происходящего ни-
как не изменишь, лёг спать.....
Поначалу Дилан Шэллмэн не видел ничего. Только пу-
стота, которая снилась ему казалось целую вечность
(ведь во сне понятие время теряет свой смысл), но по-
том пустота сменилась на обычный мир и Дилан увидел
среди этого обычного мира себя, как-бы со стороны. Он
почему-то бродил сейчас в Льюисвилле, в парке Евы Бэ-
ндман, возле озера Огайо. Это озеро располагалось в
соседнем, граничащим со штатом Миссури-штате Кентук-
ки. "Но что я тут забыл?—думал Шэллмэн, разглядывая
несколько человек на берегу". 0днако, он увидел в их
числе Ллойда Коува и сразу догадался зачем здесь.
"Наверно старина Ллойд (Дилан тоже знал его, посколь-
ку он был другом Кэрол) пригласил меня отдохнуть на
озере (тем более что Льюисвилл находится недалеко от
Стэнфорда),—и Дилан быстро направился по берегу к
приятелю". Двигаясь к Ллойду он увидел как тот (он сей-
час разговаривал с каким-то мужчиной, находящимся к
нему спиной) прервался и дружелюбно стал махать ему

-138-

руками, подзывая к себе. Он также увидел как собесед-
ник Ллойда прервав рассказ повернул голову в его
сторону и Дилан ужаснулся.....у этого человека не бы-
ло лица.....оно было сильно размыто, как на неудачном
снимке и по телу Дилана пробежал холодок, а в следу-
ющий момент он увидел как этот незнакомец без лица
куда-то повёл его стараго знакомого. Сам не понимая
почему, Дилан вдруг побежал сломя голову спасать
Ллойда. Он понёсся по воде (это ведь был сон) навстре-
чу двум, удаляющимся от него вглубь парка фигурам, а
вскоре, когда приблизился к ним на расстояние не бо-
льше сотни метров, сбавил скорость и уже пошёл быст-
рым шагом......но опоздал. Из-за спины безликого чело-
века Дилан увидел навеки застывшее удивление в лице
оседающего на землю друга. Незнакомец отошёл, повер-
нувшись "отсутствующим лицом" в сторону Дилана, и
тот увидел держащегося за живот Ллойда. Ллойд в ужа-
се посмотрел вниз, на свой окровавленный живот и по-
пытался что-то сказать дрожащими губами, но не успев
упал на землю. А незнакомец продолжал стоять, "смотря"
(если так можно выразиться) на друга убитого, словно
издеваясь, и в этот момент Дилан рванулся в сторону
убийцы.
—Ах ты сукин сын!!!—завопил он задыхающимся от
безумного гнева голосом, но добежать до него не ус-
пел и чудеса продолжились: незнакомец, вместе с окру-
жающим фоном растаял прямо перед носом Дилана, и те-
перь он оказался......("но здесь то зачем?") на юге шта-
та Юта.
Дилан стоял на высокогорном плато "Поунсогант", в
национальном парке "Брайз-Каньон". Начинался рассвет
и с вершины обрыва (на которой сейчас стоял Дилан) он
увидел начинающиеся вырисовываться из полной темно-
ты, словно из бездны сотни остроконечных шпилей-скал
(которые впрочем напоминали каких-то древних воинов
вассалов, бросивших сейчас вызов Дилану)......Совсем
недавно, ещё первые поселенцы называли эти места:
"бэд лэндс", что в переводе означало "дурные земли", и
Дилан знал почему......Потому что здесь всегда было

-139-

безумно жарко и сам воздух был разряжённым. Впрочем
многих туристов притягивало это место как магнит,
поскольку оно считалось (по крайней мере по Америке)
одним из самых живописных и красивых уголков, среди
огромного количества национальных парков. Здесь про-
израстало более 400-т видов растений, вместе с 8-ю
видами редких деревьев. И Дилан сейчас вынужден был
(впрочем слово вынужден здесь не подходило) лицезре-
ть красоты этого дикого, природного уголка......Итак
поднимающееся из-за горизонта солнце красным светом
осветило всё необъятное пространство национального
парка. Здесь кругом были горы, остроконечные от ветра
и времени остатки гор и леса. Всё плато было сплошь
покрыто ковром зелёных сосен и Дилан увидел всю эту
красоту, как раз в самое лучшее время: начинающимся
утром. Десятки, а может быть даже и сотни различных
цветов и оттенков предстали сейчас его взору. Дилан
видел впереди себя какую-то каменную арку-скалу (по
всей видимости образовавшуюся тоже как и остроконе-
чные зубчатые скалы от ветра), он видел горное уще-
лье: широкое снизу и мрачно-глыбой нависшее сверху
(в нём было полно ценных минералов, различных видов
известняка и сланца), а ещё он видел невдалеке от
себя и под собой засохшие толстые корни и стебли
каких-то деревьев, причудливо переплетающихся и по-
чему-то напоминающих ему спящих чудищ. Про всю эту
красоту один известный, американский топограф как то
сказал, как про Париж: "Увидеть и умереть", и это дей-
ствительно соответствовало истине (по крайней мере
было от неё не далеко). Дилан почти в состоянии эй-
фории продолжал рассматривать эти места, как вдруг
природа в них стала меняться непонятным образом
("Что за очередной сюрприз?") и вскоре уже исчезло
из вида всё плато, вместе с соснами, а на его месте
образовались: какое-то гигантское, бескрайнее море......
и снова этот чёртов, будь он трижды проклят сказоч-
ный остров.....
—.....40 млн. лет назад здесь было холодное море,
а затем, только спустя 25 млн. лет здесь появилась
жаркая, засушливая пустыня, почти как сейчас,—услы-

-140-

шал непонятно откуда Дилан голос в своей голове. И
он ошалело, открыв рот смотрел на продолжающую то и
дело меняться природу. На берегу моря и на острове
стали формироваться дикие заросли из уже давно не
произрастающих на земле деревьев и растений. И тепе-
рь Дилан не побоялся признаться себе в том, что всё
это время ему снилось обычное прошлое, вот почему
он и не видел это море с островом ни на одной из
современных карт. Он чуть не закричал: эврика!, как
услышал вдруг какой-то непонятный шум вдали. "Рань-
ше этого шума не было,—подумал Дилан, и сон всегда
обрывался на том, как он бесцельно и безысходно бро-
дил по острову, но сейчас сон продолжался". Непонят-
ный шум повторился ещё и ещё раз, причём в послед-
ний раз значительно громче, чем во второй, и Дилан
понял (словно до этого его сознание боясь увидеть
нечто неописуемое не хотело понимать), что это эле-
ментарный плеск воды. Дилан напрягся всем телом, бук-
вально каждой его частичкой и стал всматриваться в
бескрайнее, синее море, готовя себя к самому непредс-
казуемому. Однако, как нарочно там ничего не было ви-
дно. "Может то, что издаёт эти звуки, плывёт глубоко
под водой?"
—Да появляйся же ты чёрт тебя подери!—как бе-
зумец закричал Дилан, с напряжёнными до предела нер-
вами, но из воды по прежнему ничего не показывалось,
зато продолжал периодически повторяться этот плеск.
Теперь он прозвучал гораздо тише, удаляясь куда-то
за изгибающуюся береговую линию. И тут Дилан, приста-
льно всмотревшись в ту сторону, откуда шёл звук, на-
конец-то увидел, после стольких тщетных попыток, как
что-то массивное промелькнуло в воде, а затем слов-
но почувствовав на себе посторонний взгляд это что
то развернулось и поплыло обратно, прямо к нему. Су-
щество приближалось......В этот момент Дилан резко
проснулся (было уже утро) вскочив в кровати и первым
делом потрогал лоб. Лоб, как он и ожидал, оказался хо-
лодным и мокрым, впрочем и всё тело Дилана сейчас
покрывала испарина. Он сосредоточился, успокоился, ска-
зав самому себе, что это был только сон и уже попы-

-141-

тался было лечь и уснуть снова, как вдруг понял что
в этом нет смысла, поскольку сон продолжался......но
уже наяву. В этот момент Дидану показалось, что он
сошёл с ума......Прямо перед его взором сейчас, замес-
то комнаты открывался необъятный мир загадочного
прошлого, когда по земле ходили динозавры. Он стоял
на острове в открытом море, и снова слышал всплески
воды, а спустя несколько мгновений он буквально оце-
пенел от ужаса: впереди начала вырисовываться гиган-
тская туша той водной рептилии из сна. Она быстро
двигалась под водой в его сторону и Дилан что есть
силы закричал. Он услышал свой крик как из бездны и
понял, что крик был отчаянным призывом к помощи. Он
закричал:—Помогите!—и это слово разлетелось эхом
по таинственному миру прошлого, отразившись в горах
поблизости.....В этот миг существо было уже совсем
близко и Дилан увидел под водой очень длинную шею,
с маленькой головой на конце. Ещё он увидел, как шея
с головой взметнулись над водой вверх, окатив его
брызгами, а затем Дилан смирился с судьбой и закрыл
глаза.....

* * *

Кэрол не смогла купить билет на самолёт под ве-
чер и полетела только на утро следующего дня....Всю
дорогу Кэрол думала о словах русского учёного: "Я
должен кому-то открыться. Иначе будет слишком позд-
но, поверьте, я жду вас в самое ближайшее время...."
"Но что он имел ввиду под этим: слишком поздно? И от-
куда он вообще знает обо мне? 0н что, учавствовал в
том эксперименте, если говорит что знает о нём всё?
Если да, то понятно откуда он обо мне знает, в таком
случае обо мне ему могли рассказать другие участни-
ки.....Но всё равно, довольно странно, откуда в этом
эксперименте взялись русские? Если это был совмест-
ный проект.....и если к тому же вдруг обнаружится что
помимо России в нём учавствовали и представители
других стран.....то тогда я вообще ничего не знаю об
этом.....даже жалкой толики информации, не говоря о её

-142-

основе". Кэрол окончательно запуталась, и она уже де-
йствительно не знала что и думать. Впрочем Жуковс-
кий откроет ей глаза.....Кэрол, со своим переводчиком
(его она наняла ещё в Сэнт-Луисе за умеренную пла-
ту) зашла в здание больницы и сразу огляделась. НИИ
Склифасовского она представляла себе иначе. Здесь
Кэрол за ненадобностью свернула карту Москвы и ак-
куратно положила её в сумочку, а затем они с пере-
водчиком направились мимо регистратуры в сторону
лестницы.....Уже у лестницы их остановил голос моло-
дой девушки регистраторши, повидимому любопытные вз-
гляды американцев, в непривычной им, новой обстанов-
ке сделали своё дело:
—Могу я узнать к кому вы?
—Мы хотели бы попасть к господину Жуковскому,—
с немалым акцентом объяснил переводчик и регистра-
торша поняла что перед ней иностранцы, она также по-
няла ещё что-то помимо этого (что именно, Кэрол не
смогла прочитать в её глазах), или это снова её из-
лишняя подозрительность, а затем после короткой, за-
думчивой паузы, регистраторша ответила им что это
невозможно. Переводчик перевёл это Кэрол, и она ес-
тественно задала вопрос:—Почему?—Следующий ответ
регистраторши едва не поверг её в шок:
—Потому, что он умер.
—Что?
—А собственно кем вы ему приходитесь?
—То есть как умер, я же вчера вечером общалась
с ним по телефону?—Кэрол намеренно ушла от ответа,
с огорчением подумав что опять рушатся все её на-
дежды.
—Тем не менее это так,—спокойно констатировала
регистраторша.
—Боже, что за дерьмо!—Кэрол попросила это не пе-
реводить.—А отчего он умер?
—Он умер от сердечного приступа, пол часа назад.
—Простите, а можно взглянуть на результаты обс-
ледований и заключение о его смерти?—Кэрол понима-
ла, что может не стоило бы об этом спрашивать, и тем

-143-

не менее.....
Регистраторша пристально посмотрела ей в глаза и
не отводя взгляд задала свой повторный вопрос, но на
сей раз с чувственной настойчивостью в голосе:
—И всё таки, кем вы ему приходитесь? Я не могу
пропускать посторонних.
—Я не посторонняя. Это мой старый знакомый, можно
даже сказать друг,—быстро нашлась с ответом Кэрол.
—Он позвонил, сказал что в больнице, что ему плохо, и
я сразу прилетела.
Регистраторша внимательно выслушала перевод и
снова пристально посмотрела в глаза Кэрол (всё это
время она смотрела в основном только на неё, как на
главный объект внимания, лишь изредка бросая мимо-
лётные взгляды на переводчика, словно понимая, что
Кэрол что-то недоговаривает). Наконец девушка регис-
траторша закончила раздумья и продолжила с сомнени-
ем в голосе:
—Минутку, я только позвоню и свяжусь с начальником.—Регистраторша набрала какой-то номер и через пару секунд произнесла:—Валерий Евгеньевич, тут какие то два иностранца. Они хотят взглянуть на заключение о смерти Жуковского. Я думаю в этом нет ничего противоестественного?.....Да.....Нет, одна предста- вилась его знакомой, а второй с ней-переводчик....Пустить?
....Хорошо, поняла.—Она положила трубку, посмотрев на Кэрол с переводчиком:—Можете проходить, на третьем этаже, в холле вас встретит медсестра. Она проведёт вас к врачу и тот предоставит заключение о смерти и историю
болезни.—Регистраторша мгновение поколебалась и
дополнила:—Поверьте, мне очень жаль что так вышло
с вашим другом.
—Да, да,—с задумчивой интонацией ответила Кэ-
рол, хотя в мыслях она сейчас была о другом.....Они с
переводчиком поднялись на третий этаж и долго жда-
ть им там не пришлось. Вскоре появилась медсестра.
Медсестра провела их к врачу, объяснила ситуацию и
тот повёл их в свой кабинет.
Врач покопался в бумагах и достал заключение. Он
протянул его Кэрол, а та переводчику, и пока послед-

-144-

ний изучал что в нём написано, врач не удержался,
подтачиваемый любопытством и задал вопрос:
—Он что был вашим знакомым?
—В десяточку!—Кэрол неохотно улыбнулась. Она
была напряжена, поскольку ждала ответа своего пере-
водчика, а вопросы всяких там регистраторш и врачей
её совсем не интересовали (если только эти вопросы
не были подсказкой к разгадке тайны с "Телепорта-
цией").....
—Здесь написано что он умер от сердечного при-
ступа и указано во сколько,—вскоре терпеливо поя-
снил Кэрол переводчик.—Подписи, печать, всё в нор-
ме.
"Впрочем так и должно быть,—тупо подумала Кэ-
рол,—не может же документ быть без печати".
—Здесь стоит две подписи,—продолжил перевод-
чик повторяясь.—Одна его лечащего врача, вторая па-
тологоанатома соответственно. Ещё здесь написано вк-
раце, буквально в двух словах о прижизненной патоло-
гии в его сердце и о травме головы.
—Так, здесь уже становится интересней,—и в са-
мом деле с неподдельным интересом отреагировала Кэ-
рол. Естественно всё это они сейчас говорили без пе-
ревода, на своём английском.
—А можно узнать мистер как вас там...?—и пере-
водчик моментально вставил, не дав ему продолжить:
—Мистер Эдамс....
—Для чего вам всё это нужно, мистер Эдамс? Вы что
не верите в достоверность предоставляемых российс-
кой медициной документов? Я правильно вас понял?
—Дело не в том, позвольте, как вас?—Мистер Эдамс
засиял широкой, но холодной и неестественной амери-
канской улыбкой (улыбкой из приличия попросту гово-
ря).
—Назаров Олег Николаевич,—поспешил ответить
врач.
—Дал вот господин Назаров, — (на лице переводчи-
ка, по прежнему сияла раздражающая нашего врача улы-
бка).—Дело не в доверии, или недоверии, просто этот
человек был очень хорошим другом для неё,понимаете?

-145-

—На последних словах улыбка сошла с его губ (очере-
дное приличие, на самом деле плевать он хотел на ка-
кого-то там Жуковского).
—Понимаю, прекрасно понимаю,—ответил Олег Нико-
лаевич на неубедительную речь с присутствием лёгких,
недоверчивых ноток в голосе.—Что вы ещё хотели пос-
мотреть?
—Результаты обследований, если можно?—Мистер
Эдамс в который раз тактично улыбнулся, наблюдая за
тем, как врач отложил в сторонку какую-то не очень
толстую папку на столе, приготовившись её открыть.
Переводчик тотчас остановил врача вопросом (об этом
его попросила Кэрол):—А вы не могли бы предоставить
нам копии с заключений господина Жуковского?
—А это ещё зачем?—Врач серьёзно насторожился.
—Эта идея ни по мне и я умываю руки, если вы понимае-
те смысл подобного образного выражения мистер Эдамс
и вынужден пригласить к вам заведующего отделением.
Если только он будет не против.....хотя, думаю он нав-
ряд ли согласится на это.
—Скажи ему, что мы можем заплатить,—попросила
Кэрол и переводчик перевёл её слова.
Олег Николаевич какое-то непродолжительное время
напряжённо колебался, а затем уверенно произнёс:
—Сколько вы хотите заплатить за копии этих до-
кументов? Подобная информация вообще-то стоит недё-
шево. Вы ведь наверняка это знаете?
—А сколько хотите вы?—Кэрол порядком раздража-
ла эта ненужная игра слов.
Врач снова чуть поколебался:
— 1500 $ меня устроит.
—Ого!—Кэрол едва не подпрыгнула на месте как
ужаленная.—В таком случае нам лучше поговорить с
вашим как вы сказали заведующим отделением.
Мистер Эдамс перевёл всё это врачу и тот усмех-
нулся:
—Что ж, можете попробовать, но я уверен что ваша
попытка будет обречена на неудачу, и знаете почему?
— …..Тем не менее мы хотим поговорить об этом с
вашим начальником, а не с вами.—Кэрол разгорячивши-

-146-

сь слегка повысила интонацию, в отличии от нашего
врача, и со стороны сейчас эта ситуация выглядела
несколько комично. Однако, нисмотря на это, ни Кэрол
Линдси, ни Олегу Николаевичу было не до шуток. Кэрол
была всерьёз настроена досконально изучить и про-
верить на подлинность заключения (уж больно странной
ей казалась столь внезапная смерть русского учёно-
го, тем более что он сам просил её по телефону пото-
ропиться, не мог же он предчувствовать свою смерть),
а врач, в свою очередь, не хотел допустить сюда вме-
шательства зав. отделением по понятной причине, и
потому уверенно произнёс следующее:
—Ваша беседа будет безрезультатной, вот увидите.
—Я не понимаю, вы что боитесь что мы расскажем
вашему начальнику о сумме, которую вы попросили?—
перевёл мистер Эдамс слова Кэрол и от себя добавил:
—Уверяю вас, этого не произойдёт.
—Дело даже не в этом мистер Эдамс.
—Тогда в чём же?—на лице Кэрол отразилось не-
доумение.
—Дело в том, что господин Жуковский, и вы это зна-
ете не хуже меня, был связан с одним старым, траги-
ческим экспериментом, который не желательно подвер-
гать огласке.—Врач по видимому устав ходить вокруг
да около, решил вскрыть перед ними карты на свой ст-
рах и риск....Тем более что "эта парочка" и навряд ли
бы в самом деле стала говорить с зав. отделением, а
просто блефовала, или обманывала себя прекрасно по-
нимая ситуацию,—думал врач,—дак почему бы и не
вскрыть перед ними карты.—А поскольку этот экспе-
римент является тайной,—после раздумий продолжил
он,—так с какой тогда стати мой начальник будет
выдавать вам копии мед. карточки и заключений? 0н
что по вашему похож на идиота, ему ещё дорога...?—
врач запнулся и Кэрол ничего ему не ответила, т. к. ей
было нечем крыть перед его риском, впрочем врач рис-
ковал оправданно.—Итак, согласны ли вы принять мои
условия?—произнёс он и продолжил победно:—Впрочем
выбора у вас нет. Моя окончательная пена 1500 $ за
все копии, плюс ваше молчание и все стороны остаются

-147-

довольны. Дак что?
Кэрол долго колебалась и наконец, проклиная в ду-
ше российскую бюрократию на чём свет стоит согласи-
лась. У неё действительно не было выбора.....Олег Ни-
колаевич получил 900 $, про остальную сумму Кэрол
сказала что вышлет как только приедет в Америку, и
врач согласился, дав ей номер своего банковского счё-
та, а затем, только после этого открыл им папку, в ко-
торой находились все результаты обследований: флюоро-
графия, электрокардиограмма, эхокардиограмма, заключе-
ние о травме головы со снимком черепа, компьютерная
томография лёгких (при его феномене почему бы заодно
не проверить и лёгкие?) плюс подклеенные анализы, в
которых для твёрдой репутации закоренелого больного
учёному не хватало только лейкимии и сахарного диа-
бета, с ярко выраженным белым цветом мочи, плюс, в до-
вершении полное и подробное описание истории его
протекавшей болезни. На последнем переводчик особен-
но заострил внимание Кэрол, после того, как бегло про-
бежал взглядом. Он обнаружил здесь массу непонятно-
го и потому сразу же задал вопрос врачу.
—В данном случае я ничем не могу вам помочь,—
последовал ответ.
—Но как он вообще мог жить с таким сердцем и таким мозгом?
—Этот вопрос задавали себе и наши врачи.....навер-
но потому он и умер....
Мистер Эдамс вдруг сменил начатую тему:
—А каким образом вы собираетесь сделать копии
документов?
—Уж будьте спокойны, это моя головная боль,—и
он вдруг резко продолжил, сделав шаг к двери:—У ме-
ня план, сейчас вы уходите и ждёте меня на улице, где
нибудь за углом здания, только не у входа, а я спущу-
сь к вам минут через 30-40, где-то так. А чтоб вам
меня долго не ждать вы можете в это время прогуля-
ться до Ботанического сада МГУ, что здесь поблизос-
ти, или скажем сходить в музей медицины, что совсем
рядом, заодно посмотрите наш город.....А время до на-
шей встречи я могу и увеличить.

-148-

Кэрол вдруг забеспокоилась:
—А какие у нас гарантии, что вы нас не обманете?
—В таком случае встречный вопрос к вам,—начал
врач.—Какие гарантии у меня, что вы вышлете мне ос-
тавшиеся 600 $? Уж будьте уверены, я вас не обману.
Да и потом, если это произойдёт, вы сразу же придёте
сюда и всё расскажете, а я не хочу терять работу, ло-
гично?
—Логично,—охотно согласилась Кэрол и Олег Ни-
колаевич снова продолжил, забирая у них карточку по-
койного:
—Итак, где-то через часа полтора, если вы не про-
тив прогуляться?
Кэрол была не против.
—Лучше всего ждите меня у метро "Сухоревская".
И вам удобнее, и мне спокойнее, т. к. подальше от боль-
ницы....
Ровно через час, сорок минут, с момента их ухода
у метро появился Назаров Олег Николаевич. Он пере-
дал Кэрол все необходимые копии, а сам с полной сум-
кой покупок к предстоящему обеду, и вместе с тем для
отвода глаз, направился обратно в больницу.....
Вскоре Кэрол удовлетворённая доехала по Ленинг-
радскому проспекту до здания городского аэровокза-
ла и уже через 35 минут покупала билет на самолёт в
ближайшем аэропорту "Шереметьево 2" (в этом же аэро-
порту она выходила, приехав в Россию)....
Всю дорогу в самолёте, а затем и по пути домой
Кэрол думала только о подозрительно резкой смерти
Жуковского. "Так не бывает". Она попросила переводчи-
ка перевести ей весь текст с карточки Жуковского и
тот, за n-ную сумму денег согласился, так что уже под
вечер этого же дня Кэрол держала листы с переведён-
ным текстом, вместе с оригиналами, сидя у компьютера.
Благо что Джулия сейчас была у подруги. Впрочем пе-
реводчик изрядно попотел переводя, поскольку весь
текст с историей болезни в карточке был рукописный
(тем более если брать во внимание тот факт, что кра-
сиво писать наши врачи обычно "не умеют"). Сейчас
Кэрол рассматривала этот рукописный текст (хоть ни-

-149-

чего и не знала из того, что в нём было написано), и
почему-то непонятно для себя самой вдруг подумала
о том, что по почерку можно легко узнать характер
человека. "Впрочем характер этого человека не нужда-
ется в расшифровке через почерк. Расчётливый, алчный,
подозрительный. Впрочем мне нет до этого дела.....Вп-
рочем стоп, есть дело: подозрительный". 0на мысленно
подчеркнула это слово и продолжила думать. Сейчас на
её мониторе была открыта строка поисковой системы в
"Яндексе". "...Итак - подозрительный.—Она положила
копию карточки учёного, вместе с переведённым текс-
том на стол, рядом с клавиатурой.—Во первых: подозри-
тельно то, что он, будучи зная о тайне эксперимента,
ничего не знает о том, как учёный смог пролежать в
больнице, а не умереть сразу, такой весь больной. Хо-
тя, с другой стороны, со второй, он и не обязан докла-
дывать ей-посторонней всё что знает из автобиогра-
фии Жуковского. Ну а с третьей стороны он может и в
самом деле ничего не знать. Может его просто не пос-
вятили за ненадобностью. Тогда во вторых,—Кэрол
словно пыталась высосать из пальца несуществующую
причину, лишь бы прицепиться к этому, непонравившему-
ся ей человеку.—Почему он так колебался, когда я
предложила ему деньги за копии? Чего он боялся? Ну и
наконец в третьих (чёрт возьми, конечно же!!!) что он
имел ввиду, когда начал говорить про своего шефа:
"Ему ещё дорога....." Но что именно дорого: работа, жиз-
нь.....? Скорее всего жизнь, иначе бы он навряд ли осё-
кся, а значит и Жуковский не умирал своей смертью, а
его убили. Но кто? Наверняка кто-то из их медперсона-
ла.....Может этот врач знает убийцу, да боится даже
заикаться об этом, раз колебался, когда речь зашла о
деньгах, когда запнулся говоря о шефе, когда не захо-
тел чтоб мы с ним поговорили и предложил свои ус-
луги, мотивируя отказом шефа выдать нам копии. Может
тогда дело и не в его алчности вовсе?......Нет, это
бред какой-то, чушь собачья. Никому, никогда не поме-
шает лишняя сумма денег.....Как я склонна всё услож-
нять......наверное". Кэрол решила прекратить раздумья
почувствовав что её голова вот - вот взорвётся, и по-

-150-

тому она вдруг резко спохватившись ("как я могла за-
быть?") переключилась на открытую страницу поиска в
интернете.—Так, Жуковский Сергей Павлович, 59-го го-
да рождения,—прочитала она вслух с его карточки и
принялась набирать его фамилию в строке поиска. Она
навела мышку на кнопку подтверждения поиска и вско-
ре её взгляду предстала целая автобиография. Кэрол
прокрутила колесико мыши, посмотрев сколько места
занимает текст, а затем начала выборочно читать про
себя:—Жуковский С. П. родился и вырос в Москве. До 18
лет 2 года занимался в клубе радиолюбителей и рабо-
тал автомехаником, а в 18 лет поступил в Московский
научно-исследовательский институт ядерной физики
им. Д. В. Скобельцына (НИИ ЯФ МГУ). Он окончил физический факультет МГУ и сразу поступил учиться в аспирантуру, т. к. в нём была очень развита тяга к знани-
ям. Окончив учёбу в аспирантуре и получив звание до-
цента, кандидата технических наук, стал работать в
институте преподавателем. Позже получил звание про-
фессора и стал сотрудничать с многими крупными инс-
титутами в ряде других стран. В их числе: Томский инс-
титут ядерной физики, недавно получивший статус Ро-
ссийского Федерального ядерного центра-Всероссийс-
кий научно-исследовательский институт технической
физики (ВНИ ИТФ) в Снежинске (здесь же один из федера-
ции по атомной энергии: Минатом России реализуют
программы сотрудничества в области ядерного нерас-
пространения) и даже Брукхэйвенская и Фермиевская
национальные лаборатории (США), вместе с ускоритель-
ными центрами ДЭЗИ (в Германии) и ЦЕРН (в Швейцарии).—Кэрол не удержавшись присвистнула от удивления и продолжила чтение, пропуская часть текста.—....Работал в лаборатории ускорительных установок в своём институте, и в его филиале, в городе Дубна, московской области...—Кэрол пропустила и этот текст.—А вот,—произнесла она вслух.—Ему, и коллегам из его инс-
титута принадлежит множество крупных проектов,—вп-
рочем и здесь она стала читать урывками:—Разрабо-
тан улучшенный метод определения массового состава
первичного космического излучения......на озере Байкал

-151-

был введён в эксплуатацию глубоководный, нейтринный
телескоп (НТ-200)......обнаружены ранее неизвестные пе-
риодичности в рентгеновском излучении галактических
источников......предложена новая теория образования
полярных лучевых структур в короне Солнца......создана
новая динамическая модель магнитного поля в единой
системе: солнечный ветер-магнитосфера, с учётом обра-
зования ударной волны......построена модель параболи-
ческой магнитопаузы......—Кэрол пробежала взглядом
дальнейшие открытия, среди которых было много, связан-
ных с открытием на коллайдерах и ускорителях новых
частиц ("это бы мне не помешало знать,—подумала, она),
и на время закрыла глаза, отдыхая от автобиографии
Жуковского на нескольких листах. Этот Жуковский по-
чему-то сейчас напомнил ей Майкла Рокуэла, но только
тому наверняка повезло больше и его не убили. "А ве-
дь такая судьба могла бы ждать этого гениального
русского учёного, при иных обстоятельствах.....Впрочем
как ни печально, все гениальные люди живут мало,—и
Кэрол сама испугалась своей мысли". Она открыла гла-
за и бегло пробежала весь оставшийся текст до кон-
ца: из него она узнала что Жуковский сойдя с ума на-
чал вдруг ни с того, ни с сего стрелять по мирным
прохожим. Дошло до того, что его ранили в плечо при-
бывшие сотрудники милиции, и он, потеряв от боли соз-
нание упал и ударился головой. "Это только усугубило
ситуацию,—думала Кэрол.—И всё равно так не быва-
ет. Если он сошёл с ума, то должна быть какая-то при-
чина.....Но её естественно скрывают.....И патология в
сердце.....хотя вполне может быть его патология была
естественным процессом, а не вызванным чем-то, или
кем-то, в отличии от помешательства". Кэрол рассужда-
ла про себя, бессмысленно уставившись в экран мони-
тора. ".....Но опять же, она могла быть и причиной уча-
стия в том эксперименте....." Наконец Кэрол закончила
строить предположения, ещё пару раз (для верности)
пролистала оставшийся текст, и не увидев там никако-
го упоминания, даже намёка на упоминание об участии
в "Телепортации", в сердцах закрыла это приложение и
вышла из него. Теперь она ввела в поисковой строке
название эксперимента, впрочем в глубине души уже

-152-

отчаявшись на победу и её опасения как назло подт-
вердились. Компьютер выдал истинное значение этого
слова, со множеством каких-то ссылок. Кэрол посмот-
рела некоторые из них, но снова безрезультатно, и
тогда она жадно переключилась на переведённую мед-
карточку Жуковского. Полистав переведённый вариант
она узнала, что русский профессор скончался в боль-
нице на 3-й день......"Скончался, или ему помогли???"
.....Кэрол вдруг остановилась на самом начале: 10 ию-
ля 2005 г. Закрытая черепно-мозговая травма с пов-
реждением височной части. "Да с этим наверно и 3
дня не проживёшь,—подумала Кэрол ужаснувшись....."
Она пропустила какое-то количество текста и снова
остановилась: 11 июля 2005 г. Обнаружена ярко выра-
женная синусовая аритмия и сильные патологические
потоки в области всего сердца. Далее шли в качестве
приложения: заключения по электро и эхокардиограм-
ме, с результатом допплерометрии по последней.....Кэ-
рол снова пропустила часть текста, вместе с осталь-
ными заключениями, поскольку они уже смотрели их с
переводчиком и ещё потому, что (а это самое главное)
она не разбиралась в медицине ("по этому вопросу
надо будет посоветоваться со знающим человеком,—
подумала она") и продолжила дальше пробегать глаза-
ми по тексту: 12 июля 2005 г. СМЕРТЬ ОТ ВНЕЗАПНО НАСТУПИВШЕГО СЕРДЕЧНОГО ПРИСТУПА. УМЕР НЕ ПРИХОДЯ В СОЗНАНИЕ....—Стоп! Как это не приходя в сознание, когда я общалась с ним по телефону?—произнесла она вслух.—Не могла же я общаться с кем-то посторонним?—(теперь Кэрол была уверена в том, что его убили на 200%). И более того, теперь она была уверена в
том, что это сделал его лечащий врач.....Назаров Олег
Николаевич. И всё равно многое ещё здесь остаётся
нераскрытым.....Кэрол решила пока не забивать себе
этим голову и отложила бумаги в сторонку. Сейчас она
должна была что-то придумать относительно того, как
вытащить своего дядю из больницы, но опять же без
доказательств сделать это крайне невозможно, если
только не самые последние меры......подать в суд на
всё государство и в первую очередь на военных. Haвe-

-153-

рняка с их подачки и был осуществлён тот проект. Во-
енные всегда оказываются там, где пахнет проектами
грандиозных масштабов. А раз, тем более в том экспе-
рименте учавствовали ещё и русские, то в масштабах
сомневаться не следует......Всё таки правильный лозунг
демонстрировали люди из движения Берта Сайлонса: "За-
претить военный блок НАТО"....." В этот момент мысли
Кэрол разрушил телефонный звонок и она подойдя к те-
лефону сняла трубку.
—.....Это Лиза, слушай, я буду кратка, тут у Дилана какая-то чертовщина происходит.
—Что за.....
—Я ничего не могу понять, ты должна сейчас прие-
хать к нему.
Кэрол поняла что у Дилана действительно какая-то
чертовщина, судя по голосу запыхавшейся от волнения
и спешки Лизы.
—Он попал, попал во временную воронку.
—Что......—скорее всего это был даже не вопрос и
Кэрол почувствовала как по её телу пробежало тепло,
а затем у неё подкосились ноги и она почти упала на
стул, рядом с телефонным столиком:
—Я не пойму о чём.....
—Да послушай.....
—Объясни.....
—Чёрт побери!—закричала Лиза в трубке—нет вре-
мени объяснять.....Он, он попал вместе со мной в дру-
гой мир. Нам приснился один и тот же сон понимаешь?
…..Может это какой-то знак? Я не знаю. А потом, потом
я проснулась и оказалась в прошлом.....там был и Ди-
лан......только я вернулась из прошлого......а он-нет. Го-
споди Кэрол, я уже не знаю что и делать,—и Кэрол
показалось что Лиза вот вот заплачет.
—Всё, всё я выезжаю поняла,—затараторила она,—
где ты сейчас находишься?
—Я звоню с уличного телефона, недалеко от дома
Дилана.
—Как мы попадём к нему в квартиру? —Кэрол поняла, что её голос звучит раздражённо.
—Чёрт, я не знаааю!—Лиза нервно застонала в тру-

-154-

бку.—Придётся выламывать дверь, попрошу соседей...
—Но это же безумие Лиза.
—А не безумие по твоему обрекать его на верную
смерть?—Лиза вдруг закричала как сумасшедшая, по-
хоже у неё началась истерика.
Кэрол чуть отставила трубку от уха.
—Он в прошлом, в кайнозойской, или мезозойской,
или чёрт его знает в какой эре. Впрочем что толку
болтать, выезжай, а я пока приду к нему и попробую
предпринять что-нибудь одна.
Кэрол тут же услышала гудки и положила трубку. Ей
вдруг показалось что мир сошёл с ума.....Пространство
и время для некоторых перестало иметь реальные гра-
ницы. Она стояла как загипнотизированная, какое-то
время смотря в одну точку, а когда пришла в себя, бук-
вально сорвалась с места, и побежала одеваться....
Кэрол выскочила на улицу и стремглав помчалась
к автобусной остановке.....Где-то на полпути от дома
Дилана у неё зазвонил сотовый. Кэрол нервно схвати-
ла трубку:
—Что?.....А это ты Сэм. Ну что там у тебя, тоже что
ли какая-то заварушка?
—О чём ты Кэрол?
—Знаешь Сэм, у меня сейчас совсем нет настроения
болтать о жизни.
—Я и не за э тим позвонил.
—Тогда в чём дело?—Кэрол едва держалась, вся на
нервах, а потому сидящая рядом с ней женщина спроси-
ла всё ли у неё в порядке и Кэрол машинально 2 ра-
за кивнула головой.
—Это я должен спросить в чём дело?
—Говори зачем позвонил Сэм.
—.....Сегодня утром, в номер нашего отеля пришёл
гид, и он сказал, что раз мы потревожили их Святую
землю.....
—Дальше можешь не продолжать, поняла, я девочка
догадливая,—Кэрол недовольно оборвала его и продо-
лжила:—Всё, хватит с меня фантастики Сэм, я перезво-
ню позже сама, а сейчас у меня нет настроения, изви-
ни,—и она быстро отключила трубку, даже не дав Сэму

-155-

ничего толком понять. Она снова услышала справа от
себя голос той же женщины и повернула голову.
—С вами точно всё в порядке мисс?
—Да, наверное,—рассеянно пробормотала. Кэрол,—
просто......просто небольшие семейные проблемы,—она.
натянуто улыбнулась. В это время автобус, в котором
она ехала миновал перекрёсток "Манчестер роад" и "Кирк-
вуд роад" и вскоре въехал в Крествуд. Кэрол выско-
чила на остановке и бегом побежала к дому Дилана. У
неё снова зазвонил телефон. Она на бегу схватила тру-
бку и поднесла к уху:—Ало!—На сей раз звонила её
дочь.
—Я не пойму, что это за документы у тебя на сто-
ле мама? Что это значит?
"Чёрт!—внутренне чертыхнулась Кэрол,—в спешке
я ведь совсем забыла их убрать".
—Джулия, это.....это связано с одним старым экспе-
риментом,—(скрывать всё от дочери теперь было ли-
шено всякого смысла).
—О чём ты говоришь мама?
—Скоро я вернусь домой дочка,—(она сбавила те-
мп, поскольку приблизилась к подъезду дома Дилана),
—и расскажу тебе обо всём хорошо?
—Хорошо, а сейчас ты где?
—Я снова у Дилана. Решила заскочить к нему в го-
сти,—(Кэрол зашла в подъезд).—Но обещаю что ве-
чером приду и всё расскажу, поняла?
—Поняла мам.
—Ну всё целую, пока,—она немного успокоилась и
отключила телефон. "Что за день сегодня?" Кэрол под-
нялась на лифте и когда оказалась у двери Дилана,
то едва не вскрикнула от удивления, потому что её
(двери) попросту не было. Она стояла сорванная с пе-
тель", недалеко от входа. Кэрол быстро направилась че-
рез коридор в комнату, как на пути у неё появилась
побелевшая от шока и волнения Лиза:
—Поздно!—произнесла она только одно слово и
Кэрол успела заметить что у неё слегка поседели во-
лосы:
—О чём ты? Что поздно Лиза?—хотя Кэрол уже зна-

-156-

ла ответ.
Лиза пристально посмотрела ей в глаза:
—Поздно что-либо предпринимать,—обречённо про-
изнесла она и отошла в сторонку, пропуская Кэрол в
комнату.
Кэрол зашла в неё, но Дилана там не обнаружила.
—Видишь, его нет,—бесцветным голосом произнес-
ла Лиза.
—Ну и что?—вдруг вскрикнула Кэрол, сама не по-
нимая что на неё нашло, а дальше сказала полную глу-
пость:—Может он вышел в магазин?
—Ну что ты городишь Кэрол? Какой магазин? 0н про-
пал, понимаешь, пропал? Как пропадают люди и потом во-
звращаются, через несколько лет, но их уже считают
мёртвыми.
—Нет это ты говоришь глупость Лиза, не смей так
говорить, он жив, слышишь?
—Слышу,—без интонации отозвалась она.
—.....Он жив, просто он сейчас в другом мире, ты
же сама мне об этом сказала по телефону.
—Но от этого совсем не теплее......главное, что его
теперь нет здесь, рядом с нами,—и против этого Кэ-
рол уже не могла возразить, как бы ей не хотелось.....

* * *

Как только Дмитрий позвонил домой, своему сыну, и
жена сказала что с ним всё в порядке, он успокоился
и больше так не нервничал. "Слава Богу!—думал Дмит-
рий.—Значит они и в самом деле блефовали. Но что у
них не было других, более опытных работников? На кой
чёрт им потребовался именно я, и на кой чёрт вообще
спрашивается......надо было убивать Жуковского? Пови-
димому кто-то свыше посчитал что по другому было
нельзя. А как тогда можно: заставить одного человека
учавствовать в похищении другого, а второго застави-
ть совершить убийство ни в чём ни повинного учёно-
го? Или этот второй (а он внушал мне доверие) попрос-
ту работает на систему?" Дмитрий бесцельно смотрел в
потолок и ждал и надеялся, что когда-нибудь закончи-

-157-

тся весь этот кошмар и он сможет просто спокойно
работать, без всяких загадок и опасений. Без опасений
за жизнь свою, своих близких, и близких ему людей.....
Андрея он уже потерял. "Кто следующий? Может я?—ду-
мал сейчас Дмитрий.—Может они не блефовали, а прос-
то выжидали время, или играли со мной, а теперь.....?
И всё таки, где сейчас Андрей? Дай Бог, если он жив и
с ним всё в порядке. Но как в порядке, если он пропал
без вести......если приходила его жена, вся в слезах?—
У Дмитрия сердце кровью обливалось от этих мыслей.
—Может когда вызовут по повестке, взять и во всём
им сознаться, или не стоит? Нет, не стоит,—твёрдо по-
вторил он про себя.—А как же тогда моя жена и ре-
бёнок?—0н попытался найти какую-то зацепку, по той
простой причине, что в нём заговорила элементарная
трусость". Дмитрий по прежнему бесцельно смотрел в
потолок рассуждая, и наконец он повернул голову на
звук открывающейся двери. В палату зашёл Назаров
Олег Николаевич и Дмитрий встретил его недружелюб-
ным, пронизывающим взглядом:
—Я всё знаю,—сухо отрезал он.
—О чём ты? 3наешь что?—Назаров начал ощутимо
нервничать.
—Знаю всё что произошло сегодня.
—А что сегодня произошло?......Умер Жуковский, ну
дак что ж, люди часто умирают и в больницах.
—Хватит валять дурака Олег Николаевич,—не вы-
держал Дмитрий, повышая интонацию.—Я знаю что это
ты убил Жуковского.
—А с чего ты взял что его убили, когда он умер
собственной смертью? Не имей привычки обвинять людей
голословно.
—Потому что ты был у него в палате в тот момент
—спокойно пояснил Дмитрий.
—Ну и что, а хоть бы и был, мало ли кто был у не-
го в палате ещё,—и он вдруг ни с того, ни с сего
закричал:—Что за глупость ты несёшь?
Дмитрий промолчав недовольно отвернулся.
—Да не убивал я его,—едва сдерживаясь, приглу-
шённо вскрикнул Назаров.

-158-

—Тогда чего ты так нервничаешь?—Дмитрий повер-
нулся, сверля его враждебным взглядом.
—А ты бы на моём месте не нервничал, если б те-
бе задавали такие вопросы?
—Если б не чувствовал себя виновным-нет......Так
значит всё - таки это был действительно ты,—печаль-
но констатировал Дмитрий и снова уставился в пото-
лок.
—А собственно что это я перед вами оправдываю-
сь Дмитрий Сергеевич? Наверняка ведь с вашей подач-
ки придётся оправдываться перед Валерием Евгеньеви-
чем.
—Действительно Олег Николаевич, что это вдруг?—
с подчёркнутой холодной иронией отреагировал тот.—
Будете оправдываться перед шефом, как вы правильно
подметили, а потом и перед следователем, когда лиши-
тесь работы.
—А пошёл ты!—Назаров уже в сердцах развернул-
ся и собрался выйти, как голос Дмитрия за спиной ос-
тановил его:
—Нет, не пошёл ты,—холодно процедил он сквозь
зубы.—Что сподвигло тебя на этот поступок? Согла-
сен он был источником лишней информации, но он ведь
был не причём.
— А при чём был твой друг Юра, и Андрей тем бо-
лее?—развернувшись так же холодно бросил Олег Ни-
колаевич ему в лицо.—У тебя между прочим рыльце
то побольше моего в пуху, так что не начинай эту те-
му. А если как ты сказал об этом вдруг узнают след-
ственные органы, в таком случае я потащу тебя паро-
возом, уяснил? И будем сидеть за компанию: я незаслу-
женно осуждённый и ты-заслуженно. Впрочем тебя уже и
без того ждут машины с мигалками, как только выпи-
шишься отсюда.
—Ах ты.....ты.....если б только не рука,—Дмитрий
скривившись недовольно приподнялся на одном локте.
—Если б не рука говоришь?—закричал вдруг Наза-
ров.—Да если б не рука, я бы тебя сейчас по стенке
размазал. А где была твоя рука, когда ты за мной под-
глядывал?

-159-

—Я не подглядывал, я просто вышел в туалет кол-
лега,—злобно отозвался Дмитрий.
—Ладно, давай не будем….
—Давай,—чуть успокоившись отреагировал Дмит-
рий, снова ложась на спину.—Ты ведь не знаешь какие
у меня были причины,—уже почти спокойно произнёс
он, смотря в потолок (в который раз).
—А ты не знаешь моих причин,—произнёс Назаров,
—а начинаешь.....
—Дак значит ты его всё же убил? Скажи, слово муж-
чины что это останется между нами.
—Чёрт, я же сказал-нет.
—Тогда о каких причинах ты говоришь?
—А я из принципа не скажу о каких. Не стоит быть
столь любознательным Дмитрий Сергеевич,—в этот мо-
мент дверь в их палату открылась и оба повернули
головы.
В дверях стоял сам Валерий Евгеньевич с молодой
медсестрой:
—Что здесь происходит?—с порога пробасил он.—
Лена сказала что вы кричали.
—Я услышала как вы сильно ругались, и—побояла-
сь если......—медсестра тут же как-то стыдливо рети-
ровалась.
—Что здесь происходит?—настойчиво повторил
главврач, выплёскивая недовольство.—Что за детский
сад вы устроили?
—Валерий Евгеньевич я.....—начал было Дмитрий, но
главврач его резко оборвал:
—А вам Дмитрий Сергеевич следовало бы быть ме-
нее острым на язык.
—Но.....
—И вы Олег Николаевич по видимому тоже не знае-
те правил этикета? Ёсли мы-врачи будем так пренебре-
жительно общаться друг с другом, о помощи и состра-
дании к людям и речи быть не может.....грошь нам це-
на тогда.....Вы же коллеги, работаете вместе.
—Да Валерий Евгеньевич, вы правы,—растерянно отозвался Дмитрий.
Главврач посмотрел на него и немного смягчился:

-160-

—Ладно, не буду об этом больше, наверняка вы по-
няли что были не правы оба.
—Да Валерий Евгеньевич, — послушно отреагирова-
ли врачи, почти в один голос.
—Просто погорячились, — добавил Дмитрий.
—Чтоб больше в моей больнице не было подобных
ссор, вам точно всё ясно?
—Да Валерий Евгеньевич, —на сей раз за двоих
ответил Дмитрий.
—Хорошо......А теперь Олег Николаевич займитесь
пожалуйста своей работой, я бы хотел поговорить с
Дмитрием Сергеевичем.—Он проследил как тот вышел
и ушёл по коридору, а затем подошёл к койке Дмитрия
и сел на стул рядом.—Рассказывай Дима.
—О чём???
—Как позвонил домой, сыну?
—???
—…..Кстати, о твоём сыне, да, да, не удивляйся, я всё
знаю.—Он улыбнулся.—Я же главврач. На самом деле
…...—он вдруг прервался и подойдя к двери открыл
её и выглянул в коридор, не подслушивает ли кто (а
вдруг этот Олег Николаевич захотел вернуться), а за-
тем, удостоверившись что в коридоре никого нет, зак-
рыл дверь, и снова подойдя к койке Дмитрия сел на
стул рядом.—На самом деле Дима,—начал он повторя-
ясь,—мне позвонили сверху и сказали что ты можешь
больше не беспокоиться за судьбу своего сына. Они сказали, что тебе доверяют, впрочем я и сам попросил их, чтоб тебя не трогали.
"Что это значит?—задал себе мысленный воп-
рос Дмитрий, а вслух произнёс"—И они вас послушали?
—Конечно я лишь пешка в этой игре, как и ты, но,
да, они меня послушали, не знаю почему. Может потому,
что у меня должность повыше.—Он пожал плечами.—
Может потому и звонят мне. Но в любом случае что бы-
ло, то было, и лучше об этом забыть и не вспоминать.
—Хорошо,—согласился Дмитрий и серьёзно посмот-
рел ему в глаза.
—Я и в самом деле не хочу терять такого хороше-
го специалиста, как ты. Но это не значит, что ты как

-161-

ребёнок должен вступать в словесный конфликт с Оле-
гом Николаевичем и кем-либо ещё,—на последних сло-
вах главврач улыбнулся.
—Валерий Евгеньевич.....—не зная как подойти на-
чал Дмитрий.—Вам что вс ё рассказала медсестра?
—Что всё?—не понял тот,—она лишь сказала что
вы ругались и побоявшись чтоб чего не произошло при-
гласила меня, и правильно сделала. А вдруг бы вы друг
друга здесь поубивали. Но я не пойму что вы не поде-
лили?
—Понимаете.....этот Назаров.....он.....знаете он.....
—Ну говори, говори,—начал главврач,—не стесня-
йся Дима. Мы здесь ни в детские игры играем и друг
друга понимаем прекрасно.
—О чём вы?
—Ты прекрасно знаешь о чём я, продолжай.....Да про-
должай, не бойся, я ж не кусаюсь.
—Дак об этом.....что.....ему сказали вы?
—А ты как сам думаешь?
Впрочем теперь Дмитрий Сергеевич посчитал что на-
чал думать правильно, что правильно его понял:
—Я думаю что.....но вы ведь меня понимаете?
—Да, хорошо что мы друг друга понимаем,—ответил
главврач и продолжил:—А знаешь в чём наша трагедия
Дима?
—В чём же?
—Что у нас ведь с тобой нет выбора, ни у тебя, ни
у меня, ни у Олега Николаевича, ни у подобных ему, или
нам с тобой людей.
—О чём это вы?—и тут же Дмитрий Сергеевич уви-
дел ответ в глазах главврача:—Я кажется догадыва-
юсь о чём вы.
—Они пригрозили тебе насчёт твоего сына, они при-
грозили мне что......—он на секунду запнулся,—что
убьют, или уволят, впрочем я уже тебе об этом говорил
раньше,—последнее он произнёс несколько недовольно.
—Дак значит вы сказали Олегу Николаевичу, когда
вам позвонили.....
—Неправильно ты всё понял Дима,—спокойно пояс-
нил Валерий Евгеньевич.—А я думал мы друг прута по-
няли. Они действительно позвонили и сказали чтоб мы

-162-

следили за нераспространением информации. Олег Нико-
лаевич должен был помешать встрече этой американки
с профессором, но в последний момент у Жуковского
случился приступ и......он умер......по счастливому сте-
чению обстоятельств, если так можно выразиться. Ты
что мне не веришь?
Но Дмитрий уже и не знал кому верить. Он почему
то пожал плечами.
—Ну твоё право, думай как знаешь, но уверяю что
всё было именно так.
—Валерий Евгеньевич, можно один вопрос?—осторо-
жно произнёс Дмитрий.
—Да хоть десять.
—Тогда два вопроса.
Главврач усмехнулся.
—Первый вопрос: почему интересно перед тем, как
умирает Жуковский, к нему в палату заходит Олег Ни-
колаевич?
—Вообще то вопрос ни ко мне. А ты что видел, как
он к нему заходил перед этим?
—Да, я вышел в коридор, чтоб сходить в туалет, пра-
вда, правда,—вдруг почти затараторил он,—я не под-
сматривал.
—Во первых Дима у тебя швы и тебе нельзя сейчас
делать лишних движений, ты что хочешь подвести меня
под монастырь?
—Нет, что вы,—поспешно ответил тот.
—А во вторых Дима, хорошо что ты это заметил. Се-
годня я приглашу Назарова к себе в кабинет, и мы с
ним потолкуем. А впрочем здесь и толковать нечего.
Уволю его ко всем чертям и всё. Не буду обращаться к
помощи следствия, чтоб не портить уже и без того под-
порченную репутаиию больницы. Ты точно это видел?
—Ну что вы, Валерий Евгеньевич,—испугался Дмит-
рий,—конечно!
—Ладно верю, верю, не переживай. Я с ним поговорю,
хотя, даже если это был и он, всё равно не сознается.
Ну а второй вопрос Дима.
—Ах да,—спохватился тот.—Валерий Евгеньевич...
—Я слушаю.

-163-

—В какие ещё авантюры меня впутает эта "верхуш-
ка"? Я конечно буду держать язык за зубами, но.....
—Снова вопрос ни по адресу Дима. Я и сам с нете-
рпением жду, когда наконец наступят светлые деньки.
Дмитрий вдруг ни с того, ни с сего, резко сменил
тему:
—Интересно, вы сказали не хотите, чтоб про Наза-
рова узнало следствие, но ведь наверняка будет про-
ведена мед. экспертиза, которая должна выявить естес-
твенным ли путём умер Жуковский, или.....его каким-то
образом убил Назаров?
—Всё, хватит с меня,—едва, не взорвался главврач.
—Дима, не забивай себе голову тем, чем не следует.
Тебе нужны результаты экспертизы, дак я принесу тебе
их прямо сейчас......если тебе от этого будет теплее.
Там вообще то чёрным по белому написано, что Жуковс-
кий умер собственной смертью.....Другое дело если На-
заров мог как-то это подстроить,—задумчиво предпо-
ложил он вслух.—Нет, всё равно я с ним поговорю се-
годня. Действительно какая-то фантастика получается.
Он точно заходил именно перед смертью Жуковского в
его палату? Ты ничего не путаешь?—твёрдо спросил
Валерий Евгеньевич, отчеканивая каждое слово.
—А вы мне что не верите?
—Но я же должен быть уверен на 100%-в, прежде
чем осуждать человека.
—Я сказал вам правду и ничего не путаю,—устало
подвёл Дмитрий.
—Ладно, разберёмся,—хмуро отрезал главврач,—но
тогда я ничерта не понимаю в этой истории.
—Теперь настала моя очередь просить вас не за-
бивать себе голову лишним,—улыбнулся Дмитрий, но
главврач не ответил на его улыбку:
—Нет уж изволь Дима. Теперь я буду забивать себе
этим голову, а тебе всё равно не советую......В моей
больнице убивают человека, а вдруг его действительно
убил Назаров?......А ты мне говоришь чтоб я не забивал
себе этим голову. Что за чертовщина происходит вок-
руг нас с тобой?
Дмитрий пожал плечами.

-164-

—Вот и я не знаю,—сердито констатировал глав-
врач, и продолжил, вдруг резко меняя душевное состо-
яние, и стараясь улыбнуться как можно естественней:
—Ну хватит о проблемах Дима, знаешь что, отдыхай ка,
не думай о плохом, вдруг швы разойдутся,—он ему по-
дмигнул и направился к двери. Уже открыв её, главврач
чётко произнёс с порога:—Я всё равно разберусь с
этим.—Он вдруг усмехнулся:—Ну и задал же ты мне
задачку Дима. И всё равно, хорошо что рассказал. Отды-
хай......—Валерий Евгеньевич вышел, аккуратно притво-
рив за собой дверь, и снова Дмитрий остался наедине
со своими мыслями.....
Когда закончился рабочий день и главврач вернул-
ся домой, его не очень весело встретила жена.
—В чём дело?—удивился он. На что жена, сходив в
комнату, молча принесла ему какую-то бумагу. Валерий
Евгеньевич развернул её и едва не подпрыгнул на
месте:—ПОВЕСТКА: Третьяков Валерий Евгеньевич, про-
сим вас немедленно явиться в......—начал он читать, и
не дочитав поднял взгляд на недоумевающую жену:
—Что всё это значит Валера?
Тот напряжённо пожал плечами, и снова опустил
глаза в текст. Он бросил взгляд на дату под текстом,
и тоже прочитал её вслух:
—12 июля 2005 г. .…Сегодня,—через паузу, не без
тревоги в голосе выдохнул он, и продолжил, почти за-
тараторив:—Ладно дорогая, сейчас я съезжу в участок
и выясню что они хотят, не переживай, всё будет хоро-
шо, поняла?—Но судя по его интонации жена так не
решила:
—О чём ты говоришь?—расстроенно вскрикнула она,
—по твоему хорошо, когда приходят повестки? Что про-
изошло?
—Успокойся, сейчас я тебе ничего не буду объяс-
нять, объясню всё когда приеду из участка. Но скорее
всего это какое-то глупое недоразумение,—и он по-
целовав её в лоб быстро удалился.....
До всеми известной "Петровки 38" главврач добрал-
ся в скором времени, т. к. она располагалась в центре,
недалеко от "Склифасовского".....А вскоре и был в уча-

-165-

стке. Он открыл дверь и зашёл в кабинет к следовате-
лю.
—Ну здравствуйте Третьяков Валерий Евгеньевич,—
наигранно приветливо хмыкнул следователь и указал
на стул:—присаживайтесь!
Главврач сел:
—Зачем вы меня пригласили?
—Всё по порядку Валерий Евгеньевич,—в словах
служителя закона по прежнему сквозила полуироничес-
кая интонация.—Не против, если я закурю, нет?—и не
дождавшись ответа он закурил. Следователь сделал па-
ру затяжек, и стряхнув пепел в пепельницу, вдруг испы-
тующе посмотрел в глаза Третьякову:—Ну вы же знае-
те зачем я вас пригласил,—это он произнёс серьёзно,
резко сменив шутейную интонацию в голосе.—Знаете,
или по крайней мере догадываетесь.
—Не догадываюсь, правда.....
—Ну тогда я вас просвящу. Вчера поздно вечером.....
некий Томилов Андрей Геннадьевич, вместе с неким Тар-
ковским Дмитрием Сергеевичем.....отмечали бурно в ноч-
ном кафе "Лунный свет". Потом.....появился некий Скря-
бин Юрий Михайлович. Вы слышали о таком?
—Нет,—сухо отреагировал главврач.
—Хорошо, появился Скрябин, он вышел покурить с Тарковским, а когда вернулся Томилова уже не было. Как
вы думаете Валерий Евгеньевич куда он мог подева-
ться, уж не испарился ли? И что это за "тёмная лошад-
ка" этот Скрябин, появляется "ниоткуда и уходит в ни-
куда" от руки некого Тарковского, вот в чём вопрос?
—Откуда я знаю?—с неприкрытым недовольством от-
резал главврач.—Почему вы меня об этом спрашиваете?
—Поясняю,—спокойно парировал следователь. Он
сделал пару затяжек.—Была установлена ваша связь с
неким таксистом.
—Какой таксист?—удивился Валерий Евгеньевич,—
о чём вы говорите?
—Да, да, сами мы люди не местные, не знаем,—следо-
ватель продолжал издеваться.
—В таком случае,—не выдержал главврач,—я имею
право позвонить своему адвокату.

-166-

—Умные все стали, связями обзавелись, ну ладно.
—Следователь нервно затушил пол сигареты в пепель-
нице и поднял взгляд на главврача:—Ну вы же умный
человек Валерий Евгеньевич и должны понимать что
вас не спасёт ни один адвокат, есть свидетели.
—Уж это мне решать, и потом, никаких свидетелей
у вас нет, а к вам наверное просто поступила ложная
информация.
—А с чего вы взяли что у меня нет свидетелей?—
с холодной усмешкой, небрежно бросил следователь.
—Во первых: потому что я невиновен, их просто не
может быть, если они только не подкупленные, а во
вторых: если б они даже и были, вы бы меня так упор-
но не допрашивали.
Следователь снова холодно усмехнулся ему:
—А ответьте мне пожалуйста на один вопрос.
—Я не буду говорить без своего адвоката,—резко
оборвал главврач.
—Всего на один.....К вам сегодня в больницу слу-
чайно не приходила жена убитого Томилова?
—Приходила, и что?—безразлично ответил главврач.
—И вы с ней беседовали?
—Да.
—Тогда почему вы не сообщили в милицию о пропа-
же из вашей больницы её мужа?.....Вот вы и попались
господин Третьяков,—следователь перегнулся через
стол к его лицу и процедил ему это сквозь зубы.—
Значит так и напишу в протоколе допроса: отказался
помочь следствию. Согласитесь Валерий Евгеньевич,—
злорадно продолжил он,—всё же лучше, чем: отказа.лся
отвечать на вопросы.
—В таком случае я тоже скажу своему адвокату,
что вы задаёте мне наводящие, компрометирующие воп-
росы, а попросту говоря путаете меня. Я больше не
скажу ни слова без адвоката, ничего вы не добьётесь.
Следователь внимательно посмотрел на подозревае-
мого:
—Посмотрим!—и как раз после этих его слов, как
по заказу, у него на столе зазвонил телефон. Он нес-
пешно взял трубку с привычными словами:—Следовате-

-167-

ль Никитин слушает,—а затем, буквально через миг,
резко изменился в лице. Он вдруг вскочил на ноги и
затараторил как ошпаренный, бросая взгляды на глав-
врача:—Да товарищ полковник, понял отпустить, так
точно......никак нет......будет сделано......хорошо, закрою
дело......хорошо, понял, забыть обо всём этом......есть.....
—Он положил трубку и буквально повалился на стул,
лишённый былого энтузиазма.—Вы свободны и вне по-
дозрений господин Третьяков.....Вы и Тарковский Дмит-
рий Сергеевич.....За вас есть кому заступиться свыше.
До свидания Валерий Евгеньевич,—нарочито прощаясь
подчеркнул следователь, и поднял взгляд на встающего
главврача:—Мне не нужны неприятности, а потому из-
вините за причинённые неудобства......за то что всё
как то так глупо вышло......—и он грустно улыбнувшись
проводил главврача взглядом до двери.

* * *

После услышанного от гида, тройка учёных была мяг-
ко говоря в шоке. Никто естественно не мог поверить
в то, что он говорил, а потому Сэм Гэбриэл (первым из
всех) изъявил желание удостовериться в этом, проверив
так сказать на практике. Он попросил гида свести его
с этой гадалкой и Саид оказался непротив это сдела-
ть, предупредив Сэма только о том (что гадалка слепая,
чтобы он не удивлялся если что), и ещё о том (чтобы
по этому поводу он тоже не удивлялся)......что она счи-
тается в их городе самой прозорливой, а потому может
знать о них абсолютно всё......Впрочем Сэма это не уди-
вило (по крайней мере, после услышанной ранее новос-
ти, эта казалась гораздо менее значимой для бурного
восприятия).....Сэм почему-то вдруг вспомнил о всемир-
но известной Ванге (она ведь тоже была слепая), и Са-
ид недолго думая ответил Сэму, что эта женщина ни на
много уступает той Ванге в своих знаниях.....
Итак, команда учёных из трёх человек, во главе с
гидом отправилась на его джипе до мест, где жила из-
вестная во всей Сирии предсказательница (она умела
гадать и предсказывать). Впрочем, она и жила в самой

-168-

столице Сирии, так что добираться до туда пришлось
с лёгким дискомфортом и тряской, минуя длинный гор-
ный хребет, отделяющий город Хомс от Дамаска, и ос-
тавляя чуть в стороне высокую горную вершину Эш-Ше-
йх (Хермон), расположенную на границе Сирии с Лива-
ном, недалеко от Голанских высот.....
Саид заглушил мотор и остановился возле неболь-
шого поселения. Он вышел из машины, учёные вышли сле-
дом, и тот час, как по заказу, откуда-то из-за угла
им навстречу с лаем выбежало несколько бродячих со-
бак, но по всей видимости они знали Саида, а потому
приблизившись тут же завиляли хвостами, и стали соп-
ровождать всех четверых до самого места, куда они
направлялись.
Предсказательница Роксана (по национальности она
была армянка, и проповедывала христианство, кстати
армяне в Сирии, как и курды, составляли основу нацио-
нального меньшинства) проживала в ничем не отличаю-
щейся от других, серой, невзрачной постройке. Она выш-
ла им навстречу, подошла, поздоровалась с Саидом, и
остановившись возле учёных задержала напряжённую
паузу:
—Зачем ты привёл их ко мне?—негромко спросила
она изменившись в лице.
Саид указал взглядом на Сэма:
—Он захотел с тобой пообщаться.
—Но я не хочу с ними общаться.
—Почему?
—Потому что они осквернили раскопками нашу Свя-
тую землю.....хотя бы по этому.
—Но Роксана, наши власти разрешили им.
—Значит и они не ведают что творят.....—Нисмотря
на принадлежность к другой религии, Роксана любила
свою страну и уважала её традиции.
Саид пожал плечами:
—Ну не знаю, мне что их проводить обратно?—(обо
всём этом они сейчас говорили на своём, арабском, а
потому Мэри не сдержавшись задала вполне резонный
вопрос):
—О чём вы говорите?—Она посмотрела на Саида,с

-169-

надеждой услышать от него ответ по английски (она
почему-то была уверена, что гадалка по английски не
говорит, и интуиция её не подвела).
—Она не хочет с вами общаться,—не очень дово-
льно ответил Саид напрямую.
—Но какого чёрта?—возмутился Сэм.—Мы что бан-
диты с большой дороги? Я например просто хочу узнать
поподробнее о том, что вы Саид мне говорили ранее.
Услышав недовольную речь, слепая гадалка слегка
поморщилась, о чём то размышляя, а затем спросила у
Саида о чём говорит этот человек и гид перевёл ей.
Гадалка снова поморщилась и через короткую, напряжён-
ную паузу повернула голову в сторону Сэма (или точ-
нее в сторону всех троих учёных):
—Вы все отправитесь в прошлое, когда ваша колле-
га Кэрол Линдси изобретёт свой прибор.
Сэм услышал имя Кэрол и вздрогнул: "Неужели она
знает даже о ней?", а затем вспомнил слова Саида о
том, что она знает о них всё и постарался успокоить-
ся, готовя себя к очередной, худшей новости.....
Роксана вдруг о чём то заволновалась (это было хо-
рошо видно, потому что у неё начали сильно подраги-
вать закрытые веки), а затем она сказала несколько
пугающих фраз, которые, когда были переведены гидом,
привели учёных в полное замешательство (хотя впрочем
Сэма это не коснулось, он ожидал худшей новости, но
эта, в его восприятии оказалась каким-то бредом):
—Вы попадёте в прошлое и нарушите ход истории....
За это на землю падёт великое проклятие.....Вы.....Вы и
ваши другие коллеги этому поспособствуют......Будет
хаос и вселенское зло......Вы!—вдруг закричала она
указав пальцем на всех троих.
—О чём она говорит?—засмеялся Сэм, обращаясь к
гиду, и тот с весьма скептическим настроем к подоб-
ной реакции Сэма, перевёл её слова. Он то понимал и
уважал её мнение (нисмотря на то, что был мусульманин
и ему было чуждо христианство).
Сэм вдруг засмеялся ещё больше:
—Что за ерунду она несёт?
Но Саиду похоже сейчас было не до смеха.Он пос-

-170-

мотрел на Сэма как-то из подлобья, и ответил что им
лучше закончить разговор и уйти. И всё бы возможно
на этом и кончилось, но тут в разговор вмешался всё
это время молчащий Брик Хапертон (правда он, в отли-
чии от Сэма проявил куда больше уважения к гадалке
и такта в обращении к гиду):
—Послушайте Саид, мы бы и вправду очень хотели
узнать,—он посмотрел на гадалку,—о чём она гово-
рит? Пожалуйста, попросите её рассказать нам об этом
поподробнее.
Саид какое-то время что-то прикидывал (словно бы
размышлял о том, стоит ли выполнять просьбу Брика) и
наконец перевёл Роксане его слова.
Гадалка повернула голову в сторону Брика (он ото-
шёл чуть в сторонку) и снова, как было недавно закри-
чала:
—Вы откроете врата в другой мир.....О горе земле!
Будет великое горе!—Роксана вдруг стала упоминать
о тьме египетской, приводя выдержки из Библии:—"И
сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и
будет тьма на земле египетской, осязаемая тьма. Мои-
сей простёр руку свою к небу, и была густая тьма по
всей земле египетской 3 дня; не видели друг друга, и
никто не вставал с места своего 3 дня; у всех же
сынов Израилевых был свет в жилищах их....."
Саид серьёзно задумался над её словами и Брик,
заметив подобное, заволновался и поторопился попро-
сить гида перевести это. Саид перевёл, и теперь все
трое учёных тоже задумались.
—Ну и что всё это значит?—выразил Сэм с непри-
крытым недовольством.—Она что хочет сказать что мы
вызовем конец света?
Саид ему не ответил, поскольку он сам не знал о
чём она говорит. Однако он тут же спросил у неё об
этом.
Предсказательница вдруг произнесла учёным громко
и отчётливо:
—Землю погубит ваша алчность и желание разбога-
теть.....
—Какое желание разбогатеть?— Сэма это уже стало

-171-

порядком раздражать.
—Вы захотите прославиться, путешествуя по другим
мирам.
—Ну допустим,—не выдержал Сэм,—ну тогда во
первых: почему именно из-за того, что мы потревожили
вашу Святую землю, нам придётся вернуться в прошлое,
как вы говорили нам в номере? Это во первых!!! А во
вторых, опять таки, причём здесь эта тьма?
—Может она просто привела образную аналогию?—
задумчиво попробовала предположить Мэри Уиллард.—
Тьма египетская-это одна из 10 казней, павших на Еги-
пет за то, что египетский фараон не поверил Моисею
что он Бог, и Аарону, его брату, что он его пророк,—
продолжила Мэри.—Я как то читала Библию. Среди дру-
гих казней там были ещё: жабы, мошки, пёсьи мухи, моро-
вая язва, воспаление с нарывами, град, саранча и.....—
она задумалась вспоминая.—.....И вся вода в морях
превратилась в кровь.
—Ну всё, хватит с меня всех этих: жаб, мошек и пё-
сьих мух,—мрачно отрезал Сэм.—Или она—(он пока-
зал взглядом на Роксану)—объясняет нам что всё это
значит, или я уйду отсюда.—Он уже действительно по-
вернувшись собрался было уйти, но Саид вовремя пере-
вёл Роксане его слова и она тут же остановила его:
—Вы повлечёте на землю великую войну....Вы вызо-
вите хаос и уничтожение.....Вы.....Будьте вы прокляты!!!

* * *

В последний момент, когда Дилан Шэллмэн почувст-
вовал у своего лица неприятное дыхание морского чу-
дища, он резко распахнул глаза и на удивление быстро
пришёл в себя.....Тот час, развернувшись вокруг оси на
180° он успел увидеть как водное чудище изгибает
шею назад, как бы готовясь к атаке, и Дилан со всех
ног помчался в глубину острова в открытом море. Он раз-
вернулся едва не упёршись в толстый ствол какого-то
причудливо разросшегося дерева. Дилан не знал как
называлась эта порода деревьев. Но одно он сейчасзнал наверняка. И это одно его очень сильно удивило....

-172-

"Как 40 млн. лет назад (тогда вообще то была эпоха
палеогена) смог появиться какой-либо водоплавающий
вроде этого?—и Дилан каким-то образом успел вс-
помнить его название:—эласмозавр. Как? Как, когда
род плезиозавров (подобных водоплавающих) начал поя-
вляться только с раннего юрского и просуществовал
вплоть до позднего мелового периодов? Но этот пре-
дел был никак не ниже отметки 65 млн. лет назад....."
Дилан инстинктивно попятился и упёрся спиной в то
самое, толстое (ранее упомянутое) причудливое дерево,
(впрочем подобных деревьев на острове было хоть от-
бавляй), поскольку увидел как эласмозавр (в длину он
был никак не меньше 14 м.) медленно выполз из воды
на остров. Сам Дилан к счастью был ему не нужен и
когда Дилан увидел что существо всего лишь отложив
яйца грузно разворачиваясь попятилось в воду, он
смог вздохнуть с облегчением....."И всё таки странно,
—продолжил думать Дилан на прерванную тему. —.....
Как этот водоплавающий смог поместиться в эпоху па-
леогена.....неужто произошло наложение эпох?.....Но ве-
дь этого же просто не может быть по законам логики,
—и тут же Дилан сам себя переубедил:—Да к чёрту
логику, когда стало происходить такое. Сам факт того,
что человек ни с того, ни с сего попадает в прошлое
уже нарушает все законы мировой логики и рушит в
прах понятие о незыблемости мира!" Тем не менее Дилан
начал стараться мыслить рационально, по крайней мере
до того момента, пока.....существо не остановилось у
кромки воды, словно что-то обдумывая, как человек (а
побудил его остановиться сам Дилан. Устав стоять не-
подвижно, выжидающе, он сдвинулся с места и здорово
зашуршал растительностью под ногами). Эласмозавр вд-
руг резко развернулся и издав какой-то неприятный
звук, сделал несколько шагов навстречу Дилану. Сущес-
тво остановилось как раз перед своей кладкой и ста-
ло угрожающе шипеть. Дилан сделал ещё несколько ша-
гов назад и почувствовал и услышал как его сердце
стало стучать учащённо и громко, отдаваясь чуть ли
не у самого горла. Эласмозавр продолжал угрожающе
шипеть, изгибая шею, то назад, то вперёд. Дилан снова
стал пятиться отдаляясь от этого существа ещё на

-173-

несколько шагов. "Хорошо, что это не более крупный и
опасный представитель водоплаваюших, таких как хиш-
ник: лиоплевродон,—успел нервно подумать Дилан, пока
не упёрся в очередное дерево.—Тот хищник наверня-
ка бы меня сразу съел, а этот просто отпугивает от
своего будующего потомства,—пытался успокоить сам
себя Дилан.—.....Хотя лиоплевродон вроде не умел хо-
дить по суше.....И всё же, откуда в такой ранний пери-
од появилось это существо, когда здесь должны быть
наши предки и животные, сродни нашим?" Дилан никак не
мог успокоиться, не прийдя к единому мнению и в этот
момент, где-то в глубине его подсознания, снова проз-
вучал голос, похожий на тот, который говорил ему во
сне что раньше здесь было море. И этот голос наконец
внёс полную ясность в хаотичные мысли Дилана:
—Вы находитесь в позднем меловом периоде, а море
к тому времени здесь уже существовало,—и Дилан тут
же увидел впереди себя сушеств из света, тех самых,
которые уже являлись ему во сне. Тем не менее, после
всего увиденного, он почти не испытал страха, а толь-
ко от неожиданности вздрогнул.—Не бойтесь, мы не
причиним вам вреда,—снова раздалось в его голове.
—Мы просто хотим помочь вам вернуться в ваш мир.
Дилан тупо смотрел на существ из света, ни в си-
лах ничего понять. "Откуда они могли появиться?"
—Ваше тело регенерировало,—снова услышал он
голос в своей голове,—как и тела других участников
того эксперимента и с этим уже ничего не поделаешь,
но зато мы можем помочь вам в другом.
—Да, да, пожалуйста,—жалобно запричитал Дилан и
существа ничего ему не ответив, просто исчезли, а Ди-
лан, открыв рот стал наблюдать как фон вокруг него
сначала стад водянистым, а потом начал меркнуть, про-
являя контуры его спальни. Он увидел размытые лица
Кэрол Линдси и Лизы Уорренс. Они были до безумия на-
пряжены и напуганы, а ещё он увидел несколько чело-
век из числа своих соседей. Все стояли неподвижно,
как вкопанные, смотря на него. Сквозь размытость лиц,
Дилан тем не менее смог это разобрать.....а затем ка-
ртина прошлого полностью растаяла, и он снова, как и

-174-

прежде стоял у изголовья своей кровати. Несколько
зевак соседей, вместе с Кэрол и Лизой, стояли выпу-
чив на него глаза, и были не в силах произнести ни
звука, пока наконец не пришли в себя.
—Уау!—послышался первый удивлённый возглас,
слева от Дилана, а затем голоса начали звучать в ра-
знобой:
—Ты это видел Ларри? Дьявол меня разрази. Я гла-
зам своим не верю!
—Боже!.....Что за мистика? Скажи кому, не поверит.
—Ты как, в порядке Дилан?—Лиза опомнившись в
спешке подбежала к нему.
Тот медленно закивал головой, повидимому всё ещё
не отойдя от пережитого шока.
—Какого чёрта уставились?—рявкнула вдруг Кэ-
рол, оббегая толпу недовольным взглядом.—Человек
от шока не может отойти, а им любопытно. Смотрите чу-
деса по телевизору. Здесь вам ни шоу Джерри Спринге-
ра,—и она направилась к кучке людей, выпроваживая
их за порог. Соседи не стали с ней спорить.....—И вот
ещё что,—на последок бросила им Кэрол.—Вы ничего
такого не видели.....—Кэрол зашла в зал, и тут же вз-
волнованная остановилась у двери.....Дилан не подавал
никаких признаков жизни, смотря в одну точку:
—Я видел эласмозавра,—вдруг неожиданно вымол-
вил он, чем заставил вздрогнуть и Лизу и Кэрол.
—Что?—Лиза непроизвольно отшатнулась.—Что ты
сказал?
—Был такой вид водного динозавра,—равнодушно
пояснил Дилан, по прежнему смотря в одну точку.
—Слава Богу ты пришёл в себя!!!—радостный,гро-
мкий возглас Лизы окончательно привёл Дилана в чув-
ства, и он, резко, едва не молниеносно повернул голову
в её сторону:
—Чего мы стоим? Ллойду грозит опасность!
—Что?—Лиза напряжённо сдвинула брови.—0 чём
ты говоришь? Какая опасность?
Кэрол направилась с порога спальни к Дилану, од-
нако он их обоих сейчас не замечал, поскольку его
голова болела о другом:

-175-

—Мы должны срочно с ним связаться, я позвоню
ему,—и с этими словами он подошёл к трубке, и наб-
рал номер Ллойда.—Мне приснился вещий сон, в кото-
ром он погибает, и мы должны попытаться это предотв-
ратить,—произнёс он не поворачивая головы в сторо-
ну Кэрол и Лизы, а затем продолжил уже в трубку:—....
Да, это я Ллойд. Слава Богу что ты ещё не уехал!—Ди-
лан закрыв глаза поднял голову и облегчённо выдох-
нул.
В трубке послышалось удивлённое:
—А откуда ты знаешь что я действительно соби-
рался уезжать?
В этот момент Кэрол с Лизой смотрели друг на
дружку, как бы спрашивая одна у другой: что всё это
значит?
—.....А теперь слушай меня внимательно Ллойд. Мо-
жет ты сочтёшь мои слова бредом, но всё равно выслу-
шай.
—Я слушаю,—послышалось удивлённое в трубке.
—Понимаешь, мне сегодня приснился сон, в котором
ты отправился на озеро Огайо.
Из трубки не донеслось ни звука.
—Тебе это ни о чём не говорит Ллойд?
—Ты меня ни разыгрываешь?
—А хоть бы даже и разыгрываю,—психанул Дилан,
—как бы я тогда по твоему узнал о твоей предстоя-
щей поездке?
—Нууу, я не знаю,—снова послышалось в трубке.
—Это не розыгрыш Ллойд.....Иии, вот ешё что.....ты
случайно не один собирался туда поехать?
—Нет, а что?
Дилан насторожился;
—Тогда с кем?
В трубке послышался смех:
—Ну раз ты позвонил, то с тобой.
—Это не ответ Ллойд,—нервно выбросил Дилан.
—Тогда к чему ты клонишь?
—Кого ты пригласил с собой на озеро?
—А ты что и это знаешь?
—Кого ты пригласил с собой на озеро Ллойд?—на-
стойчиво повторил Дилан, но уже со значительными но-

-176-

тками раздражения в голосе.
—Журналиста, и что?—в трубке послышался недо-
вольный тон.
—Откажи ему.
—По какой причине?
—.....Иначе он тебя убьёт.
Через короткую паузу в трубке снова, как совсем
недавно послышался смех:
—С чего ты это взял?
—Я же сказал мне приснился сон. Чёрт побери Лло-
йд, я что рассказываю тебе забавные истории?
Ответа не последовало.
—Откажи ему старина, я правда за тебя волнуюсь,
потому что.....потому что один вещий сон с Сэмом Гэб-
риэлом уже сбылся.
—О чём ты?
—Мне приснилось что он собирался на раскопки в
замок Крак, и он действительно туда поехал.
В трубке затянулась многозначительная пауза, и
наконец голос Ллойда произнёс, но на сей раз лишён-
ный прежнего весёлого настроя:
—Хорошо, я откажу ему Дилан. Что делать дальше?
—Значит так,—Дилан начал пояснять:—самое гла-
вное, скажи ему что ты поедешь не с одним мной.
—А что с тобой там есть ещё кто-то?—перебил
его Ллойд.
—Да, Лиза и Кэрол. Дак вот, но ты скажи ему что с
тобой поедут не трое знакомых, а.....скажем десять.
—А это ещё для чего?
—А ты сам попробуй догадайся.....Так по крайней
мере мы его точно спугнём. Он заподозрит что-то не-
ладное. Тем более что при таком количестве свидете-
лей он наверняка призадумается стоит ли тебя убива-
ть. Ты всё понял?—последнее прозвучало строго, как
наказ.
—Ппонял,—задумчиво повторил Ллойд в трубке.
—Точно всё сделаешь как я попросил?
—Сделаю,—снова задумчиво ответил Ллойд, и через
паузу продолжил:—Сказать то скажу, ну ааа.....что всё
таки делать с запланированным отдыхом: откладывать?
—Зачем? — удивился Дилан. — В этом случае нет

-177-

смысла откладывать отдых.....Давай все встретимся на
озере где-то через.....—Дилан посмотрел на часы и
внутренне выругавшись для себя отметил что на маши-
не до Льюисвилла вообще-то телепаться никак не ме-
ньше добрых пяти часов.—Жди нас часов через пять,
никак не раньше,—произнёс он вслух, и чуть подумав
добавил:—если что, ты не против ночёвки на природе?
—Я двумя руками за!—в трубке послышался смех.
Дилан улыбнулся:
—Ну тогда до встречи на озере старина.....
До озера Огайо они добрались весьма благополуч-
но, без всяких пробок и прочих казусов, вроде штрафов
за превышение скорости, которые иногда по закону по-
длости случаются в дороге. Ллойд добрался чуть рань-
ше и уже ждал их там. Дилан приблизился к нему и с
ходу задал вопрос:
—Ты сказал всё так, как я попросил?
—Так и сказал.
—А что он тебе ответил?
—Пожелал удачно отдохнуть с друзьями.
—А как он это сказал, ты не обратил внимание на
его интонацию?—не унимался Дилан.
Ллойд призадумался, а затем пожал плечами:
—Не знаю. Помоему он всё понял.
Дилан едва сдержал смех:
—Ну сукин сын а, здесь этой крысе правительст-
венной не прокатит.
— А с чего ты взял что он из правительства?—се-
рьёзно спросил Ллойд.
—Но это же очевидно что журналисты обычно нико-
го не убивают, если только у них крыша не поедет.
Ллойд усмехнулся и на его смену пришла Лиза:
—Вполне может быть что ты Дилан и прав,—согла-
силась она.
—А как выглядел этот журналист?—спросила Кэрол
(словно по одним описаниям она собиралась составить
его фоторобот на компьютере), и двое коллег посмот-
рели на неё.
—Во сне его лицо почему-то было размыто,—заду-
мчиво хмыкнул Дилан,и почесал подбородок рассуждая.

-178-

—К чему бы это?—и Кэрол и Лиза и Ллойд посмотрели на него.
— Ты так и не ответил мне Ллойд, как он выглядел?—повторила Кэрол свой недавний вопрос и Ллойд начал перечислять, стараясь назвать его особо отличи-
тельные черты :
—Длинный; худой нос; усы; короткая стрижка; выра- зительный взгляд, чёрт побери Кэрол,—устав перечислять возмутился Ллойд,—а не проще ли мне, или мне и тебе договориться с ним о встрече?
—Второй вариант сразу исключён,—быстро вста-
вил Дилан Шэллмэн.—Он опять же всё поймёт и не
станет приходить на встречу. Хоть он и крыса прави-
тельственная, но явно не дурак. Значит надо одному
Ллойду договориться с ним о встрече, а кому-то из
нас в это время снять его на плёнку.
—Да из тебя бы настоящий Эркюль Пуаро получил-
ся,—усмехнулась Лиза Уорренс.
—Тем не менее это единственный, верный способ
его уличить,—отозвался Дилан.
—Ну поймаем мы его, ну и что дальше?—произнёс
Ллойд последовательно осматривая коллег и следя за их
реакцией.— Не пытать же его, чтобы он рассказал нам кто стоит за ним.
—А что?—коварно улыбнулся Дилан,—лично я дак
с удовольствием попытал бы его, типа: кипяток в гор-
ло, испанский сапог, как во времена древней инквизи-
ции, не то, чтоб сознался кто за ним стоит, маму род-
ную бы продал!
—Это всё не серьёзно,—выразила на его речи Лиза.
— А где ты его вообще нашёл, этого лжежурналиста,
и почему он захотел тебя убить, ты что-то ему расска-
зал?—спросила вдруг у Ллойда Кэрол.
—Ах да, совсем забыл,—спохватился тот, — я ведь
не сказал вам самого главного. Правда это вам может
показаться невероятным.
—Ничего, мы уже столько невероятного повидали,—
с неприкрытым недовольством за всех ответил Дилан,—
что хоть вой волком.

-179-

—..…У меня ведь удался тот эксперимент.—Ллойд
вдруг сменил тему:—И вообще ребята, ничего, что мы
здесь так спокойно всё это обсуждаем?
—А что ты предлагаешь?—хмуро спросил Дилан.
—О подобных вещах обычно не говорят во всеуслы-
шанье..…Может пойдём туда, вглубь парка, туда где нет
народу, а вдруг среди этих людей на берегу имеются подобные этому…...представившемуся журналистом?—И трое коллег не могли с ним поспорить.—Сейчас я рас-скажу вам обо всём, а потом мы сможем спокойно, куль- турно отдохнуть на озере, как остальные люди,—всё
это Ллойд произнёс на ходу, когда они уже приблизи-
лись к леску на противоположном берегу. Ллойд сел
возле высокого дерева на траву, облокотившись о ст-
вол, проследил как сели неподалёку остальные его кол-
леги и произнёс:—Я начал говорить про эксперимент, дак вот, мне всё-таки удалось его провести, провести так, как я даже не мечтал.
—И ты общался с какими-то другими формами жиз-ни?—задался вопросом Дилан.
—Да…..с расой светозаров,—незамедлительно после-довал ответ.
—С расой светозаров говоришь?—Дилан внимательно посмотрел на него.
—Да, а что?—не понял Ллойд.
—Удивительно, но эти светозары посещали и меня. Сегодня например они спасли меня, вытащили из мира прошлого.
—Вытащили из мира прошлого?—снова не понял
Ллойд.
—Может тогда и Жуковскому они помогли с его
симптомами?—задумчиво предположила Кэрол вслух и Ллойд Коув уставился на неё:
—Что за Жуковский Кэрол? И вообще, что за загадки с миром прошлого Дилан?—теперь Ллойд посмотрел на него.
—Профессор Жуковский-это русский учёный,—начала за Кэрол пояснять Лиза,—он тоже был участником того правительственного эксперимента,—(наверно после шутки Дилана с журналистом эксперимент по внегласному со-

-180-

глашению приобрёл приставку правительственного).—Кс-
тати, а что там у тебя получилось с этим Жуковским
Кэрол?
—Вообще-то ничего, — грустно выдохнула, она.—.....
Он умер перед моим приездом.
—Но это как-то довольно странно,—удивилась Ли-
за.
—А что с миром прошлого?—словно не заметив её
ответа повторяясь спросил Ллойд.
—Я попал в провал во времени,—было видно что
Дилан с большим нежеланием говорит на эту тему.
—А что там про симптомы Кэрол?—к разговору
снова подключилась Лиза.—Ты сказала что-то про
его симптомы?
—У него были повреждения височной части и пато-
логия в сердце.....
—Да, не весёлый диаг......—Лиза резко запнулась,
услышав как где-то рядом хрустнула ветка. Она тща-
тельно осмотрелась, посмотрела вверх, но ничего не
увидела и за неё продолжила Кэрол:
—Что тут странного, обычная сухая ветка где-то
отпала!—0на посмотрела на Ллойда.—Ты начал гово-
рить про светозаров. И что ты узнал интересного из
общения с ними?
—Эти светозары,—почему-то без особого энтузи-
азма начал рассказывать Ллойд (может энтузиазм в нём
убила вся эта мрачная тематика?)—Я узнал что они
воюют с одной тёмной расой, это фантомы, или люди-те-
ни.—Он увидел удивление на лицах коллег.—Да, имен-
но так они их представили и в прямом и в переносном
смысле.
—То есть?—спросила Лиза.
—Они окунули меня в тот мир, это какой-то чер-
товски непонятный мир, непохожий на наш, а эти фанто-
мы......они разрушают всё вокруг подобно смерчу. Мне
кажется, если бы светозары вовремя не вытащили меня
из этого мира, я бы погиб, потому что когда люди-тени
приблизились ко мне довольно близко, вместе с ними
из-за горизонта нахлынула какая-то тьма и поднялся
настолько безумный ветер, что......—Ллойд не смог про-

-181-

должить.
"Интересно,—думала сейчас Кэрол,—существа за
горизонтом из снов дяди, издающие звуки, напоминающие
жужжание пчёл, и эти фантомы с тьмой, появляющейся
из-за горизонта, это никак не может быть связано?"
Она почему-то не произнесла это вслух.
—Но самое главное,—тем временем продолжил Лло-
йд,—что светозары показали мне всё про тот давний
эксперимент. Удивительно, как они сделали так, что у
меня в голове теперь тысячи фактов из того, что тог-
да произошло?
Кэрол моментально заинтересовавшись прекратила
размышления, да и Лиза с Диланом тоже кажется проя-
вили какую-то заинтересованность, а потому никто из
них не обратил внимания на новый хруст ветки, и тем
более, никто не разобрал что этот шум донёсся сверху.
Дилан успел произнести лишь одно слово:—База,—
как огромная ветка над ним, с мощным треском обруши-
лась вниз.....
Все трое: и Дилан и Лиза и Кэрол, ничего не сообра-
жая молча уставились на безумную картину.....Ллойд ле-
жал на спине, передавленный веткой пополам и тяжело
дышал. Вся его рубашка в районе живота была в крови.....
Он с трудом повернул голову в сторону своих коллег
и успел произнести перед смертью только два слова..... —....ВОЕННАЯ БАЗА.....
—Врача, срочно врача!—испуганным голосом заво-
пил Дилан.
— .....Какого врача Дилан, не видишь он умер?—Лиза
начала громко рыдать и только Кэрол по прежнему сто-
яла, всё ещё не в силах поверить и осмыслить проис-
шедшее. Она округлила глаза от ужаса, поскольку Ллойд
сейчас смотрел на неё с застывшей предсмертной гри-
масой, как бы укоряя, а затем Кэрол громко, пронзитель-
но закричала (и Лиза продолжая рыдать закрыла уши ру-
ками).
В этот момент Дилан с горестью произнёс печаль-
ную, жестокую и ужасную одновременно фразу:
—Прости Ллойд, я хотел всё изменить, я хотел те-
бя спасти, но.....от судьбы видно уйти невозможно!

-182-

* * *

Дмитрий по прежнему лежал на больничной койке в
палате и скучно "оценивал" потолок. Рука как и преж-
де болела, прошло ещё очень мало времени и швы не
затянулись, но зато, по крайней мере не кровоточила
рана и то ладно. Он почему-то сейчас подумал о том
новом поступившем из 10-й палаты: "Этот человек по-
пал в аварию,—мысленно рассуждал Дмитрий,—причём,
как мне сказали он вывернул на встречную полосу.....
Но зачем он это сделал?.....Ему что жить надоело?"
Дмитрий решил позвать медсестру и распросить её об
этом.....Спустя короткое время медсестра зашла в его
палату:
—Вы что-то хотели Дмитрий Сергеевич?
—Ирина Викторовна, это насчёт того, нового посту-
пившего.—Дмитрий называл её по имени, отчеству, т.
к. она сама хоть и была по возрасту примерно как он,
всегда предпочитала соблюдать некоторую официаль-
ность в общении с другими врачами, такими же по воз-
расту, или старше её. И соответственно требовала к
себе того же).
Она всегда была слишком серьёзна и строга, осо-
бенно в работе (за что её недолюбливалм) и редко улы-
балась. И вообще даже внешне (она носила очки) Ирина
Викторовна являла собой некий образчик врача старой
формации и закалки.
—Да, да, я вас слушаю,—произнесла она сейчас, и
снова, с какой-то официальностью и даже с лёгким вы-
сокомерием.
—Он уже пришёл в сознание?
—Нет Дмитрий Сергеевич, он до сих пор без созна-
ния, а что?
Дмитрий призадумался:
—Да как бы вам сказать.....вы знаете, я тут поду-
мал......это ведь довольно странно, человек хочет по-
кончить жизнь самоубийством, а кстати кто он такой?
—Как мне сказали, такой же учёный, как Жуковский,
—последовал равнодушный ответ.
—Ученыи?—Дмитрий молниеносно повернул голову в

-183-

её сторону, но не увидел в лице Ирины Викторовны ни-
какой реакции на своё удивление.
—Учёный и что с того?—спокойно произнесла она,
а дальше предположила, пытаясь переубедить Дмитрия.
—А насчёт самоубийства, как вы сказали, может это и
искажённая информация.....Кто вам такое сказал?
—Ну как?—удивился Дмитрий.—Зачем кому-то меня
обманывать?
—Наверняка это была та новенькая , Лена?
—Ну да, это действительно была она,—снова уди-
вился Дмитрий.—А откуда вы знаете?
—Просто я знаю молодых.—Наконец Ирина Викто-
ровна улыбнулась.—Они склонны всегда и всё приук-
рашивать, или наоборот усложнять.—Ирина Викторовна
сняла очки и протёрла их.—Но мы то с вами люди вз-
рослые Дмитрий Сергеевич, и оба понимаем это. По край-
ней мере я думаю, что и вы это понимаете.
—Тем не менее я не понимаю,—хмыкнул Дмитрий.—
Зачем ей меня обманывать?
—Ну почему сразу обманывать?—не поняла Ирина
Викторовна.—Может Лене об этом сказал кто-то ещё,
может она не так кого-то поняла и сгустила краски,
ну, или наконец может быть что и я ошибаюсь, ведь в
конце концов Дмитрий Сергеевич, не ошибается только
Бог.—Она пристально посмотрела на него, задержав
паузу.—Но в любом случае я думаю, что это скорей
всего неправильная информация, откуда бы она не пос-
тупила.
—Хоть даже из Министерства обороны?—улыбнув-
шись пошутил Дмитрий, но ответной улыбки на лице
Ирины Викторовны не увидел, и более того, ему пока-
залось что ей не понравилась подобная шутка (она во-
обще не очень воспринимала шутки в свой адрес).—И
всё-таки это странно.
—Не забивайте себе голову ненужным. Вы между
прочим сами сейчас не в прекрасном положении Дмит-
рий Сергеевич.....Подумайте лучше о себе.
"Она говорит почти как шеф,—Дмитрий задумался
над этим".
—И всё таки Ирина Викторовна, не знаю как вы, но

-184-

я считаю, что с этим вторым учёным что-то не то.
—Что именно?—насторожившись спросила она.
Дмитрий хотел сказать что возможно он тоже уча-
вствовал в том эксперименте и попал в другой мир,
но не стал говорить об этом, а вслух произнёс:
—А может всё-таки он хотел покончить жизнь са-
моубийством? Иначе зачем бы он сворачивал на встреч-
ную полосу? Другое дело что может у него были на то
какие-либо причины, скажем проблемы в личной жизни,
на работе? Или может быть мне так только показалось,
может быть вы и правы Ирина Викторовна,—резко про-
должил он,—а этому учёному ещё не сделали биопсию?
—Уже сделали, буквально недавно.
—И что она там у него показывает?
—А вы как думаете Дмитрий Сергеевич, что может
показывать биопсия мозга у человека, который уже 3-й
день без сознания? У него же открытая черепно-мозго-
вая травма, в отличии от Жуковского.
—Да, действительно,—задумчиво согласился Дмит-
рий.—Третий день без сознания. И всё-таки Ирина
Викторовна это ужасно.
—Кто ж говорит что хорошо,—усмехнулась Ирина
Викторовна.—Находиться здесь вообще нет ничего хо-
рошего. У нас с вами адская и неблагодарная работа
Дмитрий Сергеевич.
Тот задумался над её словами:
—Наверное здесь вы правы,—устало согласился
он.
—Ну всё, хватит лирики,—строго улыбнувшись под-
вела итог Ирина Викторовна. Она посмотрела на Дмит-
рия из-под очков.—Пойду взгляну как там наш вто-
рой учёный. Рабочий день закончился, все приличные
люди уже готовятся ко сну, а я вот тут дежурь,—за-
кончив несерьёзное ворчание медсестра удалилась и
Дмитрий задумчиво улыбнувшись посмотрел ей в след.
"А всё-таки она по своему интересная женщина,—
думал он.—Да, может где-то черезчур строга, где-то
черезчур надменна и холодна (каковой её считают не-
которые врачи.....правда в основном это молодые), где-
то даже пусть черезчур дисциплинирована......но в це-

-185-

лом......но в целом она делает своё дело и может быть
даже именно на таких людях (старой закалки) и держит-
ся эта больница.....Но почему она настолько скептич-
но относится к любой информации?" Дмитрий проработал
с ней уже очень долгое время и поэтому сейчас он
мог смело позволить себе мысль о том, что Ирина Вик-
торовна всегда с сомнением подходила к любой инфор-
мации и любому человеку. "Может жизненный опыт тол-
кает её относиться к людям с недоверием, или может
её кто-то, когда-то обманул, и потому она теперь ни-
кому не доверяет, ну или на худой конец.....она что-то
не договаривает. Может она по своему и хороший чело-
век, но насчёт что-то не договаривает.....за ней это
часто замечали и другие....." Дмитрий вдруг переклю-
чился на мысли о Назарове. "Человек, тоже немало про-
работавший в больнице......Я бы сроду, если б сегодня
не видел, не мог подумать, что он способен убить че-
ловека. Убийцы обычно выглядят не так: хладнокровные,
расчётливые, по крайней мере они даже если и стара-
ются это скрыть, всё равно в чём-то себя да проявля-
ют.....Вот Назаров и проявил себя сегодня". Дмитрий
начал вспоминать как это было. Как и в первый день,
слегка подкрепившись с утра: молодая медсестра Лена
принесла чай с лимоном и бутерброды (в первый день
был гранатовый сок, т. к. он потерял много крови) Дмит-
рий вскоре направился в туалет по малой нужде и вд-
руг......увидел в холле, слева от себя Назарова......Он
определённо волновался и нервничал. Сначала он выг-
лянул в противоположный коридор, затем подошёл к две-
рям (ведущим на лестнипу между этажзми) и выглянул не
идёт ли кто там, а после быстрым шагом направился в
палату Жуковского. Он сильно нервничал и торопился
(издали это тем не менее хорошо было видно), а пото-
му (слава Богу!) не заметил Дмитрия.....Дмитрий вернул-
ся к себе в палату, а спустя минут 10 он услышал, как
какая-то дверь на его этаже (только после всего про-
исшедшего он узнал что это была дверь в палату Жу-
ковского) с силой хлопнула и к нему в палату через
несколько секунд ворвалась медсестра Лена. На ней
буквально не было лица:

-186-

—Дмитрий Сергеевич, Дмитрий Сергеевич, там, там
Жуковский.....
—Что он?—спросил Дмитрий, уже догадываясь что
произошло.
—Он умер, понимаете? Я уходила на перевязку к
другому пациенту, а когда зашла к нему в палату он
был мёртв. Я прощупала его пульс, но.....
В этот момент Дмитрий подумал что молодая медсе-
стра испугалась потому что была новенькая и неопыт-
ная.....она в первый раз увидела убийство, впрочем она
то думала что он умер естественной смертью."....И хо-
рошо, что она не знает всей правды.....Совсем не тому
их видно учат в институте. Их не учат как действова-
ть в ситуациях, сродни этой. Ну а с другой стороны
она что ни разу там не посещала морг?".....Дмитрий
вспомнил как он её пытался успокоить, сказал что та-
кое часто бывает в их работе ("бесчувственное поле-
но, нет чтоб утешить более мягкими словами").
—.....Но.....но он не прощупывался. Его пульс не би-
лся и я решила.....
—Скажи Лена,—осторожно продолжил разговор Дми-
трий,—а ты не видела там ничего подозрительного?
—Нет, а что Дмитрий Сергеевич?—Лена серьёзно
насторожилась.
—Ничего, просто у Жуковского была сердечная па-
тология, и я подумал может он умер от этого,—сов-
рал Дмитрий.
—Дмитрий Сергеевич,—Лена почти застонала,—я
боюсь что Валерий Евгеньевич меня уволит, а я ведь
только недавно устроилась на работу.—(Она работа-
ла здесь не больше полугода).
—Ну что ты Лена, за что ему тебя увольнять?
—Но ведь я не досмотрела, он умер по моей вине.
Если б я не пошла в ту палату.....—она едва не зап-
лакала.
"Прекрати Лена и возьми себя в руки,—хотел бы-
ло строго сказать ей Дмитрий, но вовремя опомнился
и увидел что перед ним всего навсего слабая, безза-
щитная девушка, да к тому же ещё и досмерти напу-
ганная тем, что совершила (как считает) непроститель-

-187-

ную ошибку и боится за то быть уволенной.—.....Наив-
ный ребёнок.....ей тяжело будет освоиться в этой бо-
льнице. Дмитрий сказал ей что она напрасно себя ко-
рит и ещё какие-то утешительные, тёплые слова, а за-
тем (с удовольствием для себя отметил, как она пере-
стала волноваться) и Дмитрий улыбнулся ей.
—Это хорошо что ты пришла ко мне и всё расска-
зала,—подводил он итог этим злосчастным утром.—А
за себя не беспокойся, никто тебя не уволит точно, а
Валерий Евгеньевич за это тебя наоборот похвалит.
—За что?—не поняла Лена.
—За то, что ты проявила бдительность и не стала
скрывать.
—Спасибо вам Дмитрий Сергеевич,—и она улыбнув-
шись ему благодарной улыбкой вышла.....
Когда к Дмитрию в палату зашёл Назаров и Дмитрий
ему всё высказал, в его голове возникло невинное и
напутанное липо молодой медсестры, а потому он пок-
лялся себе, что всё расскажет об этом шефу.....Впрочем
в последний момент, когда он попросил Назарова ска-
зать ему причину, он немного колебался, но после от-
каза Назарова из принципа, как тот сказал, Дмитрий
вернулся к прежнему мнению.....и вот шеф всё узнал....
В этот момент дверь в его палату распахнулась и
Дмитрий увидел на пороге Ирину Викторовну. Она стоя-
ла как вкопанная и в её лице застыл какой-то страх,
в перемешку с недоумением.
—Что произошло.....Ирина Викторовна?—Дмитрий по-
чувствовал как его голос от волнения дрогнул.
—Дмитрий Сергеевич, можно я сначала сяду?—Она
какой-то вялой походкой подошла к его койке и поч-
ти упала на стул рядом.
—Рассказывайте же!—Дмитрий почувствовал что
его нервы уже на пределе.
Ирина Викторовна медленно повернула голову в его
сторону и посмотрела на него сквозь линзы очков ни-
чего не выражающим, пустым взглядом:
—Всё равно ведь вы мне не поверите сейчас Дмит-
рий Сергеевич, если.....если я вам скажу что он поко-
нчил с собой.

-188-

—Чтооо?—Дмитрий приподнялся на локтях, превоз-
могая боль в плече, впрочем он был настолько ошара-
шен этой новостью, что даже похоже её и не почувст-
вовал.
—Тот пациент из 10-й палаты пришёл в сознание
и.....сам себе отключил систему. Я отлучилась на нес-
колько минут, но этого было достаточно. Знаю, звучит
как какой-то бред, но.....я его не.....—она не смогла
закончить.
—Что за проклятая больница!—едва только не
закричал Дмитрий.—Почему вокруг неё в последнее
время витает какой-то ореол мистики?
Ирина Викторовна ничего ему не ответила, она ли-
шь медленно пожала плечами.
—Вы ведь мне не верите Дмитрий Сергеевич, да?—
с апатией спросила она.
—Да что вы заладили как попугай Ирина Викторо-
вна?—закричал Дмитрий,—верите, не верите, чёрт во-
зьми.....Одного я только не пойму,—(здесь можно бы-
ло бы смело поставить сто троеточий, поскольку Дми-
трий долго колебался сказать ей это, или нет),—.....
вашей недоверчивой натуры Ирина Викторовна, посколь-
ку тот, кто не доверяет другим, обычно сам в чём то
не чист на руку.
—Так значит вы мне не верите?—печально спроси-
ла она.
—.....А Лена как не крути всё равно сказала прав-
ду,—он словно не заметил её ответа,—значит этот
учёный действительно собирался покончить жизнь са-
моубийством......там, на проезжей части......следует по-
больше доверять людям Ирина Викторовна......
Вечером этого же дня, немногим раньше.....Назаров
возвращался из больницы домой. Он жил недалеко от
неё, на улице Гиляровского, а потому пошёл пешком.
Свернув с проспекта Мира на Садово-Сухоревскую, он
уже дошёл до поворота на свою улицу, как увидел ка-
кую-то машину с затемнёнными стёклами, двигающуюся
в его сторону, но он не обратил на неё никакого вни-
мания......Пока он шёл думая о своём он не заметил как
эта машина вывернула с Мещанской улицы, как раз в

-189-

тот момент, когда он свернул на Садово-Сухоревскую,
а до этого она стояла у поворота, выжидая.....Итак ма-
шина на полной скорости свернула на тротуар.....и На-
заров ничего не успел понять.....вечером этого же дня
только теперь уже значительно позже (был двенадцатый
час) главврача разбудил громкий телефонный звонок. Он
спросоня аккуратно, тихо встал с постели (чтобы не
разбудить жену), вышел в коридор к телефону, закрыв
дверь в комнату, а затем нащупал в темноте трубку и
снял её.....

* * *

—Мне очень жаль мисс, что так вышло с вашим другом.
Кэрол подняла отрешённый, пустой взгляд с тела
Ллойда на полицейского.
—Примите мои соболезнования.
Кэрол несколько раз кивнула головой......К этому
времени в парке уже собралось несколько служителей
закона, и они все сейчас стояли чуть в стороне, возле
тела Ллойда и что-то обсуждали.
—Я могу идти сэр.....мы можем идти?—опустошённо
спросила Кэрол, указав поворотом головы в сторону
Лизы и Дилана.
—Да, конечно,—полицейский (он был довольно туч-
ный по комплекции) выразил в лице сочувствие.—Ко-
нечно можете идти. Если вы вдруг нам понадобитесь,
мы с вами свяжемся.
Кэрол вяло (она ещё не до конца пришла в себя) на-
правилась к машине, вместе с Диланом и Лизой, но её
на полпути окликнул тот же полицейский (до этого он
колебался):
—Мисс Линдси.....
Кэрол развернулась, и вместе с ней развернулись
все остальные.
—Мисс Линдси,—полицейский направился к ним.—
Может быть вас довезти?
—Нет спасибо,—за всех ответил Дилан.—Я в сос-
тоянии отвезти их сам.
—Это ваша машина сэр?—обратился к нему тучный

-190-

полицейский.
Дилан кивнул головой:
—Да.—Он мог бы ещё сказать что Кэрол хотела
приехать на своей машине, да узнала вдруг что он (Ди-
лан) попал во временную воронку, и потому она в спеш-
ке выскочила и села на первый подъехавший автобус,
но это было ни к чему. Полицейский бы тогда счёл
его за психа. Впрочем Кэрол (но Дилан об этом естест-
венно не знал) поехала на автобусе ни по этому, или
точнее не только по этому, а ещё и потому, что у неё
кончался бензин (как она скажет ему потом), а ехать
до ближайшей заправки ей, при таком ЧП, просто не
имело смысла (хоть заправка и располагалась совсем
рядом).....она боялась опоздать.....
—Скажите сэр,—полицейский снова обратился к
Дилану.—Может сейчас вы услышите нечто, в качестве
банального предположения,—он растерянно потупил
взгляд.—.....А у вашего покойного друга имелись ка-
кие-либо серьёзные враги, которые к примеру могли
бы подпилить эту ветку?
Кэрол устало посмотрела на этого полицейского:
—Вы же сейчас хотели нас отпустить.....На моих
глазах погибает мой лучший друг, Дилану и Лизе он
тоже приходился хорошим знакомым, а вы хотите чтобы
я поговорила с вами об этом.....Но у меня нет сейчас
настроения говорить с вами на эту тему, думаю у ос-
тальных тоже. Если хотите сэр, поговорим с вами об
этом в другой раз.
—Хорошо, хорошо,—здоровяк-полицейский поднял
руки:—.....И ещё раз извините если что.....
Уже в машине, когда они спустя примерно 2 часа
въехали в Эвансвилл (114 миль преодолеть не шутка),
Кэрол вспомнила выражение застывшего ужаса и непо-
нимания ситуации в лице погибшего друга, (а до этого
её мысли, под влиянием происшедшего, в хаотичном бес-
порядке путались в голове, ничего особо не выражая).
"Но почему, почему всё вышло именно так? Боже, что за
неотвратимая участь? Участь погибнуть......хотя всё ра-
вно бы его убил тот журналист......Журналист, или вет-
ка.....Журналист с размытым лицом.....—Одна эта мысль
привела Кэрол в какое-то смятение.—......С размытым

-191-

лицом, потому что Дилан не дал ему умереть от его
руки......но тогда он погиб от ветки.....Роковая неизбе-
жность.....Дилан был прав....." Кэрол попыталась смири-
ться со смертью друга, найдя для себя такое объясне-
ние ситуации, и у неё это получилось, но всё равно
обида и боль от этого не ушли. Сейчас она равнодуш-
но смотрела в окно, на сменяющие друг друга карти-
ны. Они проехали придорожное кафе, автозаправку, ав-
томат быстрого питания (так называемые американские
"фаст-фуды") но ни у кого из всех троих не возникло
желания остановиться, перекусить. И вообще, почти всю
дорогу, и Дилан и Лиза и Кэрол, не испытывая особого
желания к разговору, напряжённо молчали. Эта трагедия
словно отдалила их друг от друга, поставила между
ними какую-то невидимую стену отчуждения. И Кэрол, в
этот момент, почему-то подумала о самом пустынном
шоссе №50, в штате Невада. Она представила себе свою
жизнь такой же пустынной и лишённой всякого смысла.
"Когда умирают близкие люди-жизнь становится такой
же пустынной и скучной как то шоссе,—со скорбью
подумала она.—......Жизнь теряет всякий смысл, когда
какая-то невидимая сила управляет людьми, словно ма-
рионетками.....дёргает их за невидимые нити.....а по-
том эти нити рвутся......и человек уходит......уходит
безвозвратно......И так люди покорно ждут своего часа
…...ждут своего часа......Ну всё хватит,—сама себе
твёрдо сказала Кэрол и тут же, первой нарушив симво-
лическое молчание, обратилась к Дилану:
—Похоже мы въезжаем в Монт-Вернон.
Дилан от неожиданности слегка вздрогнул:
—Да.....осталось где-то полтора часа и мы будем
на месте.
—До чего настырным оказался тот толстый коп Ди-
лан,—Кэрол решила говорить о чём угодно, только бы
не впасть в депрессию от ненужных раздумий.
—Да......впрочем у него такая работа Кэрол. Может
быть ты, в своей работе, тоже кому-то показалась бы
не ахти, не обижайся.
—Например моему шефу,—пояснила она.—Он вечно
мне в чём-то не доверяет, и мне уже если честно под-
надоела его недоверчивость.

-192-

—Может он это делает намеренно, с какой-то це-
лью?—попробовал предположить Дилан, бросив взгляд
в зеркало заднего вида на Кэрол, словно следя за её
реакцией.
—Ну конечно, а как же ещё.
—......Может и он заодно с тем журналистом, и со
всеми этими......этими высшими структурами?—вдруг
ожила Лиза, не найдя в голове более подходящего сло-
ва.
—Да, я уже думала об этом Лиза,—Кэрол посмотре-
ла на неё.
—Ну тогда всё и объясняется,—Дилан снова бро-
сил взгляд в зеркало заднего вида на Кэрол.
—Да ничерта не объясняется.....ничерта не объяс-
няется Дилан, пока я не выведу на чистую воду всех,
кто за этим стоит,—огрызнулась Кэрол (повидимому
всё ещё не придя в себя окончательно), впрочем она
чуть подумав вскоре извинилась за столь резкий срыв.
—И что, ты предлагаешь начать с журналиста?—сп-
росила у неё Лиза.
—Нет, я предлагаю начать.....с поиска военной ба-
зы.
Дилан едва не вдавил педаль тормоза в пол, после
её слов:
—И как ты собираешься её искать Кэрол, эту базу?
Если ты даже не знаешь её название, а военных баз у
нас в Америке, насколько тебе известно имеется нема-
ло. Ты уже помнишь первую, неудачную попытку найти
одну военную базу в Эдвардсвилле. Никто в тех мес-
тах ничего об этом даже не слышал. Не обижайся Кэрол
на мои слова, но это всё невозможно.
—А мне плевать,—сквозь зубы процедила Кэрол.—
Значит буду искать по всем сайтам, пока не сгорит
компьютер. Буду осматривать в том же Эцвардсвилле
каждый сантиметр площади, пока не найду хоть какую-
нибудь зацепку.....
И двое коллег ничего не ответили ей, прекрасно
понимая её состояние. Хотя, с другой стороны, у них у
самих сейчас было состояние не лучше.
—Может попробовать обратиться в полицию?—осто-
рожно предположил Дилан.

-193-

—Нет, это бессмысленно. Мы знаем как выглядел
этот журналист только по описаниям.
—Да дело разве в одном журналисте Кэрол.
—Ну если ты про весь эксперимент в целом Дилан,
то это тем более бессмысленно, уже хотя бы потому,
что эксперимент был правительственный, раз проводил-
ся на военной базе, а значит он секретный: (впрочем об
этом все уже давно догадывались) и значит полиция
точно ничего не будет расследовать......Я не знаю что
делать,—через паузу грустно подвела итог Кэрол.
—Тогда и я тем более не знаю,—и Дилан нервно
пожал плечами, а после нервно произнёс:—Ну что ж,
тогда будем ждать очередной жертвы.....Кто там у них
следующий на очереди: ты, я, Лиза.....?
—Дядя!—вдруг взволнованно вскрикнула Кэрол,
спохватившись.—Ты же говорил в тот раз про врачей,
помнишь?—Кэрол хлопнула ладонью по лбу:—Какая же
я идиотка. Его надо срочно спасать.
—Вот и я о том же.
—Сейчас я приеду домой, объясню всё дочери и.....
—Кэрол запнулась.
—И как дальше действовать не знаешь,—печально
закончила за неё Лиза.
Кэрол начала лихорадочно размышлять, предполагая
вслух (к этому времени они уже въехали в Сэнт-Луис):
—Может правда обратиться в полицию, или подать
на врачей в суд, но опять же, у нас нет доказательств
кроме вещего сна, но это не доказательство.....А если
сказать полицейским что у нас есть источник, бросаю-
щий подозрение на врачей из больницы Мэлвилла, но мы
не хотим его разглашать.....Или нет, полиции это пока-
жется подозрительным. Тогда.....тогда.....я всё равно не
знаю что делать?—Кэрол чуть не зарыдала.
—Успокойся милая,—Лиза обняла её.—Мы сейчас
приедем к тебе, объясним всё твоей дочери и будем
вместе думать, как спасти твоего дядю, пока ещё не
слишком поздно,—однако здесь Лиза ошиблась, и ошиб-
лась не в лучшую сторону.....
Когда Кэрол оказалась у себя дома (она почему-то
не захотела, чтобы Дилан и Лиза пошли с ней) её там

-194-

мрачная и подавленная встретила дочь.
—.....В чём дело Джулия, непонятности в институте?
—но Кэрол напрасно пыталась обмануть сама себя.
—.....Нет мама.....звонили из больницы.....
—Не надо, не продолжай,—Кэрол почувствовала как
в груди у неё всё похолодело, если не сказать поле-
денело, но Джулия, вопреки её просьбе, печально про-
должила:
—Они сказали что он умер.....покончив жизнь само-
убийством.....Прости мама, но я не могла не сказать.

* * *

Наутро следующего дня главврач зашёл в палату к
Дмитрию, чтоб поинтересоваться его здоровьем, и не
только за этим.....Он поздоровался с ним и сел рядом:
—Ну как самочувствие Дима?—начал он.—Руке не
лучше?
—Как вам сказать Валерий Евгеньевич, побаливает,
но в целом жить можно.
Главврач вдруг рассмеялся:
—Мне нравится твой оптимизм Дима, хорошее нача-
ло дня, потому что.....—главврач запнулся.
—Потому что что?—насторожился Дмитрий.—Пото-
му что дальнейшее развитие дня не сулит быть хоро-
шим?
Главврач вдруг посерьёзневел:
—В общем да. Я за этим собственно к тебе и за-
шёл. Скажу прямо, без предисловий.....Вчера ночью, было
часов 12, меня разбудил телефонный звонок, и неизвес-
тный голос на другом конце, небрежно сообщил что.....
В общем мне сказали что Назаров погиб в автокатаст-
рофе.....—Валерий Евгеньевич в этот момент ошутимо
волновался, словно чувствовал себя виноватым в смер-
ти своего работника.—Но как такое может быть, чёрт
его знает?—произнёс он задумчиво.—Буквально вчера
я общался с ним и вот.....Мало нам Жуковского, теперь
ещё и Назаров. КTO всё это делает?.....И самое главное
этот кто-то даже не назвал себя......А может это и
звонил сам убийца?

-195-

Дмитрий хотел было что-то сказать, возможно отве-
тить ему на подобную информацию, но главврач тут же
быстро и столь же задумчиво продолжил:
—Но это ещё не главная новость Дима.....
Тот напрягся кажется каждой частичкой своего те-
ла.
—.....Вчера я был на Петровке,—эти слова он про-
изнёс очень тихо, шёпотом, нагнувшись к самому уху
больного и продолжил в том же духе:—И я уже начал
было расчитывать на своего адвоката, как следователю
позвонили сверху и он, окончив разговор с этим неиз-
вестным, сказал мне что отныне ты и я вне подозрений.
—Валерий Евгеньевич отстранился от уха Дмитрия и
продолжил так же тихо, но уже не шёпотом:—Ты здесь
что-нибудь понимаешь?
—Если честно Валерий Евгеньевич-нет!
—Вот и я не понимаю. Ты конечно можешь мне сей-
час не верить, это твоё право. Знаю, мой рассказ зву-
чит несколько неправдоподобно, может быть. И я сам в
этой истории выгляжу неправдоподобно наивной овеч-
кой, которая удивлена, я бы добавил что столь же не-
правдоподобно удивлена, что её пытаются безвозмездно
спасти какие-то добрые дяди. Уж на кого кого, а на
овечку то я явно не похож, что тут скрывать,—он вд-
руг засмеялся пошутив над самим собой, а затем про-
должил, но уже без подобного настроя:—Тем не менее
Дима.....как бы фантастично это не звучало.....это так.
Я повторяю: ты можешь мне не верить, это твоё право,
но я действительно не понимаю зачем кому-то нужно
нас с тобой спасать?
—Валерий Евгеньевич,—задумчиво начал Дмитрий с
вопроса.—.....А почему вы уверены что это звонил не
ваш адвокат?
—Да потому что следователь называл его полков-
ником.
—Хорошо что не министром,—усмехнулся Дмитрий.
Главврач посмотрел на него, но ничего не сказал в
ответ.
—Валерий Евгеньевич.....дак вы говорите что нико-
го не знаете из тех кто вам звонил?

-196-

—Нет,—ответил главврач.—Когда был первый зво-
нок насчёт Андрея, я знал этого человека, очень "се-
рьёзный" человек......а тех, остальных: сообщивших о
твоём сыне, о Назарове, и того кто звонил вчера в
участок......—он помотал головой,—этих людей я не
знаю.....Может их действует целая банда?
Дмитрий задумался:
—Может.
—Да, я не отрицаю что у меня есть связи, и при-
том крупные связи, но они гораздо более влиятельные
люди, если судить по тому звонившему,—через какое-
то время произнёс главврач, а затем продолжил как
недавно, на ухо Дмитрию:—Но я ведь ничего не совер-
шал.....а наша доблестная милиция, насколько ты зна-
ешь, из кого хочешь выбьет признание.....и тем не ме-
нее, скажу повторяясь, что друзей полковников мили-
ции у меня нет.
—Может он был другом вашего адвоката?—предпо-
ложил Дмитрий.
Главврач пожал плечами:
—А кто его знает, может и так.—Он вдруг задум-
чиво усмехнулся:—Не мог же этот человек быть при-
ятелем моей жены.
—Ну это уж вам лучше знать Валерий Евгеньевич,
какие влиятельные люди есть у вашей жены на приме-
те,—засмеялся Дмитрий.
—Да,—задумчиво поддакнул главврач и продолжил:
—Ладно, насчёт Назарова, я ещё сегодня соберу людей
на оперативку и сообщу им об этом.
—Валерий Евгеньевич,—вдруг спохватился Дмит-
рий вспомнив что-то важное:—раз уж вы снова заго-
ворили о Назарове, дак он что выходит и не был вино-
вен?
—А с чего ты взял? То вчера обвинял его, а теперь
что?
—Просто я так подумал поскольку его убили.....не
знаю почему, но это моё мнение.....Жуковский ведь то-
же был невиновен.....
—А может он просто стал им не нужен, после того,
как довёл дело до конца?

-197-

—Вы хотите сказать после того, как убил Жуковс-
кого?
—А разве по другому это можно понять?—Главврач
вдруг сменил интонацию на приглушённый шёпот, почти
вскрик:—Тише!!! Помоему Дима кое-кто из нас забыл
что он в больнице не один. Понимаешь о чём я?
—Да, понимаю,—выдохнул Дмитрий.
—Тогда не говори так громко. Дак на чём мы там
остановились?—он в третий раз наклонился к уху
Дмитрия.
— .....И всё таки Валерий Евгеньевич: мне кажется,
что убийца в этом случае не он.
—А кто тогда?—недовольно спросил главврач.
—Нууу, я не знаю.....
—А раз не знаешь, не утверждай.....Я вчера беседо-
вал с ним у себя в кабинете и пообещал ему что если
он скажет мне правду, я его просто уволю, без занесе-
ния в личное дело и уж тем более без донесения в
милицию.....Хватит мне одной чёрной кляксы с Жуковс-
ким на репутации больницы.....Дак вот, я ему пообещал
и он поколебавшись сознался мне.....
—Тогда что Валерий Евгеньевич, он действительно
выполнив своё дело просто стал им ненужен?
—А я о чём говорю,—слегка недовольно отреаги-
ровал главврач.
Какое то время стояла напряжённая пауза и нако-
нец Дмитрий её нарушил:
—Валерий Евгеньевич, насчёт чёрной кляксы на ре-
путации больницы, как вы сказали, теперь появилась
клякса номер два, а сюда же плюс и упомянутое в на-
чале не очень приятное продолжение дня. Вы как в во-
ду глядели.
—Что за мрачный юмор Дима, не говори загадками?
Говори напрямую,—главврача это уже начало изрядно
раздражать (впрочем Дмитрия это уже тоже раздражало,
а потому он и начал подобным образом).
—Дак вот Валерий Евгеньевич, клякса номер два.....
Мельникова Ирина Викторовна.....
Главврач резко соскочил со стула:
—Я же попросил не говорить загадками. Дак что она? Только не говори, что было совершено очередное

-198-

уби.....?
—Да Валерий Евгеньевич.....тот пациент из 10-й па-
латы.
—Чтооо???—главврач едва не подпрыгнул на мес-
те. Чёрт возьми, как мне всё это воспринимать?.....И
долго это ещё будет продолжаться?—Он начал нерв-
но расхаживать по палате.
—.....Пока те серьёзные люди не наиграются Вале-
рий Евгеньевич.
—Какого.....Дмитрий Сергеевич вы позволяете себе
шутки в подобного рода ситуациях?—он вдруг подой-
дя к койке Дмитрия закричал ему это прямо в лицо.—
Да скоро пол больницы поубивают, а ему шуточки. Ерун-
да какая-то непонятная,—он продолжил нервно расха-
живать по палате.—Ну сейчас я найду эту Ирину Вик-
торовну, счас я её найду и прибью сам своей рукой.
Она у меня не дождётся простого увольнения как На-
заров. Пусть увольнение будет для неё теперь слад-
ким сном.....Занесение в трудовую, это как минимум,—
вдрут негромко, сдержанно (едва контролируя себя) зак-
ричал он. —.....А как максимум вызов сюда опер груп-
пы.....наплевать, пусть лучше они расследуют что здесь
творится, может хоть тогда прекратятся убийства моих
сотрудников.....—Он вдруг остановился и пристально
посмотрел в глаза Дмитрию.—Ладно Дима, извини, я по-
моему что-то сильно погорячился, вспылил. Надо взять
себя в руки,—продолжил он сам себе.—Надо как-то
разобраться в этом, иначе тьфу, тьфу, дело может дой-
ти до тебя, или меня, а я ещё пока не хочу кормить
червей.
Дмитрий хихикнул и главврач, заметив это, строго
посмотрел на него.
—Простите Валерий Евгеньевич.
—Может тебе тогда ещё смешной анекдот рассказа-
ть в довершение, а то давай ещё и спляшем, а?.....Вот
будет весело Дима, когда мы с тобой останемся рабо-
тать в больнице вдвоём. Зато некого тогда будет по-
дозревать и бояться. Вот тогда посмеёмся от души!
—Простите Валерий Евгеньевич,—повторил Дмитрий
и стыдливо увёл взгляд.

-199-

—Дима,—серьёзно продолжил главврач.—Может
просто я такой импульсивный и не сдержанный, но мне
по крайней мере не до смеха, когда умирают мои сот-
рудники......когда звонят сверху какие-то неизвестные
люди и отмазывают нас......когда звонят те же неиз-
вестные люди и говорят, чёрт его знает что этим под-
разумевая и на что намекая, что Назарова сбила ма-
шина, и что твой сын теперь по их доброй воле может
спать спокойно. Чёрт его знает что всё это значит.
—Валерий Евгеньевич, извините за прямоту, но за-
чем вы мне всё это про себя рассказываете?—с сом-
нением в голосе спросил Дмитрий.
Главврач, ничего не сказав, как-то обиженно раз-
вернулся и направился к выходу, но уже у двери пере-
думав остановился и произнёс напоследок:
—Я просто хотел кому-то открыться......Думал на
твоё понимание можно рассчитывать. Но ты как видно
мне не веришь. Хотя это конечно твоё право Дима. Во-
обще то я уже и сам, с недавнего времени не верю во
всё, что происходит в моей больнице и со мной. Мне
кажется что я сплю......Ладно, я пошёл к Ирине Викто-
ровне.....—и Дмитрий задумчиво вздохнув, посмотрел в
след вышедшему из его палаты главврачу.
Пока он вернулся обратно к нему в палату, вместе
с Ириной Викторовной, прошла кажется целая вечность,
поскольку сказалась вся эта напряжённая, нагнетённая
обстановка. Какие-то отрицательные флюиды казалось
до сих пор висели в воздухе и давили на подсознание
своей невидимой тяжестью.....Дверь в палату распахну-
лась и Дмитрий увидел на пороге Ирину Викторовну.
Она зашла вся бледная и подавленная, а за ней мрач-
ный зашёл главврач. Он закрыл дверь и произнёс:
—Ну что Ирина Викторовна, давайте будем устраи-
вать в компании с вами и Дмитрием Сергеевичем очную
ставку.
—Я вам уже всё сказала Валерий Евгеньевич,—ти-
хо произнесла Ирина Викторовна.
—Ну мы хотим услышать это ещё раз.
—Я же вам сказала, что я его не убивала. Сколько
раз это можно говорить ещё......Впрочем сколько раз не

-200-

говори, вы мне всё равно не поверите.
—Ну почему же Ирина Викторовна,—скептически
отреагировал главврач,—если приведёте нам разум-
ные доводы, мы поверим вам, что вы к этому непричас-
тны, хотя.....хотя думаю разумных доводов у вас не на-
йдётся по одной простой причине.....вы были дежурной
медсестрой.....единственной на этаже Ирина Викторов-
на.....
—Валерий Евгеньевич, но я вообще то была в боль-
нице не одна.
—Хорошо, тогда убедите меня Ирина Викторовна, что
это был кто-то другой.
—.....Когда я зашла к нему в палату, он был в соз-
нании, живой.....Я ненадолго отлучилась, а когда верну-
лась, его система была отключена.
—То есть вы утверждаете, что.....—главврач прер-
вавшись быстро подошёл к входной двери, закрыл её
изнутри, а затем продолжил разговор, но уже значите-
льно тише, стараясь чтобы их не услышали:—То есть
вы утверждаете что это было совершено не в вашем
присутствии?
—Нет Валерий Евгеньевич, поверьте, я говорю прав-
ду,—чуть не взмолилась она.
—Ладно тихо, тихо Ирина Викторовна, верю,—он се-
рьёзно задумался.
—.....Ну рассудите сами Валерий Евгеньевич, если
бы это была действительно я, стала бы я тогда сама
на себя наговаривать,—её голос дрогнул от волне-
ния.—Я бы могла сказать что я вышла скажем к дру-
гому пациенту. Мало ли их на этаже. Ну зачем мне са-
мой себя компрометировать?—0на в ожидании посмот-
рела на главврача и тот, встретив её взгляд, долго,
задумчиво смотрел на неё, а затем импульсивно хлоп-
нув себя ладошкой по ноге, недовольно ответил:
—Ну тогда я не понимаю кто мог быть настоящим
убийцей, если на каждом этаже находилась дежурная
медсестра, плюс врач на все этажи. Прямо как в кино
"10 негритят",—тем не менее главврачу, нисмотря на
слова было не до смеха. Он вдруг повернул голову в
сторону Дмитрия и продолжил:—А ловко вы сумели ок-

-201-

леветать человека Дмитрий Сергеевич.
Ирина Викторовна удивлённо посмотрела на "осуж-
даемого субъекта", и сама выразила мимикой осужде-
ние.
—Но я не понимаю зачем? 3ачем всё это Дима?—тем
временем продолжил главврач.—А может ты и есть на-
стоящий убийца?
—Да вы что Валерий Евгеньевич,—Дмитрий чуть не
подскочил в кровати на больной руке, а Ирина Викто-
ровна злорадно засмеялась.—Я, с больной рукой.....
—А что, у тебя для этого есть вторая, здоровая
рука.....
—Я его не убивал, а потому мне бояться нечего
Валерий Евгеньевич,—спокойно ответил Дмитрий.
—Ладно шучу, не пугайся, а то ещё инфаркт хватит,
а ты мне нужен живой, здоровый для дальнейшей работы
Ирина Викторовна перестала смеяться.
—Для нормальной работы,—главврач подчеркнул
это слово.—Для работы без всяких загадок и проис-
шествий.—Он вдруг сердито посмотрел на Ирину Вик-
торовну:—А что вы собственно находите здесь смеш-
ного? Вам приятно что я обвиняю вашего коллегу, кото-
рый в свою очередь обвинил вас? Господи, да как мне с
этим всем разобраться.....? Наверно придётся сегодня
собрать весь основной персонал на оперативку и ост-
ро поставить там вопрос о том, чтобы в каждой палате
установить камеру для видеонаблюления.....
—Валерий Евгеньевич,—робко начала Ирина Викто-
ровна,—можно задать вам один вопррс?
—Спрашивайте,—устало махнул тот рукой.
—Почему вы уверены что это было именно убийст-
во Валерий Евгеньевич?
—Тогда встречный вопоос: почему вы так уверенно
считаете что это не было убийством?
Ирина Викторовна поколебавшись кивнула головой в
сторону Дмитрия:
—Дмитрий Сергеевич вчера утверждал что слышал
от Лены такую информацию: будто этот человек хотел
покончить жизнь самоубийством......почему и попал в
аварию.

-202-

Дмитрий с некоторым укором посмотрел на неё и
главврач это заметил:
—А в чём дело Дмитрий Сергеевич?
—Просто вчера Ирина Викторовна так не думала.
—Послушайте Дмитрий Сергеевич, я вчера просто
предположи.....
—Нет это вы послушайте Ирина Вик.....
—А лучше послушайте вы оба,—главврач грубо
оборвал Дмитрия.—Я не знаю о чём вы там вчера го-
ворили, но......но похоже теперь я должен расставить
все точки над "i", теперь я просто обязан это сде-
лать, теперь я просто обязан заняться этим основа-
тельно.—Он уже хотел сказать что пошёл за Леной,
как в их дверь негромко постучали. Валезий Евгенье-
вич поспешил открыть её, и как раз увидел на пороге
молодую медсестру Лену:
—Валерий Евгеньевич, к вам там пришли,—застен-
чиво начала она, и даже слегка покраснела, а затем
так же застенчиво улыбнулась:—Извините пожалуйста
что я вас прерываю, но.....
"Какая она и в самом деле наивная и неприспосо-
бленая к жизни,—думал сейчас Дмитрий, смотря на
неё.—Про таких обычно говорят: серая мышка".
—Хорошо Лена, спасибо что сообщила, а сейчас сту-
пай, скажи тому, кто меня ждёт что я подойду через
несколько минут, хорошо?
—Хорошо.....—Лена чуть поколебалась, а затем роб-
ко засмеявшись добавила:—Вообще то это ваша жена
Валерий Евгеньевич.
—А она не сказала зачем пришла?
—Нннет.
—Хорошо Леночка, тогда скажи ей что я сейчас за-
нят и не могу к ней выйти.....Если жена, то я думаю
не горит, увижусь с ней дома, после работы и она ска-
жет мне что хотела, передашь?
—Так и передать Валерий Евгеньевич?
—Да, так и передай, она поймёт.
Лена поспешно вышла и главврач тут же обратился
к Ирине Викторовне:
— А вы бы не могли оставить нас наедине?Мне нуж-

-203-

но кое о чём поговорить с Дмитрием Сергеевичем .
—Это что, насчёт меня......насчёт вчерашнего......вы
мне всё же не верите Валерий Евгеньевич?
—Успокойтесь Ирина Викторовна, с вами это не
связано, я вам верю.—Он увидел сомнение в её гла-
зах:—правда верю. Мы хотим поговорить совсем на
другую тему.
Ирина Викторовна вышла и Валерий Евгеньевич ед-
ва только успел закрыть за ней дверь, как у него за-
звонил сотовый телефон. Он достал из-за пазухи труб-
ку и поднёс её к уху, а затем в его лице отразился
какой-то панический страх. Он подошёл к постели Дми-
трия, сел рядом и медленно поднёс трубку к его уху.
И Дмитрий чётко услышал в ней следующее:
—Ты меня слушаешь.....слушаешь? Дак вот и слушай
сюда: я повторяю, это касается твоей жены. Ты должен
будешь сделать кое-что, о чём мы тебя попросим, если
не хочешь её потерять. Пока что она жива, здорова, с
тобой, но.....это можно легко исправить.....Короче гово-
ря, мы перезвоним тебе позже, в течении недели. Жди
нашего звонка и не расслабляйся......—и Дмитрий услы-
шал гудки.
Он без слов протянул трубку главврачу и тот вз-
волнованно произнёс:
—Теперь то вы мне верите Дмитрий Сергеевич?—и
тот выразил в лице немой ответ: да!

* * *

Нисмотря на преждевременное понимание ситуации
(как только она увидела выражение лица дочери), Кэрол
была не готова к ней эмоционально, и потому она дол-
го стояла, словно в забытьи, осознавая всю тяжесть и
весь ужас услышанного известия. Или может здесь име-
ло место частое в таких случаях предчувствие чего-
то плохого, предчувствие что начало проявляться уже
по мере того, как они всё ближе приближались к дому
Кэрол. А потом ей ещё пришлось объяснять всё что
связано с бумагами из России, оставленными у компью-
тера. И во всём этом Кэрол считала виноватой только

-204-

себя: в неубранных в спешке бумагах и в смерти сво-
его дяди естественно и понятно, а вот в смерти Ллой-
да она считала себя виноватой уже только потому,
что его желание поделиться шквалом обрушившейся в
один миг информации было связано опять же с тем эк-
спериментом. Хотя эту вину нельзя было назвать даже
косвенной, а если и можно было, то с натяжкой. Тем не
менее Кэрол сейчас, под влиянием двух трагических
обстоятельств была не в состоянии трезво оценить
подобное. И вот она начала обвинять себя чуть не во
всех смертных грехах, а уже после она отчаянно реши-
ла приложить все усилия к тому, чтоб больше не допу-
стить ни одного убийства. И здесь она пообещала себе
что в скором времени обязательно что-нибудь приду-
мает и раз и навсегда поставит на этом большую, жир-
ную точку. Тем не менее до жирной точки было далеко,
и не всё было так просто как казалось.....Кэрол ска-
зала дочери что хочет съездить в больницу, и Джулия
ничего не ответила. Она могла бы попросить её не на-
делать глупостей, но боялась произнести это вслух,
чтобы не нарушить шаткое душевное равновесие мате-
ри. И Кэрол наверняка это прекрасно понимала. Она по-
просила дочь подождать её и Джулия послушно закива-
ла, а затем Кэрол вышла.....
Когда уже в пути (в этот раз Кэрол решила ехать
по другой дороге, более коротким путём, а в тот раз
ей пришлось минуя Крествуд, где жил Дилан, снова воз-
вращаться в него из Мелвилла) она включила приёмник,
то поймала свою любимую радиостанцию. Однако, то, что
она там услышала, едва не повергло её в шок:
—Как сообщает "Радио-Свобода", вчера днём, на
площади перед Мэривилльским университетом был заде-
ржан полицией глава общества "Единый мир" Берт Сай-
лонс. Ему предъявлено обвинение в попытке активной
агитации студентов университета в свои ряды. Парал-
лельно с ним были задержаны главные лидеры смежного
и являющегося финансовой опорой первого, сообщества
"Мир в мире". Люди из этого движения, в подобной же
революционной манере пытались агитировать мед. пер-
сонал из близлежащих медицинских учреждений. В их

-205-

число попали: госпиталь Святого Люка, медицинский це-
нтр помощи Святого Джона и медицинский центр бап-
тистов штата Миссури. Впрочем студенты из распсложен-
ного рядом колледжа баптистов, сами охотно присоеди-
нились к их движению. В итоге, всем выступающим с
требованиями членам сообщества "Мир в мире", полици-
ей было также инкриминировано обвинение в попытке
массовой агитации и разложении сознания ни в чём не
повинных людей. Впрочем, как утверждают сами зачинщи-
ки из обоих движений, они лишь стремились открыть
людям глаза на войны и несправедливость, творящиеся
в мире. Власти штата всерьёз обеспокоены этой ситуа-
цией. Но большее беспокойство ситуацией выражает
глава научно-технической лиги университета им. Вашинг-
нгтона Стэн Вирстон.
Кэрол вздрогнула, услышав имя шефа, а затем, когда
он начал говорить, по её телу побежали мурашки, и по-
тому она решила остановить машину возле ближайшего
магазина, чтобы не потерять управление от услышан-
ного.....
—Меня удивил и очень встревожил тот факт, что
одна из моих сотрудниц Кэрол Линдси, как сообщают
свидетели, была замечена в общении с этим революци-
онером Бертом Сайлонсом. Неужто и она вошла в его
ряды?—вещал радиоприёмник голосом её шефа.—Но я
сроду за ней такого не замечал. Она вроде всегда бы-
ла хорошей работницей и.....
Кэрол не стала дослушивать и отключила радио. Те-
перь, после всего прозвучавшего, былая опустошённость
и апатия отошли куда-то на второй план, и на их сме-
ну пришёл страх......страх за саму себя......Кэрол чуть
поколебалась и нервно крутанула рукоятку радиопри-
ёмника.
—......Из вышесказанного следует, что Кэрол Линдси
и Берт Сайлонс имеют какие-то общие интересы, и Стэн
ни на шутку опасается что революционные,—услышала
Кэрол голос диктора.
—Но это же наглая провокация, это неправда,—не
сдержавшись вскрикнула она вслух, а затем продолжи-
ла также вслух, но уже спокойнее:—Что за непонятные

-206-

вещи творятся в последнее время в этом городе?—
Она слегка стукнула кулаками по приборной доске, за-
тем отключила радио, и заведя машину, вывернула на
проезжую часть.....
Всю дорогу до больницы Мэлвилла Кэрол думала то-
лько об этом: "Неужели мои опасения насчёт шефа под-
тверждаются?.....Боже, неужели это всё правда?" Но осо-
бенно её никак не могла успокоить мысль о том, что
теперь должны появиться заголовки в газетах, сообща-
ющие об этом, и также то, что об этом узнает её дочь.
Впрочем что там дочь.....она может потерять работу.....
в лучшем случае.....
Кэрол миновала "Грин-парк" и въехала в Мэлвилл, а
спустя некоторое время остановила машину возле бо-
льницы и быстро направилась внутрь.....Она миновала
дежурную медсестру (женщину средних лет) и направи-
лась к лестнице, но голос этой женщины за спиной её
остановил:
—Простите мисс, вы к кому?
—Вчера мне позвонили из вашей больницы и сказа-
ли что Рик Моррис.....покончил жизнь самоубийством,—
не поворачиваясь холодно ответила она, едва держа
себя в руках, чтобы не напрыгнуть на эту медсестру.
Она готова была убить всех врачей, но держалась изо
всех последних сил.....
—Нам искренне жаль мисс что так вышло, но мы
сделали всё возможное.
"Да, да, конечно, рассказывайте мне сказки,—со
злобой думала Кэрол, и она по прежнему не поворачи-
валась".
—Простите, а вы как я поняла Кэрол Линдси, его
племянница?
—Да,—снова холодно ответила Кэрол.—Дак я мо-
гу идти?
—Конечно мисс, но.....
—Что но?—Кэрол повернулась.
В этот момент медсестра подошла к ней:
—Перед тем, как совершить подобное.....—медсест-
ра почему-то не стала говорить это слово,—ваш дя-
дя оставил нам записку.

-207-

—И что в ней написано?
Медсестра нервно пожала плечами:
—Не знаю мисс, по крайней мере я её не читала.
—Хорошо, покажите мне эту записку,—и Кэрол с
медсестрой направились по лестнице вверх. Медсестра
провела Кэрол к другой, более молодой, и та позвала
Кэрол в какой-то кабинет:
—Вот мисс, посмотрите, эту записку ваш дядя ос-
тавил перед тем как совершить это......он выбросился
из окна.—Медсестра протянула записку Кэрол, а за-
тем опустила голову и дальше её голос сильно задро-
жал.—Мне больно вам такое говорить, простите, но я....
—Что? Да как вы смеете ублюдки, это вы его убили,
вы!—и Кэрол не сдержавшись бросилась на медсестру,
но в этот момент в палату зашёл другой врач (мужчи-
на), и он тут же сообразив что к чему схватил Кэрол
за руку и оттащил. Однако Кэрол перед этим успела
вскользь ударить медсестру по лицу, и та выронила из
руки записку.
—Успокойтесь мисс и возьмите себя в руки,—ст-
рого произнёс держащий её врач.—Мы понимаем ваше
состояние.
—Да я и тебе могу врезать урод,—выплюнула Кэ-
рол ему в лицо.—Хочешь?
—В таком случае мисс нам придётся вызвать охра-
ну.
—В таком случае мистер вам придётся говорить с
моим адвокатом. Вам всем придётся скоро ответить за
это. Отпустите чёрт побери!
—А вы будете себя хорошо вести мисс?
—Хорошо,—с лёгким недовольством отреагировала
Кэрол и врач отпустил её.
—Но я не понимаю, причём здесь эта молодая де-
вушка?
—Я уже сказала, вы все будете отвечать перед за-
коном за то, что произошло. Мы живём в свободной ст-
ране и я добьюсь своего, уверяю вас. А сейчас давай-
те мне ту записку.
Медсестра потёрла скулу, куда её ощутимо задела
Кэрол и оценив нападавшую недовольным взглядом,под-

-208-

няла с пола то, что та попросила, и подойдя небрежно
подала, ей. Кэрол, не обратив на это внимания развер-
нула бумагу и принялась быстро, с волнением читать
про себя: "Я хочу, чтобы ты Кэрол прочитала моё пи-
сьмо до конца. Мне не легко было это писать, как и
не легко было идти на последний шаг, но ты прекрас-
но знаешь что меня всё время мучили эти кошмары и
я устал......Я устал от этого Кэрол. Мне надоели эти
сны, эти существа и я решил что это лучший способ
избавиться от всего этого. Только я прошу, не вини в
моей смерти себя, ты здесь непричём. И врачей больше
не нужно обвинять Кэрол. Я хорошо подумал и пришёл
ко мнению что по своему они тоже были правы. Они ве-
дь не знали что я действительно был там и пытались
помочь мне лекарствами. Хотели, чтобы я забыл об этом!"
—Здесь Кэрол прервалась, внимательно осмотрев двух
врачей в кабинете. "Неужели это правда? До этого мой
дядя так не считал. С чего это вдруг он поменял мне-
ние?"—подумала она, а затем снова опустила глаза в
текст: "Может быть они давали мне какие-то особые
таблетки, которые негативно сказывались на моём здо-
ровье, но зато я на время забывал об этих кошмарах,
правда ненадолго, но забывал. А потом всё равно всё
повторялось и я снова видел эти ужасные сны, до оче-
редного приёма таблеток......Прости Кэрол, может это
своего рода трусость, то, что я совершил, но постарай-
ся меня понять....."—Кэрол с ярко выраженным недоволь-
ством свернула предсмертную записку своего дяди и
подняла такой же взгляд на врачей:
—Значит так леди и джентльмены, придётся вам всё
же ответить за это перед справедливым судом штата
Миссури.
—Это вы ещё ответите мисс за несправедливые ос-
корбления и мой синяк,—молодая медсестра смерила
Кэрол презрительным взглядом.
—Заткнись маленькая стерва, или мне придётся от-
вечать ещё и за твою вторую скулу. Не доводи меня.
—Послушайте мисс,—мужчина-врач, до этого молча-
вший наконец не выдержал и повысил голос.—Если вы
сейчас не прекратите свои оскорбления, я действитель-
но вызову охрану.

-209-

—Но перед тем, как это сделать мистер, советую
вам услышать один довод, явно не в вашу пользу,—Кэ-
рол процедила это сквозь зубы и продолжила:—Отно-
сительно таблеток, что якобы, как написано в письме
принимал мой дядя. На самом деле ничерта он их не
принимал, а всегда смывал в туалете, как он мне сам
об этом говорил.
—Тем не менее письмо, написанное собственноручно
вашим дядей, не может обманывать.
—Письмо может и не обманывать, зато могут обма-
нывать его создатели.
—Что?....О чём вы говорите?
—Итак, до встречи в суде, передайте это всем ос-
тальным врачам, кто "лечил" моего дядю. Мне плевать,
кто бы за вами не стоял, хоть президент соединённых
штатов, я соберу все необходимые улики и вы мне за
всё ответите.—И не дав опомниться недоумевающей дво-
йке врачей, Кэрол быстро вышла из кабинета.....
Она заскочила в машину и направилась в сторону
своего университета.....Уже перед университетом Кэрол
остановилась на голос торговки газетами. Она декла-
мировала громко и отчётливо газетный заголовок но-
вой сенсации, произошедшей вчера сенсации, о которой
Кэрол услышала в машине по радио:
—Рецепт запудривания мозгов от революционера
Берта Сайлонса. Политические мотивы-национальная ро-
знь. Комментарии психолога.
Кэрол развернувшись быстро подошла к продавщице:
—Ну ка, дайте мне один выпуск.—Кэрол купила га-
зету и на ходу к университету стала бегло пробегать
эту статью взглядом. И её опасения подтвердились. Она
увидела в статье своё имя, правда упомянутое вско-
льзь, но этого уже было достаточно.....Она зашла в ка-
бинет шефа, и не поздоровавшись быстро подошла к его
столу и бросила газету на стол:—Что это значит
Стэн?
—Не понял Кэрол!—Стэн Вирстон привстал из-за
стола.—Это я вообще то должен спросить что у тебя
за сомнительные связи с этой мутной личностью?
—За это Стэн влепить бы тебе хорошую пощёчину,

-210-

но я не буду опошлять значение красивого слова свя-
зи.
—Да как ты смеешь Кэрол?—Стэн Вирстон встал
из-за стола во весь рост, и стул за ним покачнулся.
—Как ты смеешь вообще говорить так, когда твоя зад-
ница, если на то пошло, с самого утра уже должна бы-
ть здесь, на рабочем месте?
—Во первых Стэн у меня горе.
—Что?—не понял тот.
—Вчера, поздно вечером в больнице умер мой дядя.
—Кэрол не стала говорить истинную причину.
—Ну прости, я не знал,—Стэн Вирстон сел обрат-
но на стул.
—Ну это было во первых Стэн, а во вторых, что всё
таки значит этот заголовок?—Она указала рукой на
газету и Стэн посмотрел на неё, а затем взял в руки:
—.....Младший научный сотрудник университета им.
Вашингтона Кэрол Линдси, однажды была замечена в об-
щении с мистером Сайлонсом,—прочитал он вслух и
снова бросив газету на стол, посмотрел на Кэрол:—
Ну и что с того? 3десь же не сказано, что ты пытала-
сь агитировать народ вместе с ним.
—А эти сомнительные связи, как ты сказал Стэн?—
устав стоять, она села на стул рядом.
—Чёрт побери Кэрол, ты что не понимаешь что я не
хочу, чтобы на наш университет косо смотрели из-за
того, что мои сотрудники взаимодействуют с подозри-
тельными элементами.
—Но ведь наверняка Стэн ты так не думал, когда
позволил ему выступать в нашем университете с ре-
чью.
—Я не пойму Кэрол, ты к чему клонишь?
—А я не пойму, почему ты не хочешь ответить на
прямой вопрос?
—Да потому что сам губернатор штата дал добро
на то, чтобы он выступал у нас.
—Дал, да и взял обратно.
—О чём ты?
—А иначе как бы его тогда арестовали, если он
пользовался его поддержкой?

-211-

—Всё, хватит Кэрол,—Стэн хлопнул ладонями по
столу.—Пошло оно всё это двуликое руководство.
—Только не говори Стэн, что ты не голосовал за
него на прошлых выборах,—с иронией подытожила Кэ-
рол.
—Как голосовал на этих, так и переголосую на
других.—Он вдруг пристально посмотрел на Кэрол:—А
с чего это интересно ты задаёшь мне вопросы, когда
собственно задавать то их тебе должен я? И вообще я
не обязан перед тобой отчитываться. Ты конечно хо-
роший работник Кэрол, что тут скрывать, но временами
бываешь нудна, импульсивна, заносчива и непостоянна, а
так вроде ничего.
—Спасибо за "комплимент" Стэн, и тебя туда же. А
теперь позволь откланяться и уйти.
—Нет подожди Кэрол, и не паясничай,—этими сло-
вами Стэн Вирстон грубо остановил её, уже вставшую
со стула.—Подожди, я хочу с тобой серьёзно погово-
рить.
Кэрол поколебавшись села, а Стэн подойдя к окну
открыл форточку:
—Что то жарковато становится,—он поправил гал-
стук, и в самом деле слегка вспотев (особенно при его
полноте это было неудивительно).—Это насчёт рабо-
ты. Слушай, я давно хотел узнать, когда ты закончишь
свой новый прибор?
Кэрол вздохнула:
—Не знаю Стэн,к огда на голову сваливаются спло-
шные неприятности, как сейчас, то я и в самом деле не
знаю.
—Может тебе необходимо немного отдохнуть, раз-
веяться?
Кэрол задумчиво посмотрела на него:
—Да, неделя отдыха мне бы сейчас не помешала. Или
правильнее сказать неделя траура.
—Да, прости, я забыл,—Стэн виновато увёл взгляд.
—Если что, то за этим дело не станет.—Стэн чуть
поколебался и задал вопрос:—И всю эту неделю ты
собираешься быть дома?
—Да, скорее всего, а что?

-212-

—Просто я хотел предложить тебе съездить куда-
нибудь, отдохнуть.
—"Спасибо" Стэн, — грустно улыбнулась Кэрол.—
Сначала обвиняешь меня по "Радио-Свобода", а потом
предлагаешь съездить отдохнуть, хорошая перспектива
ничего не скажешь.
—Дьявол, ты не хочешь меня услышать Кэрол!—не
выдержал Стэн.—Я же уже говорил что я волнуюсь за
судьбу нашего университета. Мне не нужны неприятно-
сти с его плохой репутацией.
—Тогда зачем ты сказал обо мне журналистам?
—Во первых сказал им об этом не я, а нашлись
другие свидетели.....Или может по твоему я похож на
идиота Кэрол?
—Но ты бы мог отказаться от интервью.
—Да я не мог,—вскрикнул Стэн Вирстон,—они
облепили меня как мухи. Ты думаешь мне было приятно
говорить по радио, во всеуслышанье, про то, как одна
моя сотрудница была замечена в общении с помешав-
шимся на политической почве революционером. И потом,
если б даже я не сказал, они бы написали об этом и
без моих слов.
—Никакой он не революционер Стэн,—грустно под-
вела Кэрол.
—Да мне плевать, хоть революционер, хоть миссио-
нер, пусть в этом дерьме теперь полиция с местными
властями копаются. Последним мы вообще то за это
стабильно платим налоги. И это их работа. Ну всё, ес-
ли у тебя больше нет ко мне вопросов-неделя отдыха
и ты свободна как ветер.
—Есть один вопрос Стэн,—Кэрол поднялась со
стула.
—Спрашивай.
—А после этих заголовков в газетах, я смогу и
дальше работать в университете?
—Конечно, по началу могут быть косые взгляды и
какое-то недоверие со стороны может быть даже тво-
их коллег, но......я думаю эта шумиха в газетах со
временем уляжется и люди обо всём забудут. А потом
на смену этой, придёт другая, более крупная сенсация...

-213-

Всё пройдёт, если только ты сама, за неделю предсто-
ящего отдыха не вляпаешься в очередную историю вро-
де этой, понимаешь меня?
—Да, понимаю.
—Ну всё, тогда ты свободна. Жду тебя через неде-
лю,—и Кэрол вышла....
Спустя два дня, когда боль утраты немного стихла
и Кэрол похоронила Ллойда и дядю (а похоронила она
их на национальном кладбище Мэлвилла, возле медицинс-
кого центра и исторического парка "Бараки Джеффер-
сона") она решила не останавливаться а действовать и
как и поклялась себе нашла наконец выход к разгадке
всех этих тайн......Здание национального архива в Ва-
шингтоне должно было окончательно всё прояснить. И
Кэрол собралась туда ехать......Она вышла из дома, и
сев на такси направилась в аэропорт (было раннее ут-
ро).....
Этим же утром, но немногим раньше, Дилану Шэл- лмэну снился сон...Он видел как Кэрол вышла из дома и направилась по тротуару к проезжей части, в ту сторо-
ну, где одиноко "скучал" какой-то таксист. Кэрол села
на такси, сказала куда ехать и таксист тронулся с
места. Где-то на пересечении дорог Клэйтон-Роад и
Ворсон-Роад Дилан увидел какую-то подозрительную
машину, подсевшую на хвост к такси. Она вывернула
слева, со стороны Вэствуда. Кэрол поначалу этого не
замечала, но когда они свернули на Лэйдью-Роад, а за-
тем снова свернули (но только теперь уже на дорогу
с полосой 2-х стороннего движения, Кэрол заподозрила
что-то неладное. Доехав до очередного перекрёстка,
Кэрол попросила свернуть таксиста в сторону неболь-
шого района с названием Оливетт, тем самым удлиняя
путь до аэропорта, но зато надеясь избавиться от не-
известного, назойливого преследователя. Она объяснила
ситуацию таксисту, и тот удивился, но тем не менее
свернул. Итак, они миновали дорогу с 2-х сторонним
движением и выехали на дорогу федерального значе-
ния, или попросту говоря на межштатный маршрут.....но
преследователь не отставал, и тогда Кэрол начала
ощутимо волноваться. Дилан хорошо видел это по её

-214-

лицу, но ничего не мог поделать. В этом сне ему вы-
пала лишь печальная участь наблюдателя со стороны,
а превратиться в супермена (нисмотря на то, что это
был сон) он почему то не мог. Или он ждал подходяще-
го часа, когда преследователь предпримет какие-либо
отчаянные меры в отношении Кэрол, но преследователь
похоже не собирался этого делать. Он продолжал со
скучной периодичностью преследовать их машину, по-
ворот за поворотом (это Кэрол попросила таксиста
вилять по дорогам). Впрочем, в конечном счёте дошло
до того, что и таксист начал ощутимо волноваться и
он высказал это Кэрол, сказав что ему не нужны лиш-
ние неприятности и Кэрол попросила её высадить, уже
почти у самого аэропорта. Она рассчиталась с такси-
стом и тот поспешно уехал, от греха подальше, а Кэ-
рол направилась к аэропорту. Боковым зрением она
успела заметить как незнакомец вышел из своей ма-
шины и неспеша направился за ней. И Кэрол и Диланом
в этот момент овладела безумная паника, и Дилан уже
хотел было закричать Кэрол: Будь начеку! но незнако-
мец по прежнему ничего не собирался предпринимать.
Он просто шёл......Наконец (Слава Богу хоть что-то за
подозрительным бездействием) у незнакомца зазвонил
в кармане сотовый, и он достав его поднёс к уху:
—Ало,—услышал Дилан его голос, а затем он ус-
лышал голос на другом конце, и этот голос ему сов-
сем не понравился, потому что......этот голос был го-
лосом шефа Кэрол: Стэна Вирстона:
—Где она? Ты следишь за ней?
—Да, всё под контролем, сейчас она направляется
в Ламбертский аэропорт......А вот, она уже подходит к
кассе.
—Что?—и этот прозвучавший вопрос был явно не
радостным.—Что ты сказал?
—Я сказал что она берёт билет на самолёт в Ва-
шингтон.—Незнакомец, он был высокого роста, крепок
в плечах и на нём был строгий тёмный костюм. Внешне,
даже серьёзным, внушающим доверие выражением лица
он походил на какого-то представителя тайной раз-
ведки.

-215-

—Ты должен ей помешать, слышишь?—раздалось у
него в трубке.—......А по твоему зачем я тебе плачу,
а?
—Слышу Стэн, ни глухой, сейчас что-нибудь придума-
ем.
—Да что ты сейчас придумаешь кретин, когда она
уже берёт билет на самолёт, ты хоть это понимаешь?—
закричал Стэн Вирстон в трубке.—Или ты создан не
как человек мыслящий, а лишь как человек умеющий вы-
бивать признания. Может и из тебя кое-что выбить,
чтоб лучше мыслил?
Человек в тёмном костюме быстрым шагом направил-
ся к Кэрол:
—И что ты предлагаешь Стэн?—недовольно спро-
сил он на ходу.
Стэн Вирстон в трубке напряжённо поколебался:
—Я не знаю......Предложь ей какую-нибудь альтерна-
тиву этой поездке, иначе......да чёрт тебя подери, при-
думай что-нибудь сам. Ни мне тебя учить. Иди к ней и
действуй, а потом сразу позвони мне и сообщи.—Стэн
уже собирался отключиться, как незнакомец - "развед-
чик" (повидимому поняв это тут же поспешил задать
вопрос). Он остановился:
—Послушай Стэн, я сейчас допустим что-нибудь и
придумаю......на мокрое дело я так понимаю идти не
придётся?
—Если ты ещё раз заикнёшься о мокром деле,—в
который раз закричал Стэн Вирстон в трубке,—уж я
тогда сам позабочусь, чтобы от твоей пустой головы
тоже осталось одно мокрое место, улавливаешь?
—Да всё понятно Стэн,—незнакомца это уже нача-
ло сильно раздражать.
—Что она сейчас делает?
—Да не кипятись ты так Стэн, я слежу. Пока до от-
правления самолёта ещё есть время, она села переку-
сить в здешнем кафе.
—Хорошо, действуй, подойди к ней и поговори. Про-
ясни ситуацию.....Если она уедет в Вашингтон и не дай
Бог поднимет всех на уши в здании национального ар-
хива, там она конечно ничего не найдёт из того, что

-216-

ищет, но.....но ты всё равно не должен допустить это-
го, иначе.....иначе ты можешь сам стать частью исто-
рии. Одним словом, если дойдёт до крайности......ты
имеешь все полномочия арестовать её за вмешательс-
тво в дела государственной важности. И помни что её
телефон "на прослушке". Всё понял Рой?
—Да понял Стэн, я знаю свою работу.
—Тогда не теряй ни секунды. Жду твоего звонка,—
и Стэн отключил связь.....
Этот Рой направился к столику, за которым сидела
Кэрол (Кэрол заметив его стала жевать значительно
медленней) и в этот момент (как назло) картинка аэро-
порта, а вместе с ним Кэрол и этого незнакомца куда
то исчезла и Дилан тут же оказался в больнице Мэл-
вилла, там, где лежал Рик Моррис. Он снова был наблюда-
телем.....но только теперь он оказался в прошлом, бук-
вально 3 дня назад.....когда дядя Кэрол ещё был жив....
И Дилан увидел такую ужасную картину: несколько вра-
чей заставляли Рика Морриса выпить какие-то препа-
раты, но он упорно отказывался, и тогда они силой за-
ставили его это сделать. Двое врачей подошли к нему
и стали крепко удерживать, чтоб не сопротивлялся, а
третий подошедший врач, силой затолкал ему в рот ка-
кие-то таблетки, а затем дал запить из стакана.
"Боже!—Дилан не мог поверить в то, что видел
своими глазами".
Рик жалобно, умоляюше смотрел на него, словно про-
ся о помощи, и Дилан не мог выдержать этот взгляд.
—Через три часа он будет под нашим контролем и
напишет всё, что от него потребуют,—услышал Дилан
голос одного из врачей а затем, буквально через миг,
Дилан увидел Рика Морриса сидящим неподвижно и при-
стально смотрящим в одну точку. Его взгляд был пус-
тым и не выражал абсолютно ничего.
—Эти препараты - последняя разработка компании
"Блэк фармасьютикалс", хотя эта компания уже давно
закрылась и не производит подобные препараты,—ус-
лышал Дилан голос, но на сей раз от другого врача.—
Он уже марионетка, и ему можно давать в руки листок
и бумагу......

-217-

Дилан не хотел этого больше слышать и видеть, но
тем не менее ему, помимо воли пришлось увидеть и
услышать как врачи продиктовали дяде Кэрол всё, что
хотели продиктовать, а затем Дилан услышал (лучше бы
слух подвёл его в этот момент), как один из врачей в
палате попросил Рика выйти в коридор и подойти к
окну......и Рик послушно, вялой походкой, словно зомби
подошёл.....
—Не делай этого Рик!—что есть силы закричал
Дилан отвернувшись, поскольку знал что он это всё
равно сделает......И Рик выпрыгнул из окна.
Как по закону какой-то жестокой подлости, только
на этой трагической ноте, когда всё произошло до ко-
нца, фон растаял и на сей раз Дилан оказался внутри
какого-то помещения, напоминающего лабораторию, но
это быча не она......
—Военная база!—восторженно закричал Дилан, ос-
матривая гигантское помещение, нашпигованное сложной
аппаратурой, как дерево листьями и имеющее в дальнем конце какого-то широкого коридора здоровую железную
дверь, больше напоминающую ворота и защищённую элек-
тронным замком. Возле двери располагалась небольшая
клавиатура и горела красная лампочка. "Вот только у
меня нет сейчас нужной пластиковой карточки, чтоб
проникнуть за эту дверь. А что интересно там за ней
находится?". Дилан слышал со всех сторон равномерное,
тихое гудение, так работали окружающие его приборы,
а затем он поднял голову вверх и увидел почти под
самым потолком, по всему периметру помещения, уста-
новленные вентиляторы......Они медленно, равномерно
крутились, нагоняя свежий воздух в замкнутое прост-
ранство гигантского помещения. В этом помещении по-
чему-то горел неестественно бледный зелёный свет.
Впрочем то, что он был зелёный, уже само по себе вы-
глядело неестественно и даже как-то мистично.
—Перед вами главное помещение военной базы "Па-
тэрсхорн" на Азорских островах,—услышал Дилан го-
лос в своей голове и он, поначалу испугавшись и не-
понимая откуда он идёт, начал вращать головой по
сторонам, но вскоре успокоил себя, что это всего нав-

-218-

сего светозары, которые уже являлись ему во сне. И
действительно, Дилан увидел впереди себя, как неско-
лько этих существ из света, начали проявляться буд-
то из воздуха, прямо у него на глазах.—В это поме-
щение вы попадаете сразу, как заходите внутрь,—про-
изнесли светозары и указали жестом на маленькую же-
лезную дверь.
—А можно узнать что за той, большой дверью?—по-
спешил задать вопрос Дилан и светозары встрепену-
лись. Дилан почувствовал это всем своим естеством.
—Об этом вы узнаете скоро.....За этой дверью вас
ждёт то......что будет потом долго сниться вам в кош-
марных снах.....—и Дилан увидел как эта эдоровая, на-
поминающая ворота дверь, стала приближаться к нему,
словно он плыл по воздуху. А когда он уже приблизил-
ся к ней почти вплотную, то почувствовал непонятно
откуда взявшийся какой-то живой, словно бы материа-
лизовавшийся леденящий ужас, который схватил его же-
лезной хваткой, и он исчез только после того, как
картинка начала таять и Дилан увидел пустоту.—По-
добных помещений на военной базе много, вы скоро всё
узнаете сами,—уже из пустоты услышал Дилан голос
светозаров.—После того происшествия, совсем недавно
здесь снова проводились эксперименты, но......все сот-
рудники погибли,—и светозары не дав Дилану спроси-
ть отчего, тут же продолжили:—И ещё, запомните глав-
ное: эта база имеет 2-х ступенчатую защиту от посто-
роннего доступа, а следовательно и 2 пароля. Первый,
название самой базы "«Патэрсхорн»", его знали только
одни сотрудники, а второй, это же слово, но из цифр,—
последнее от уходящих светозаров прозвучало затиха-
ющим голосом.—Итак, вы теперь знаете достаточно ин-
формации, чтобы проникнуть на базу.....
В этот момент Дилан резко проснулся:
—Военная база "«Патэрсхорн»" на Азорских остро-
вах,—произнёс он вслух и потрогал лоб. Лоб был вла-
жным. "Ещё бы, ведь этот леденящий ужас,—думал Ди-
лан.—Но откуда он взялся и почему? Я ведь не видел
что за той дверью......повидимому действительно что-то
ужасное......" Дилан вдруг прекратил раздумья и спохва-

-219-

тившись снова произнёс вслух:—Кэрол Линдси......Тот
шпион-незнакомец, что следил за ней......Её шеф.—И он
встав с кровати быстро направился к телефону:—Ало
Кэрол, ты где?
—Я в аэропорту.
—У тебя всё нормально?
—Да, вроде, а что?—в трубке послышался удивлён-
ный голос.
"Слава Богу!—с облегчением подумал Дилан".
—Нет, ничего, просто поинтересовался,—ответил он
ей.—Послушай Кэрол, а ты не можешь сейчас приехать
ко мне, я очень плохо себя чувствую.
—А что с тобой Дилан?
Дилан хорошо запомнил слова Стэна во сне о том,
что телефон Кэрол прослушивается, а потому соблюдал
конспирацию.
—......Я не могу, я уже купила билет в Вашингтон.
—Зачем?
—Хочу съездить в здание национального архива.....
Дилан какое-то время напряжённо колебался, не
зная что сказать, чтобы не вызвать подозрение у тех,
кто их прослушивает:
—В общем поступай как знаешь Кэрол, но я сказал
тебе правду.
—Ты что......действительно плохо себя чувствуешь
Дилан?
—Нет, это я так шучу,—закричал он в ответ.—Я
не знаю что произошло Кэрол, но у меня сильно пони-
зилось давление и я чуть не потерял сознание. Я и
сейчас, до сих пор чувствую какую-то слабость и в
глазах всё двоится.—Дилан нарочно наговаривал на
себя, прекрасно понимая что если перестарается, то у
Кэрол, на почве волнения за него произойдёт очеред-
ная душевная травма (и это после Ллойда и Рика.....),
тем не менее другого выхода у него не было.
—Хорошо, выезжаю. А что делать с билетом?
—Верни его в кассу. Это же элементарно.
—Хорошо....—Кэрол посмотрела на остановившегося
невдалеке от неё незнакомца. Он поспешил было подо-
йти к её столику, но услышав про билет ненадолгоостановился.

-220-

—Кажется Дилан кое-кто оказался бы не прочь
купить у меня билет,—произнесла Кэрол, смотря на
незнакомца. И Дилан понял к кому обращены её слова,
но не стал говорить об этом по телефону.
—Делай как знаешь и продавай кому хочешь,—со-
гласился он,—но главное выезжай побыстрей, а то
мне и вправду плохо, вдруг придётся вызывать врача.
Словом я тебя жду, и на этом их разговор завершился.
В следующий момент незнакомец быстрым шагом на-
правился к Кэрол.
—Что мистер, хотите купить у меня билет?—иро-
нически спросила она, когда тот приблизился к её
столику почти вплотную.—Только не надо говорить
какая я красивая и что вы выпили бы со мной чашеч-
ку кофе, или чего покрепче, извините я тороплюсь, мо-
ему другу плохо.
—Да, да, я куплю у вас билет, хотя конечно вы бы
так же могли сдать его и в кассу.
— А зачем вы тогда за мной следили и зачем ко
мне подошли? Только говорите быстрее, а то я и впра-
вду тороплюсь.—Кэрол встала.
—Ну что ж мисс, раз вы ходите быстрее, тогда
скажу вам напрямик. То, что вашему другу сейчас пло-
хо, дак это вас сам Бог похоже спасает.....
—О чем вы говорите? Вы что мне угрожаете? Да кто
вы собственно такой?
—Кто я такой спрашиваете?—незнакомец криво
усмехнувшись полез в карман пиджака и достал из-за
пазухи значёк ФБР-овца.—Вот кто я такой мисс, если
вас это действительно интересует,—и Кэрол села на
стул:
—Чттто вы ххотите?
—Ничего, ровным счётом ничего, езжайте к другу. Я
просто хочу, чтоб вы не особо интересовались такими
вещами как здание национального архива, понимаете
меня?—незнакомец невозмутимо улыбался.—Вы там не
найдёте то, что хотите узнать, и всё равно не надо
этим интересоваться. Ни этим, ни чем-нибудь в подоб-
ном роде.
Кэрол открыла рот от удивления:

-221-

—Вы что....всё об этом знаете?
—Ну конечно, а на что по вашему я ношу этот зна-
чёк? Ещё например я знаю, что вас зовут Кэрол Линдси.
—Незнакомец улыбнулся ещё шире, словно рассказывал
сейчас что-то забавное.
—Да, дда, я кажется всё понимаю,—медленно про-
изнесла Кэрол вставая.
—Ну а раз понимаете, можете продать мне ваш би-
лет. Я готов заплатить за него в 3, а то и в 4 раза
больше, только бы вы поменьше интересовались тем, чем
не следует,—и ФБР-овец достал бумажник, приготовив-
шись рассчитываться.
—Нет, не нужно мне ваших денег, я отдам вам свой
билет бесплатно, только бы вы больше за мной не сле-
дили.
—Ну вот и чудненько что мы с вами так быстро
договорились мисс Линдси. А деньги всё равно возьми-
те,—и он протянул ей крупную пачку купюр, но Кэрол
их так и не взяла.....
Всю дорогу до Дилана она переваривала в голове
лавину обрушившихся на неё в один день событий.....И
вот Кэрол оказалась на пороге квартиры Дилана:
—Что с тобой? Тебе и вправду плохо?
—Нет,—и Дилан всё объяснил Кэрол, а когда он
дошёл до самого главного, до рассказа о вещем сне с
военной базой, вот здесь Кэрол действительно прояви-
ла истинную заинтересованность. И она твёрдо, уверен-
но заявила вслух:
—Я лечу на эту военную базу Дилан.
—А ты не боишься очередной слежки со стороны
шефа?
—С шефом мы поступим по умному, я скажу ему что
лечу скажем к какой-нибудь больной сестре в другой
штат.....и всё пройдёт гладко.....
Дилан Шэллмэн чуть поколебался после этих её
слов, и наконец как она только что, произнёс твёрдое
и уверенное:
—Тогда и я лечу с тобой Кэрол!

* * *

—Послушайте Дмитрий Сергеевич, я не понимаю с

-222-

какой целью вы пытались выставить меня убийцей пе-
ред главврачом?—сердито спросила Ирина Викторовна.
—А разве это не так?
—Я уже говорила и вы это слышали, что я помоему
не выгляжу идиоткой, чтобы наговаривать на саму се-
бя. Я могла бы вообще не говорить про того убитого
пациента, как будто и не заходила в его палату, а уз-
нала бы об убийстве только на утро, когда кто-нибу-
дь другой зашёл бы в его палату и всё увидел.
—Но тогда вы бы бросили большую тень подозре-
ния на саму себя....
—Бред какой-то.
—Это старая песня. С чего это вдруг вы "запели"
её снова Ирина Викторовна? Ни совесть ли вас заму-
чила? И потом, недавно вы вроде бы говорили что это
не было убийством......Что Ирина Викторовна, запутали-
сь в собственных противоречиях?
—Знаете что Дмитрий Сергеевич?—недовольно на-
чала медсестра.
—Я вас слушаю Ирина Викторовна.
—Придраться к человеку можно всегда, было бы же-
лание. Отчего вы меня так невзлюбили?
—Просто я пытаюсь понять Ирина Викторовна,—
прищурясь произнёс Дмитрий, посмотрев на неё.
—Вот и пытайтесь понимать без этих бредовых, ос-
корбительных и необоснованных обвинений.....И потом,
что это вы на меня так смотрите Дмитрий Сергеевич?
Вы на мне дыру протрёте.
—Да Ирина Викторовна,—усмехнулся Дмитрий,—
оказывается у вас с чувством юмора всё в порядке.
—А вы сомневались Дмитрий Сергеевич?.....Да у ме-
ня со всем всё в порядке.
—.....Со всем, кроме недоверчивой натуры. Почему
вы например Лене не поверили, а? А она ведь была пра-
ва.
Эта их полуироническая беседа, под видом культур-
ной была вся такой неестественной, что создавалось
впечатление, будто это беседуют 2 изнеженных до чре-
змерной манерности аристократа, решившие устроить
словесную дуэль.

-223-

—Знаете что Дмитрий Сергеевич,—твёрдо произ-
несла вдруг Ирина Викторовна.—А ведь я с тем же
успехом могу обвинить в произошедшем и вас,—и Дми-
трий от неожиданности был обескуражен таким резким
заявлением-утверждением.
—Что? Не понял. Что за чушь?
Ирина Викторовна самодовольно засмеялась.
—А вы оказывается ещё та......фурия Ирина Викторо-
вна.
—Учусь у вас Дмитрий Сергеевич,—она снова зас-
меялась, но только сейчас как-то более обычно.—Ве-
дь недаром говорят: с кем поведёшься, от того и набе-
рёшься.
—А ещё говорят Ирина Викторовна: умная женщина
та, в обществе которой любой мужчина может вести се-
бя как угодно глупо,—по видимому Ирина Викторовна
задела самолюбие Дмитрия.
—Конечно глупа,—ответила сейчас она,—была бы
поумней, не оправдывалась бы перед вами......Послушай-
те Дмитрий Сергеевич, а не так ли перед вами в своё
время оправдывался Назаров?
—Допустим, я миную вопрос о вашем подслушивании,
допустим, и что с того?
—А то и с того Дмитрий Сергеевич что вы ведь
наверняка после его убийства перестали считать его
виновным в происшедшем с Жуковским, так?
Дмитрий поколебался и неохотно согласился:
—Так,—в нём снова играло самолюбие.—Давайте
прекратим этот разговор Ирина Викторовна, чтобы не
доходить до крайностей.
—Я б с удовольствием.
—Вы что хотите сказать что это я всё начал?—
возмутился Дмитрий.
—А не надо было меня обвинять перед шефом....
—Ирина Викторовна, если вы зашли только за тем,
чтоб растроить меня и испортить настроение, то вам
это успешно удалось, поздравляю.
—Смотря кто кому его ещё испортил,—с обидой
хмыкнула Ирина Викторовна, и Дмитрий промолчал.—Я
вообще то женщина,—это был второй укор и Дмитрий

-224-

снова промолчал стиснув зубы.—Счастливо оставать-
ся Дмитрий Сергеевич и счастливого вам выздоровле-
ния. Я вообще то, в отличии от вас не держу на вас
зла.
—Подождите Ирина Викторовна,—поспешно выпалил
Дмитрий, хотя та ещё даже не повернулась, чтобы ухо-
дить.—Подождите,—повторил он,—ну давайте пого-
ворим с вами спокойно, рассудительно и открыто, дава-
йте поговорим, но как говорится без обиняков.
—Давайте,—устало отозвалась Ирина Викторовна.
—Но только о чём? Снова о том, что произошло в 10-й
палате?
Дмитрий сначала не ответил, подумав над её слова-
ми:
—Ну давайте попробуем вместе предположить кто
мог быть убийцей......если это действительно были не
вы.
—Интересная ситуация получается Дмитрий Сергее-
вич. Сначала вы обвиняете меня, а потом с фантастиче-
ской лёгкостью меняете мнение и говорите: а давайте
ка Ирина Викторовна порассуждаем вместе кто мог бы
быть настоящим убийцей?
—Не издевайтесь пожалуйста.
—А никто и не издевается Дмитрий Сергеевич. Вы
бы хотя бы могли попросить элементарное прощение за
несправедливые обвинения. Просто сказать элементар-
ное извините, и я бы поняла, я не гордая.
—Да не буду я извиняться Ирина Викторовна,—вд-
руг вскричал Дмитрий.—Не буду, пока не узнаю кто
истинный убийца.
—Но таким способом обычно интересуются только
невежды.
— А я не умею по другому, не умею Ирина Викторов-
на,—снова вскрикнул Дмитрий.—Я такой невежа, какой
есть и не умею обходными путями. Мне просто всё это
уже надоело и я должен узнать кто за всем этим сто-
ит, я просто обязан это сделать, иначе.....а вдруг дело
дойдёт и до меня.....—он тут же опередил её, решившую
ему что-то ответить.—.....Да, вот так, пусть это тру-
сость если хотите, понимайте как угодно, но я не же-

-225-

лезный, повторяю, мне всё это надоело: убийство Жуко-
вского, Назарова, того пациента из 10-й палаты, моего
дру.....—он запнулся.
—Ну, ну, продолжайте Дмитрий Сергеевич, кажется
вы недавно говорили что меня мучает совесть, у кого
что болит.
—Ай,—он грустно махнул рукой в её сторону.
—Нет не ай Дмитрий Сергеевич......Жаль психолог
из меня ужасный, а то бы я профессионально помогла
вам найти весь корень бед только в вас самих, а за-
тем мягко и пунктуально привела бы вам кучу доводов
относительно этого, и вы бы охотно согласились что
мол да, ведь действительно так, и притом бы не обиде-
лись, но увы......повторяю, как психолог я не удалась,
наверно только как врач.
Дмитрий промолчал.
—Вы сейчас не обижайтесь на мои слова, но вы не
очень сдержанный человек в плане эмоций.
—Да я просто хочу найти истину во всей этой не-
разберихе,—уже спокойно отреагировал Дмитрий.
—Видимо не там вы ищите.
—Хорошо, тогда подскажите где искать и я вас то-
лько расцелую.
—Откуда я знаю где искать, если в больнице было
несколько врачей?—и Ирина Викторовна растерянно
пожала плечами.
—Но ведь должен же быть какой-то ответ, какой-
то выход, не бывает безвыходных ситуаций,—с разд-
ражением произнёс Дмитрий.
—Должен.....рано, или поздно убийца расколется и
проявит себя......Всё тайное когда - нибудь становится
явным.
—Ну тогда что, молиться и ждать?.....Ждать и наде-
яться что авось пронесёт, вы это предлагаете?
—А что вы можете предложить ещё?
—Слежку например.
—За кем?
Дмитрий лёжа (смотря в потолок) пожал плечами.
—Вот именно что неизвестно за кем. Следить за
всеми кто тогда дежурил? 0б этом можно конечно узна-

-226-

ть, но.....
—Что?—переспросил Дмитрий.
—Это не очень то прояснит ситуацию.
—Зато, по крайней мере, круг подозреваемых будет
мал и в нём будет проще ориентироваться.
—Давайте попробуем сделать так,—согласилась
Ирина Викторовна.—Я могу это узнать прямо сейчас
в течении 10-20 минут, ну максимум в течении полу-
часа.
—Да, да Ирина Викторовна, сделайте так пожалуйс-
та, этим вы меня хоть немного успокоите.
—Что вы за неугомонная натура Дмитрий Сергее-
вич?—Ирина Викторовна покачала головой и сухо
улыбнулась.—Ладно, пойду выполню вашу просьбу, в
конце-концов мне уже и самой стало интересно кто
убийца.
—Наверняка эти убийства, ну кроме Назарова ко-
нечно, совершил один и тот же человек.
Ирина Викторовна ничего на это не ответила. Она
встретила его взгляд:
—Итак ждите меня с результатом. Я скоро подой-
ду,—и она удалилась.
Буквально через минуту Дмитрий решил сходить в
туалет по малой нужде и вышел в коридор. Мимо него
прошли несколько врачей, что-то обсуждая, а затем из
соседней палаты (весело смеясь) вышла Лена. Она удив-
лённо посмотрела на Дмитрия:
—Вам уже лучше Дмитрий Сергеевич?
—Да, нормально, жить буду.
Лена улыбнулась.
—Впрочем, ты же знаешь что я уже давно могу вс-
тавать с постели. Тем более рука-не нога......—он вд-
руг задержал паузу.—А ты не сильно торопишься?
—Нет, а что Дмитрий Сергеевич?—удивилась Лена,
(её мягкий, приятный голос действовал как-то успо-
каивающе).
—Просто я хотел задать тебе пару вопросов.—
Первый вопрос должен был бы быть о том, не слышала
ли она их разговор с Ириной Викторовной через сте-
нку? Но Дмитрий не стал этого спрашивать.—......Ты

-227-

ведь не дежурила в больнице в ту ночь, когда......м-м-м
…..когда было совершено это.....ну в общем ты пони-
маешь Лена?
—Нет, я ушла как обычно, в конце рабочего дня.....
Дмитрий Сергеевич,—она вдруг заволновалась,—а что
…..это и вправду было убийство?
Тот пожал плечами:
—Никто этого не знает точно. Может он сам отклю-
чил себе систему,—Дмитрий решил что хватит уже от
неё всё скрывать, в конце-концов она не ребёнок, пу-
сть привыкает к жестокой жизни.—Ты ведь говорила
Лена что он хотел покончить жизнь самоубийством ещё
на проезжей части, помнишь?
—Да, так мне сказали.
—Кто?
—Другие врачи.
—Да, земля слухами полнится, а слухи имеют свойс-
тво обрастая новыми фактами искажаться.
—Но я вас вовсе не обманываю, я передаю как слы-
шала,—обиделась Лена.
—Да нет, я совсем ни к тому,—поспешил оправда-
ться Дмитрий. "А просто к тому, что вы женщины-болту-
шки, всегда склонны всё приукрашивать......Господи, я
сейчас невольно сошёлся во мнении с Ириной Викторо-
вной,—испугался Дмитрий.—Но только в отличии от
неё, я считаю что способностью всё приукрашивать и
усложнять обладают не молодые люди, а именно женщи-
ны, все женщины".—Я ни к тому Лена,—задумчиво пов-
торил Дмитрий,—факты могли исказиться и где-то на
первоначальном этапе.
—Но кому всё это нужно Дмитрий Сергеевич?—не
поняла Лена.
Он вдруг выйдя из состояния задумчивости засме-
ялся:
—Да ладно, не бери в голову. Просто есть люди, ко-
торых хлебом ни корми, дай лишь присочинить,—он
снова засмеялся.—Повторяю, не бери это в голову.
—Дак вы считаете что это неправда Дмитрий Сер-
геевич?
Дмитрий поколебался:

-228-

—Возможно и неправда.....а возможно и правда.....
да в конце-концов что из-за такого пустяка, как кто
то, где то, когда то, решил преувеличить, или приуме-
ньшить обстоятельство......дак вот, что из-за такого
пустяка забивать себе голову.—Но судя по выраже-
нию лица Дмитрия, Лена подумала об обратном:
—Ну Дмитрий Сергеееевич, ну почему все всегда
всё от меня скрывают, будто я 5-ти летняя девочка?
Я не хочу быть такой в восприятии окружающих.
—Ладно Лена, я всё равно тебе не отвечу на этот
счёт, тут даже дело не в скрывании, или нескрывании,
если на то пошло, я и сам не знаю в чём тут дело,
пусть этим всем занимается вышестоящее руководст-
во: главврач, или на худой конец зав. отделением, а не
мы с тобой.—Он подмигнул Лене.—Ну ладно, иди рабо-
тай, а то я тебя уже надолго отвлёк. И ещё раз пов-
торяю, не бери это в голову, ступай.
—Хорошо,—Лена удивлённо пожав плечами напра-
вилась в другую палату, но Дмитрий окликнул её:
—Лена.
Та повернулась на его оклик:
—Да Дмитрий Сергеевич.
—Я тебя наверно уже достал вопросами,—он при-
близился к ней.
—Да нет, ну что вы,—Лена засмущалась.
—Ты не могла бы ответить ещё на один вопрос, на
последний. Просто этот вопрос......очень важен для ме-
ня.
—Да, спрашивайте конечно.
—Валерий Евгеньевич потом ничего не говорил
тебе зачем приходила его жена?
—Нет, ничего не говорил.
—Ладно, спрошу у него об этом сам.
—А что, что-то случилось Дмитрий Сергеевич?—на-
сторожилась Лена.
—Да нет, просто поинтересовался.
—Дмитрий Сергеевич, правда ничего не случилось?
—Лена посмотрела ему в глаза.—Или вы меня снова
обманываете?
—Нет, ничего не случилось Лена,—он улыбнулся.—

-229-

Можешь идти, не буду больше тебя задерживать.
В это время Ирина Викторовна наблюдала за их бе-
седой в стороне, и с каким - то недоверием смотрела
на Лену, наконец, когда Лена пошла дальше по коридо-
ру в другую палату, Ирина Викторовна подошла к Дми-
трию.
—Ну и что вы узнали?—сразу спросил он.
—Лена в тот день не дежурила,—задумчиво отве-
тила Ирина Викторовна.
—А причём тут Лена?
—А, что вы спросили? А Лена, я просто подумала....
—Ирина Викторовна, наверно мне снова придётся с
вами ругаться. Что она вам как кость в горле встала?
Правильно говорят, чем человек ни порядочней и ск-
ромней, тем он хуже для окружающих.
Ирина Викторовна промолчала.
—Расскажите лучше кто там был ещё. Или лучше да-
вайте пройдёмте ко мне в палату.
—Да, действительно. Вам бы Дмитрий Сергеевич на-
до побольше себя беречь, а подолгу стоять в коридо-
ре и беседовать с Леной, это полное несоблюдение по-
стельного режима и к добру не приведёт.
Дмитрий хотел что-то ответить, возможно возрази-
ть, но в этот момент дверь в соседней палате откры-
лась и упомянутая только что Лена, с полным подно-
сом медикаментов, и вместе с какими-то двумя други-
ми врачами что-то обсуждая направилась мимо них по
коридору и скрылась за поворотом, ведущим к другим
палатам. Она точно ждала когда упомянут её имя. Дми-
трий с Ириной Викторовной посмотрели ей вслед и
вторая указала рукой на палату:
—Войдёмте, как вы и хотели.....
В этот момент они оба услышали сзади громкие, то-
ропливые шаги, к ним кто-то приближался. Дмитрий пер-
вым повернул голову и увидел главврача, идущего це-
ленаправленно в их сторону (судя по его лицу он был
чем то озадачен и встревожен).....
—Ирина Викторовна, я прошу прощения, но я вынуж-
ден буду попросить вас оставить нас с Дмитрием Се-
ргеевичем наедине. Это ненадолго.

-230-

Ирина Викторовна удивлённо направилась по кори-
дору. Главврач проводил её взглядом, а затем попро-
сил Дмитрия зайти и зашёл за ним следом, закрыв
дверь изнутри. Дмитрий лёг в постель.
—Слушай Дима, я буду краток, перейду сразу к су-
ти.
—Что, что-то серьёзное Валерий Евгеньевич?
—Более чем......Итак, это касается того звонка......
Помнишь 3 дня назад они звонили и угрожали что по-
хитят мою жену?
—Да, помню Валерий Евгеньевич, а что?—Дмитрий
уже всё понял, но спросил машинально, и он заранее
стал искать в голове нужные слова, но эти слова не
появлялись.
—.....Они воплотили угрозу в жизнь.
Дмитрий приподнялся в кровати:
—.....И что теперь делать?
—Даэээ.....Дима, только пожалуйста не пугайся, хо-
рошо?
—Ну как я могу не путаться Валерий Евгеньевич,
если ещё пока не знаю о чём вы.
—Ладно, я не могу больше терять ни секунды,—он
нервничал и волновался.—В общем Дима, как бы тебе
это сказать......Они попросили тебя, не знаю почему
именно тебя, может эти уроды хотят чтобы всем дос-
талось, чтобы никто не вышел сухим из воды.....
—Что, что они хотят Валерий Евгеньевич?—чуть
ли не закричал Дмитрий, вытаращившись на него.
—.....Они хотят, чтобы ты убил одного человека, ко-
торый им мешает.....
—Чтоооо???
—......Но это ещё не всё......И они сказали что ты
должен будешь это сделать в течении сегодняшних су-
ток......Иначе они убьют мою жену......

* * *

Кэрол Линдси и Дилан Шэллмэн купили билет на са-
молёт где-то ближе к середине дня......Принадлежащие
Португалии Азорские острова, до недавнего времени
бывшие для них неизвестной целью и несбыточной меч-

-231-

той (хотя, в большей степени, эта мечта была несбыточ-
ной для Кэрол) стала наконец обретать всё явствен-
ней реальные границы, и эти реальные границы приб-
лижались так сказать с каждым сантиметром. Их сне-
дало желание увидеть поскорей, а что же там такое
есть на этой базе, что было бы действительно инте-
ресно узнать и что приоткрыло бы эту дурацкую тай-
ну. К моменту их полёта, а точнее даже ещё значитель-
но раньше, когда у Кэрол Линдси погиб друг и дядя, ей
позвонили Сэм, Кен и Брик, и выразили своё сочувствие
и понимание. Кэрол также выразил (помимо остальных)
своё понимание её шеф, Стэн Вирстон, когда она сказа-
ла (соврав ему), что едет в другой штат, где у неё при
смерти находится её сестра.....
Итак самолёт с ними на борту пересёк воздушное
пространство штата Кентукки, миновал длинную цепь
горных вершин Аппалачей, и полетел над Атлантикой.
Вскоре, они оставили позади пользующиеся дурной сла-
вой Бермудские острова, а когда они пролетали над
ними, у Кэрол почему-то непонятно откуда и в честь
чего появилось желание выглянуть в иллюминатор и
посмотреть вниз. Хотя всё равно, ничего там толком
она и не разглядела.....
Самолёт пролетел довольно длинную дистанцию над
океаном, и вот вскоре, он совершил посадку в аэропор-
ту Португалии, а дальше, чтобы добраться до нужного
места (этот остров был самый дальний в череде остро-
вов), им пришлось ещё миновать на прогулочном теп-
лоходе и другие острова. Они оставили позади остро-
ва: Санта-Мария, Сан-Мигел, Пику, Фаял, Терсейра, Сан-Жоржи, Грасьоза, Флориш, и наконец приблизились к нуж-
ному острову. На теплоходе они представились капи-
тану новыми сотрудниками, направленными на военную
базу и спросили как часто мимо нужного им острова
ходит водный транспорт, чтобы им можно было ездить
на другие острова за продовольствием. Капитан отве-
тил, что это происходит по 3 раза в день: утром, днём
и вечером, и он даже назвал им часы (благо что он
неплохо понимал по английски), а затем, чуть подумав
добавил что на этом острове, за время создания на
нём секретной базы, ни разу не было ни одного турис-

-232-

та, а только приезжали какие-то люди вроде них, пос-
ледний раз это было совсем недавно......и те люди не
вернулись. Про туристов и Дилан и Кэрол не стали
спрашивать, прекрасно понимая что их не было на ос-
трове лишь оттого, что база была защищена наверняка
неизвестным даже гиду паролем (а для чего бы тогда
иначе она называлась секретной???).
Дилан помнил о гибели последней группы людей от
светозаров (он сообщил об этом и Кэрол, впрочем он
рассказал ей об этом всё, каждую деталь) и его это
сильно настораживало, как и спутницу.....
Они высадились с теплохода на берег, и Кэрол
сразу высказала Дилану свои опасения, относительно
пропавшей группы людей:
—Что там такого могло произойти?—с тревогой
обратилась она к Дилану.
—Не знаю Кэрол,—ответил тот.
Они направились вдоль берега, чуть наискосок, в
сторону зарослей из пальм и прочей островной рас-
тительности.
—Только я что-то не вижу эту базу,—пессимис-
тично произнёс Дилан.—Ловко же они её замаскиро-
вали.
—Ну правильно,—усмехнулась Кэрол,—ни на виду
же у всех, проплывающих мимо на теплоходе туристов
её располагать,—и Дилан ничего не ответил (возмож-
но от понимания её правоты).
Они миновали большой по протяжённости лес, в
глубине души надеясь как раз за ним и встретить
заветную цель и их старания не прошли бесследно.....
Они вышли на своего рода огромную поляну, со всех
сторон которую плотным, толстым кольцом окружали
эти же самые заросли. Заросли были настолько плот-
ными, что через них почти не проглядывалось море.....
А в самом центре этой поляны, окружённая круглым,
железным забором и находилась эта военная база.
Сверху над забором была натянута крупная сетка про-
волоки в виде гигантского купола. Они направились к
железному забору, и по мере приближения к нему ста-
ли по возрастающей слышать какой - то равномерный,
однотонный гул, как выяснилось это работала трансфо-

-233-

рматорная подстанция, расположенная за забором и по-
лусокрытая куполом из крупной проволоки. И Кэрол и
Дилан, когда приблизились к этому железному забору
почти вплотную, увидели за ним несколько железных
вышек. А здесь же, недалеко от забора, стоял указате-
ль с изображением черепа и устрашающей надписью ни-
же: 0сторожно, высокое на,пряжение! Почти такая же над-
пись была перед дверью с электронным, цифровым зам-
ком, которая располагалась в железном заборе. Только
эта надпись, в отличии от той, гласила более опреде-
лённо: ОСТОРОЖНО, И ЗАБОР И КУПОЛ НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ: 10000 В.
"И для кого интересно написали всё это?—подума-
ла Кэрол.—Сотрудники, приезжавшие сюда в своё вре-
мя, наверняка всё это должны были знать, или по край-
ней мере понимать и без табличек". Она осмотрела ку-
пол, и её посетила новая мысль о том, что его натя-
нули здесь специально, чтобы отрезать для посторон-
них всякий проход, или точнее пролёт с воздуха (к при-
меру на вертолёте) на эту базу. "А ловко кто-то здесь
всё предусмотрел". Кэрол уже начало сильно раздража-
ть это громкое, равномерное гудение подстанции и она
быстро обратилась к Дилану:
—Слушай, ну какой там первый код, ты же его пом-
нишь? Давай вводи его, а то меня уже достало это гу-
дение.
—Ах да, точно,—улыбнулся Дилан. Всё это (впрочем
незначительное) время, пока Кэрол думала, Дилан осмат-
ривал базу, как зачарованный.—Ах да,—повторил сей-
час он, и протянув руку к цифровому пульту перед две-
рью заколебался:—А какие у меня гарантии, что меня
не шибанёт током Кэрол, раз забор под напряжением?
10000 В. всё таки не шутка в деле.
Она пожала плечами:
—Не должно, иначе зачем бы они тогда располагали
здесь этот пульт?.....Это явно не может быть фикцией.....
А что тогда, подкоп что-ли делать?
И Дилан больше ни секунды не размышляя уверенно
набрал на цифровой панели код.
—"Патэрсхорн", военная база "Патэрсхорн", произ-

-234-

нёс он вслух, уже набрав этот код, и тут же они оба
услышали сначала какой то тихий щелчок, затем сто-
ль же тихий, тонкий сигнал и гудение трансформато-
ров за забором прекратилось. Дилан сообразив потя-
нул на себя дверь, и она открылась......Они с Кэрол
зашли внутрь и дверь за их спиной с тихим щелчком
закрылась, а затем они снова услышали отовсюду это
раздражающее гудение. Кэрол инстинктивно поверну-
лась назад и бросила взгляд на дверь, а когда уви-
дела на небольшом щитке, справа от неё (от двери)
кнопку, то тут же успокоилась. Дилан в этот момент
осматривал электрические вышки, окружающие их. Они
то и подпитывали сетчатый купол над головой.—Не
нравится мне всё это. У меня какое-то дурное пред-
чувствие.
—Бог с тобой Дилан. Что ты говоришь?
Тот состроил гримасу сомнения:
—Не знаю, может это только предчувствие.
—Но ведь ничего плохого пока не произошло,—
удивилась Кэрол.
—А где тогда сама база?—выразил недовольство
Дилан.—Почему её здесь не видно?
—Может она располагается под землёй?—предпо-
ложила Кэрол.
Дилан задумался:
—Ну тогда где находится вход?—0н вдруг продол-
жил также задумчиво:—Наверно вот о какой двухсту-
пенчатой защите говорили светозары, хотя.....хотя нет,
они ведь говорили что имеется ещё и второй пароль,
тогда мы должны найти дверь под землю.
И они принялись внимательно осматривать так ска-
зать почву под ногами. Но никакого входа поблизос-
ти не было видно. Дилан прошёл метров 200 вперёд, и
радостно воскликнул:
—Я нашёл!
Кэрол быстро подошла к нему, глянула вниз и уви-
дела слегка выступающую железную платформу, в кото-
рой располагался люк. Издали они этого не увидели,
поскольку "вся эта красота" была расположена как
раз за одной из железных вышек. Дилан уверенно взял-

-235-

ся за крышку люка, закреплённого на шарнирах и отки-
нул этот люк в сторону. Перед ними предстал какой
то бездонный колодец и длинная, уходящая в темноту
железная лестница, закреплённая на стене......Первым
вниз полез Дилан, за ним Кэрол. Дилан достал из кар-
мана зажигалку, так как здесь было совсем темно, за-
жёг её и стал спускаться вниз. Однако, уже вскоре она
ему не понадобилась, так как внизу забрезжил свет.
Они с Кэрол поторопились со спуском, и вскоре свет
стал совсем ярким, пока они не встали на железный
пол.....Впереди пролегал весь отделанный железом ква-
дратный коридор, и его стены были буквально напич-
каны маленькими лампочками, которые располагались
длинной цепью с одной и длинной цепью с другой сто-
роны, подобно двум гирляндам, благодаря чему в этом
коридоре было очень светло. Лампочки были вделаны в
стены слева и справа......Они прошли по коридору и
увидели впереди дверь, но не успели они подойти к
ней вплотную, как она сама раздвинулась на две поло-
винки в стороны и Дилан с Кэрол зашли в следующее
небольшое помещение. Дверь за их спиной тихо закры-
лась. В этом новом, совсем маленьком помещении тоже
горел яркий свет, а в углу, на столе, перед очередной
дверью стоял компьютер.
—Вот он, последний пароль,—в приятном ожидании
произнёс Дилан, и он подойдя к компьютеру сел на
стул рядом.
—Надеюсь ты его не забыл, этот пароль Дилан?—
спросила Кэрол.
И тот ничего не ответив повернулся к компьютеру.
На плоском, жидкокристаллическом мониторе сейчас
горела надпись: ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ, так что особо мудри-
ть с тем, как открыть дверь не пришлось.
—Значит так,—начал задумчиво пояснять Дилан
вслух.—Как мне объяснили светозары, второй пароль
это то же самое слово, но из цифр,—и он начал заги-
бать пальцы, считая шёпотом про себя, а когда закон-
чил, ввёл через тире следующие 17 цифр: 16-1-20-5-18-
19-8-15-18-14.
В этот момент они услышали такой же тихий, тонкий

-236-

сигнал, подобно тому, что звучал перед главным вхо-
дом в железном заборе и Дилан встал из-за компью-
тера, и подошёл к двери. Его сердце в груди сейчас
бешено стучало от волнения, ликования и предчувст-
вия какой-то загадочно манящей и вместе с тем от-
талкивающей неизвестности. Чуть поколебавшись он
взял дверь за ручку и открыл её.
—И всё таки почему в том сне, когда я увидел
эту дверь, а она должна быть в первом, главном поме-
щении, куда мы сейчас зайдём, дак вот, почему во сне
я почувствовал какой-то страх?—Дилан не поворачи-
вая головы в сторону входа, смотрел на Кэрол.
Она как то растерянно пожала плечами, и ею вдруг
овладела паника после его слов:
—Может вернёмся обратно Дилан, пока ещё не поз-
дно? Может ты был и прав насчёт дурного предчувст-
вия.
—Ну нет Кэрол, поздно идти назад. Ты же сама хо-
тела всё узнать, так заходим,—и не дожидаясь её
ответа Дилан зашёл в эту дверь.
Кэрол как то неуверенно зашла следом и перед
ними предстало главное помещение военной базы из
сна Дилана......Впереди них, в дальнем конце этого ги-
гантского помещения "красовалась" та загадочная
дверь в виде ворот, а когда Дилан внимательно осмо-
трелся, то увидел что помимо неё здесь имеется ещё
3 двери. И все они, как и та дверь-ворота были защи-
щены электронным доступом......К каждой двери требо-
валась пластиковая карточка.
—Итак, что будем делать?—с нотками беспокойст-
ва и даже какого-то смятения спросила Кэрол, и Ди-
лан ничего ей не ответил, поскольку он сам не знал
что делать.
Двое учёных, в полной нерешительности и непони-
мании какой шаг предпринять дальше, стояли в этом
помещении со множеством всяческой компьютерной ап-
паратуры, и их, со всех сторон обливал бледный, зелё-
ный свет ламп. Этот свет, словно подчёркивал своим
необычным цветом, что они попали в какое-то стран-
ное место, и что здесь, впереди их также ждёт много

-237-

пугающих странностей и шокирующих до глубины души
открытий.....

* * *

—О чём вы говорите Валерий Евгеньевич? Какое ещё
убийство? Хватит с меня того, что было.
Главврач с недовольством подставил указательный
палец ко рту:
—Тише!—приглушённо вскрикнул он.—Ты что хо-
чешь чтобы тебя услышала вся больница?
—Лично я ничего не хочу, а вот чего хотите вы,
этого я уже, а точнее ещё, не понимаю.
—Ну и чёрт с тобой!—главврач психанув развер-
нулся.—Но если они вдруг достигнут намеченной це-
ли.....я с тебя с живого не слезу, так и знай.
—Валерий Евгеньевич, знаете как это называется?
Тот повернулся, оценив своего сотрудника холодным
взглядом:
—Ну и как?
—Это своего рода шантаж.
Главврач ничего не ответив направился к двери.
—Понимай как знаешь,—уже на ходу произнёс он,
—но я тебя предупредил если что,—и он вышел.
В этот момент Дмитрий снова (ему уже было не при-
выкать к подобному) оста.лся наедине со своими мысля-
ми. На сей раз мысли назойливо лезли в голову отно-
сительно Ирины Викторовны и молодой медсестры Лены.
Дмитрий не мог понять, почему это она ей не доверя-
ет? "У ней же должны быть к тому какие-то основания.
Может просто она их скрывает. Но зачем? Чего-то боит-
ся?" И Дмитрий решил больше не утруждать себя лишни-
ми раздумиями, и вышел в коридор:
—Вы не подскажите где сейчас может находиться
Мельникова Ирина Викторовна?—спросил он у дежур-
ной медсестры за телефоном.—Или может ей позвони-
ть?
—Да, конечно, если она вам нужна.—И медсестра
набрала её номер:—Ирина Викторовна,—вскоре произ-
несла она,—тут с вами хотят увидеться.

-238-

В этот момент Дмитрий попросил трубку и медсест-
ра ему её передала.
—Кто хочет со мной увидеться?—услышал он воп-
рос в трубке.
—Конь в пальто Ирина Викторовна, — усмехнулся
Дмитрий и продолжил:—Вы не сильно сейчас заняты
по работе? Если нет, то не могли бы подойти ко мне
минут на 10, не больше?
—Да, но коней в пальто я не знаю, таких пациен-
тов у нас в больнице вроде нет.
—А если серьёзно, без шуток Ирина Викторовна.
Это очень важно для меня, поверьте. Я хотел у вас
кое-что спросить.
—Ну хорошо, сейчас подойду. Ждите,—услышал он
завершающее в трубке, и он положил её на рычаг.
—Спасибо,—поблагодарил он медсестру и направи-
лся обратно к себе в палату. Вскоре в неё зашла Ири-
на Викторовна:
—Ну и о чём таком важном вы хотели со мной по-
говорить Дмитрий Сергеевич?—уже на ходу спросила
она.
—Сначала присаживайтесь,—он указал на стул, ря-
дом со своей койкой.
Ирина Викторовна села:
—Я так понимаю, что разговор будет не о работе.....
может вы снова будете обвинять меня в том?.....Если
вы пригласили меня за этим, то я могу прямо сейчас
повернуться и уйти.
—Нет, погодите,—он поднял руку, остановив её.—
Я вовсе не за этим вас пригласил Ирина Викторовна.....
Я просто хочу понять......отчего вы так не доверяете
этой молодой медсестре Лене? У вас что имеются для
этого какие-то основания, или просто так, из личных
соображений?
—Нет, не просто так Дмитрий Сергеевич.....Она.....Я
часто замечала, как она о чём-то подолгу шушукается
в кабинете главврача.
Дмитрий расхохотался:
—И это и есть повод ей не доверять?
—Я не понимаю Дмитрий Сергеевич, если вам это

-239-

кажется настолько смешным, дак смейтесь, но только я
в таком случае не понимаю с какой целью вы меня к
себе пригласили? Если вы мне не верите, ну и ради Бо-
га, я вас переубеждать не собираюсь, я ухожу.
—Нет, не уходите Ирина Викторовна,—вдруг серьё-
зно продолжил он, перестав смеяться.—Не обижайтесь
пожалуйста на то, как я отреагировал, я просто поду-
мал что......что у неё ведь к тому может иметься ряд
причин.
—Например?—скептически спросила Ирина Викторо-
вна.
—Например, во первых: она может просто очень от-
ветственный в работе человек, и привыкла всё докла-
дывать начальству.
—Ну конееечно,—с притворством протянула мед-
сестра.
—Не перебивайте пожалуйста Ирина Викторовна.....
Дак вот, это было первое предположение. Во вторых она
может подлизывается и рвётся в начальство. А в тре-
тьих, в конце концов, она может кого-то там заклады-
вает.
—Если вы всё сказали Дмитрий Сергеевич, то не
обижайтесь если я добавлю сюда ещё и в четвёртых.
—Ну и что?
—......В четвёртых она может и есть настоящая уби-
йца......
Дмитрию вдруг показалось, что он услышал что-то
сродни нелепому сообщению о надвигающемся на днях
конце света, и он снова рассмеялся:
—Вы здорово пошутили Ирина Викторовна. Давно я
уже так не веселился,—всё ещё смеясь продолжил он.
На что Ирина Викторовна обидевшись встала и ни-
чего не сказав направилась к выходу.
—Ну подождите,—уже в который раз попытался ос-
тановить её Дмитрий. Он привстал в постели.—Ну по-
дождите, не обижайтесь, я ведь не со зла......Но Ирина
Викторовна,—уже совсем серьёзно продолжил он.—Я
правда не пойму, неужели это действительно могла бы-
ть Лена?......Да нет, я в это не верю.....—Такой наивный
ребёнок, как она.....?

-240-

—А вы оказывается совсем не разбираетесь в лю-
дях......Подчас человек может прикинуться такой бед-
ной овечкой, что все его будут жалеть и считать
святым. Но со мной этот фокус не пройдёт, я разбира-
юсь в людях,—со злобой произнесла Ирина Викторов-
на.
—Ну хорошо, давайте поразмыслим над этим, прохо-
дите, присядьте и успокойтесь.
—Меня вообще-то ждёт моя работа,—сухо ответи-
ла медсестра.
—Ну что вы обижаетесь? Я же хочу как лучше для
всех. Я просто хочу узнать......если у вас есть осно-
вания к подобному утверждению.....то я ничего не по-
нимаю в этом случае.
—И не вам одному выпала такая участь Дмитрий
Сергеевич......Нет у меня никаких оснований, просто
мне так подсказывает моя интуиция.
—Ну тогда я тем более не понимаю, если это была
она, как вы утверждаете, тогда ради Бога, объясните
мне наконец ситуацию с тем пациентом из 10-й пала-
ты. Её же в тот день, точнее в тот вечер не было в
больнице, как вы мне сами сказали.
—Может она убила лишь Жуковского, а того убил
кто-то другой?—представила свою версию Ирина Вик-
торовна.
—Нет,—задумчиво произнёс Дмитрий.—Я почему-
то уверен что эти два убийства взаимосвязаны......Ес-
тественно Назарова я не беру в расчёт.
—А что, может и Назарова убила она,—вновь пред-
положила Ирина Викторовна.
—Да ну, здесь наверняка был кто-то другой.—Дми-
трий задумался и Ирина Викторовна продолжила:
—Не знаю как вы Дмитрий Сергеевич, но лично я
уже устала говорить об одном и том же из пустого
порожня, надо действовать, тем более мне уже давно
пора идти работать, а не лясы точить тут с вами.
—Ну хорошо, тогда скажите, перед тем, как уходить,
какое действие вы хотите чтобы я предпринял?
—Начните за ней слежку Дмитрий Сергеевич, о ко-
торой уже упоминали ранее, и может быть я действите-

-241-

льно окажусь права в своих опасениях, но дай Бог, ес-
ли я ошибаюсь,—и она вышла.
Дмитрий всерьёз задумался:
"Лена.....Может ли она в самом деле быть убийцей?
Если это она, то почему тогда я сам отчётливо видел
как Назаров нервничал, когда шёл в палату Жуковско-
го?.....Но опять же Назаров тоже не мог быть убийцей
после того, как его самого убили. Или главврач был
прав, предположив в тот раз о том, что его убили, ко-
гда он стал им уже не нужен......Когда выполнил своё
дело......Чёрт, путаница какая-то получается......И много
нестыковок". И Дмитрий решил остановиться на этих
мыслях и на всякий случай попробовать воплотить в
реальность свою идею о слежке......И он начал следить
за Леной......Ему потребовалось никак не меньше двух
часов, чтобы дождаться когда Лена направится к глав-
врачу. И вот она направилась прямиком в его каби-
нет......Дмитрий услышал как закрылась дверь в палату
ко главврачу и только здесь он позволил себе выйти
из-за угла, со стороны других кабинетов (благо что
из них никто в этот момент не вышел) и направиться
прямиком к кабинету главврача. Он шёл совсем тихо,
на цыпочках, стараясь чтобы его шагов не было слыш-
но, и вот он подошёл к двери, а чуть подумав завер-
нул за угол, на случай того, если вдруг Лена, или
главврач захотят выйти. В этом случае у него имелся
вариант незаметно ускользнуть через расположенную
за его спиной лестницу.....Итак, Дмитрий стал прислу-
шиваться, и он отчётливо услышал следующее:
—Валерий Евгеньевич, я не знаю что делать с
Яниной...да и вообще со многими другими пациентами.
—А что?—спросил главврач.
—У нас с Сергеем Степановичем вчера возник раз-
говор по препаратам. Он утверждает, что срок годнос-
ти многих из них уже истёк, и что мы якобы недавно
получали новые препараты, но он их в глаза не видел.
—Ну ка, пригласи ка ко мне этого Сергея Степа-
новича, я с ним потолкую, с умником.
"В начальство пробивается, ушлая девка,—подумал
Дмитрий". А главврач тем временем продолжил:

-242-

—Всё необходимое было роздано мной по участкам,
пусть он мне не заливает. Пусть приходит за справ-
ками в аптеку управления, если нужно, но в любом слу-
чае ты его ко мне пригласи, и я ему популярно объяс-
ню что он не прав.....
Дмитрий услышал и дальше много информации, но
всё так же по работе, и тогда его посетила следую-
щая мысль, наполненная сомнением:
"Или Ирина Викторовна это делает нарочно, чтобы
снять с себя все подозрения......или она что-то не до-
говаривает......или я чего-то здесь недопонимаю? Но в
любом случае, что бы там ни было......она уже второй
раз подпадает под подозрение в убийстве того паци-
ента....."

* * *

Когда Кэрол Линдси пришла в голову мысль изучи-
ть данные компьютера в главном помещении военной
базы, Дилан охотно её поддержал. И Кэрол начала рыс-
кать в компьютерной базе данных. Она перерыла кучу
папок и файлов, пересмотрела содержимое многих ката-
логов (как ни странно, ни на один: специфической нап-
равленности файл, папку, или каталог, она не встретила
обычного в таких случаях пароля). Хотя с другой сто-
роны база ведь уже и без того была защищена двой-
ным доступом. Итак Кэрол перерыла кучу информации
(считая её не настолько важной, чтобы на ней зацик-
литься) и вот наконец заострила своё внимание на од-
ной папке. Когда она открыла её, то громко и даже
как то несколько настороженно прочитала вслух пер-
вые строчки из открытой на мониторе страницы с тек-
стом:
—Жуковский С. П. был не единственным русским учё-
ным учавствующим в проекте, но единственным, кто луч-
ше остальных русских понимал все тонкости и зако-
номерности научных разработок.—Она подняла взгляд
чуть выше и прочитала заголовок:—Русский гений".
В этот момент Дилан уже подошёл к ней, и сейчас,
облокотившись на спинку стула на котором сидела Кэ-

-243-

рол и смотря в монитор, вместе с ней изучал инфор-
мацию в открытой папке. Папка называлась очень про-
сто и говорила сама за себя: "Досье на работников",
а открытый файл носил фамилию русского учёного (в
папке было много файлов и на других работников).
Кэрол прокрутила колесико мыши чуть ниже, поверх-
ностно пробежав глазами часть текста, (а поверхност-
но, поскольку ничего особо ценного в этой части те-
кста не было, а только описывалось какой этот Жу-
ковский исполнительный, серьёзный и ответственный).
"Был,—непроизвольно подумала Кэрол, и дальше
усмехнулась, прочитав банальную фразу":
—Жуковский всегда обладал твёрдой уверенностью
в своих силах, полной заинтересованностью в посто-
янном общении с коллегами, и как ни странно, на фоне
этого обладал явным неумением ориентироваться в
трудных ситуациях. Это был единственный, но похоже
существенный его недостаток.—Кэрол усмехнулась
снова.—Интересно, как можно обладать твёрдой уве-
ренностью в своих силах, полной заинтересованностью
в постоянном общении и явным неумением ориентиро-
ваться в трудных ситуациях?
—Это всё не интересно Кэрол, давай листай даль-
ше,—поторопил её Дилан, и та, молча пролистала n-е
количество текста, пока не остановилась снова:
—Жуковский первым предложил идею, и сам сконст-
руировал на базе, при небольшой помощи коллег, сис-
тему виртуального контроля. Ого!—не сдержалась Кэ-
рол,—звучит заманчиво.
Дилан многозначительно мотнул головой и согла-
сился:
—Да, действительно. Вот только что это за систе-
ма такая?
Кэрол пожала плечами и слегка повернула голову
вправо, туда, где стоял Дилан:
—Не знаю,—ответила она.—Пока в тексте ниче-
го про неё не сказано.—Она снова повернула голо-
ву к монитору и пробежав глазами часть текста, сп-
росила у Дилана всё ли он прочитал. Тот ответил: всё,
и Кэрол в который раз прокрутила колесико мыши. Их

-244-

ждала последняя страница, но они быстро потеряли к
ней интерес, поскольку ничего особо важного в ней
тоже не говорилось. В этот момент Дилан чётко про-
читал несколько завершающих слов под текстом (сво-
его рода постскриптум):
—Майкл Линн, руководитель проекта "Телепорта-
ция" и системный администратор.
"Слава Богу, что руководителем не стала я......при
иных, плохих обстоятельствах,—подумала Кэрол, а
вслух произнесла":
—По всей видимости здесь, на базе действует
только местная, локальная сеть и никаких модемов
для выхода в интернет нигде установлено не должно
быть, а установлены только сетевые карты и все ко-
мпьютеры сообщаются между собой проводами. Иначе
любой, мало мальски натасканный хакер смог бы про-
никнуть в системную папку базы "Патэрсхорн".
—Совсем не элементарно "Ватсон",—усмехнулся
Дилан у неё за спиной.—Не жди, что я соглашусь с
тобой Кэрол. Разве ты не читала в своё время в га-
зетах о громком скандале с военной базой "Норфолк",
когда в её систему проник какой-то молодой хакер?
—Ну и что?
—Но ведь там тем не менее был выход в интер-
нет......Кэрол, наверняка и здесь есть модемы, просто
на сайт военной базы "Патэрсхорн", если таковой
имеется в глубоких закоулках сети, стоит такой сло-
жный пароль, что его не в силах разгадать ни один
хакер-профи.
—Ну хорошо,—скептично продолжила Кэрол,—тог-
да Дилан ты тоже должен быть наслышан из местных
газет о известном компьютерном черве "SLAMMER", ко-
торый вошёл во внутреннюю сеть в штате Огайо и вы-
вел из строя все контрольные системы атомной элек-
тростанции и блокировал доступ к диспетчерскому
центру.
—Знаааю,—задумчиво протянул Дилан.—Знаю и
другой червь "BLASTER", который в августе 2003 г.
привёл к энергетическому затмению: блокировал дви-
жение поездов в 23-х штатах и также блокировал
Ванкуверский аэропорт.

-245-

На короткое время повисла пауза, но Дилан быстро
её нарушил:
—Ладно Кэрол, давай лучше продолжим изучать, что
там в компьютере есть ещё.
—Может там где-то сказано как открыть двери?
—Понятно как, пластиковыми карточками Кэрол.
—И где их взять?
—А ты не пробовала заглянуть во все ящики сто-
ла, за которым сидишь?—с некоторым, лёгким укором
спросил Дилан и Кэрол ничего не ответив стала пос-
ледовательно открывать ящики.
В первом она нашла кучу канцелярских штучек, как
то: бумага для принтера, степлер с набором скрепляю-
щих скоб, гелевая ручка с уже засохшим стержнем и
всё в том же духе, в глубине ящика, у самой стенки
лежало несколько личных карточек сотрудников. Кэрол
пробежала их взглядом и закрыла ящик. Она открыла
ящик ниже, но в нём, как ни странно, тоже ничего не оказа-
лось, кроме какой-то карманной книжицы по психоло-
гии личности и автора этой книжицы Кэрол не знала.
Она открыла центральный ящик и тут же в полном
изумлении медленно повернулась и буквально вперила
взгляд в Дилана.....В центральном ящике лежали какие
то непонятные, ненужные бумаги.....и одна пластиковая
карточка.....На ней была цветная фотография и чётко
красовалась золотистыми буквами поясняющая надпись
ниже: Роберт Тэлбот. Специалист в сфере высоких эне-
ргий, испытатель.
Дилан с Кэрол переглянулись, оба поражённые та-
кой находкой, а Кэрол как бы сказала ему взглядом:
ты провидец какой-то, и наконец Дилан очнувшись
произнёс:
—Ну что Кэрол, давай попробуем применить эту
карточку к какой-нибудь одной из 4-х дверей,—он
посмотрел на гигантскую дверь-ворота и через нап-
ряжённую, задумчивую паузу исправился:—к одной из
3-х дверей. После того ужаса, что меня охватил во
сне, что то мне не хочется в неё заходить.
Кэрол подошла к двери, расположенной недалеко от
них и провела карточкой по прорези в специальном

-246-

устройстве. Раздался электронный звук, напоминающий
звук лазерного меча джедаев из фильма "Звёздные
войны", и ничего не произошло, кроме ещё какого-то
прозвучавшего звука, сродни щелчку. Кэрол попробо-
вала это на остальных дверях, и даже, вопреки ярому
нежеланию Дилана на большой двери-воротах, но по-
пытка была безрезультатной. Все двери также отве-
чали им бесполезными щелчками. И тогда Кэрол отча-
ялась:
—Что делать дальше Дилан? Возвращаться домой?.....
После стольких усилий и после всей этой проделан-
ной работы? Ну нет,—тут же ответила она на свой
вопрос, не дав ответить Дилану.—Давай думать вмес-
те, что можно сделать ещё?
—Застрелиться,—мрачно пошутил Дилан.—В дан-
ном случае остаётся только это.
—Да ну тебя,—обиделась Кэрол, и она подошла к
компьютеру, села за него и снова принялась "лазить"
по папкам.
В это время (пока Кэрол занялась поиском ответа
на главный, интересующий её вопрос: как узнать в
чём заключался эксперимент "Телепортация"?-своего
рода "быть, или не быть") Дилан решил прогуляться
по огромной площади помещения и внимательно в нём
всё осмотреть. Но не успел он осмотреть и половины
помещения, как Кэрол его окликнула, сказав что наш-
ла кое-что интересное. Дилан тут же примчался к
ней "на всех парусах".
—Что, что ты нашла Кэрол?
—В первую очередь я удостоверилась что все
компьютеры на этой базе действительно имеют мест-
ную сеть.
—И как ты это выяснила?
—Посмотри на монитор Дилан.—Кэрол вошла в
систему другого компьютера и Дилан вскоре увидел
на мониторе данные его жёсткого диска. Кэрол по-
вернула голову в сторону Дилана:—Это означает,
что данный компьютер был установлен как сервер......
И всё равно меня здесь смущает один нюанс.
—Какой?

-247-

—Наверняка ведь на этой базе не должно быть
всего пару компьютеров.
—Значит просто остальные компьютеры отключе-
ны, или где-то замкнула проводка.
—Ну проводка сразу отпадает,—с умным видом
пояснила Кэрол, словно была докой в этом деле и
могла в нём заткнуть за пояс любого электрика.
—Ну допустим на базе 50 компьютеров, допустим
Кэрол и что нам это даёт?
—Пока ничего,—невинно улыбнулась она,—но я
думаю, что за счёт этого мы по крайней мере могли
бы почерпнуть кое-что ценное.
—Например?
—Например возвращаясь к нашим баранам......—Кэ-
рол вышла из папки в которой сейчас находилась и
вернулась к тому, что уже смотрела до этого. Взору
Дилана предстала папка с автобиографией работни-
ков. Кэрол открыла её:—Вот смотри.—Дилан увидел
порядка 3-х, 4-х десятков файлов, названных фамили-
ями сотрудников.
—Я так понимаю, что это все сотрудники, учавст-
вовавшие в эксперименте на этой базе.
—Экспериментах,—спокойно поправила его Кэрол,
и она тут же открыла Дилану один из файлов, кото-
рый успела пробежать взглядом, пока Дилан изучал
базу. Она пролистала открытую страницу немного
вниз, нашла глазами нужное место и начала:—Джей
Фокс, руководитель центра научных исследований в
Дэ-Мойне (штат Айова) и ведущий специалист-консуль-
тант в области теплоэнергетики на военной базе.
Совместно с Жуковским разработал и ввёл в эксплу-
атацию на военной базе "токамак-реактор", взяв за
основу уже существующие аналоги. "Токамак-реактор"
Дилан, понимаешь?—нарочито подчёркнуто повторила
ему Кэрол, словно маленькому, несмышлёному ребёнку,
и Дилан ничего ей не ответил.—Слушай дальше. Джей
всё время импонировал мне как человек дела. Мне,
имеется ввиду всё тому же пресловутому Майклу
Линну, руководителю проекта "Телепортация",—от се-
бя пояснила Кэрол и продолжила: — он был своего ро-

-248-

да законодателем высоких, наукоёмких технологий. Он
всегда был лидером …..
—Ты кажется говорила что эксперимент был не
один, а несколько,—воспользовался её паузой Дилан.
—Да,—задумчиво ответствовала Кэрол, ища гла-
зами текст.—Не видишь, я как раз ищу про это......А
вот. Помимо изобретения "токамак-реактора" и учас-
тия в эксперименте "Телепортация", Джей принимал
активное участие в ряде других экспериментов, про-
водившихся на базе. Вот только жаль об остальных
экспериментах здесь не упоминается ни слова,—
грустно завершила Кэрол и повернувшись на стуле
посмотрела прямо в глаза Дилану. В них сейчас от-
ражался текст, горящий на мониторе.
Дилан усмехнулся:
—И ты что хочешь таким образом пересмотреть
каждый файл в этой папке? Да я свихнусь.
—Нет, что ты. Я просто хотела показать тебе про
"токамак-реактор". Значит он где-то установлен на
базе.
—Вопрос в том где? И как мы это выясним, если
даже не знаем как открыть двери? Кэрол, может нам
уже хватит ходить вокруг да около? Может ты для
разнообразия посмотришь хотя бы что хранится на
жёстком диске того, другого, подключённого к сети
компьютера? Дак вот, я упомянул про другие двери.
Наверняка ведь в компьютере где-то должна быть
информация, как их открыть. Может нужна другая пла-
стиковая карточка? Ну ведь не зря же в конце-кон-
цов мы преодолели с тобой столько миль. Преодолеть
такое расстояние, чтобы затем вернуться ни с чем.
—Стоп, я кое-что нашла,—неожиданно вставила
Кэрол. Пока Дилан говорил, он не смотрел на монитор,
но сейчас, после слов Кэрол он остановился и задер-
жал на нём взгляд. И он увидел карту военной базы.....
—Третий этаж,—прочитал Дилан вслух заголовок
и удивился:—Под нами что находится ещё два этажа?
Казалось бы куда уж ниже?
В этот момент Кэрол молча изучала названия по-
мещений и само их расположение.

-249-

—А интересно Дилан,—она ткнула пальцем в мо-
нитор, — куда может вести этот длинный коридор? 3де-
сь почему-то не показано.
—Ну я же не Эйнштейн Кэрол.....Попробуй перейти
на другую страницу.
Кэрол так и сделала и их с Диланом взглядам
предстала схематически, если не сказать символичес-
ки изображённая пещера.
—.....Так значит этот коридор ведёт вверх и та-
ким образом приводит в пещеру......Вот оно что!—за-
думчиво произнёс Дилан и продолжил:—Интересно, что
за подводная лаборатория следует за этой пещерой?
—Хочу сказать что я тоже не Эйнштейн Дилан и
уж тем более не вундеркинд,—засмеялась Кэрол.—
Пока не очутишься там, не узнаешь что это за лабо-
ратория.
—Ну хорошо, листани ка страницу назад Кэрол. Я
хочу внимательно изучить что за помещения нас ждут
впереди.
Кэрол вернулась на предыдущую страницу и Дилан
увидел много интересных и порой непонятных назва-
ний: Комната воспоминаний, Аллея славы, Мраморный зал,
Коридор времён, Музейная площадь, Парк.
—Здесь что ещё и сады цветут?—про себя удивил-
ся Дилан и продолжил изучать карту дальше. Ко всему
прочему, он увидел на ней: Медицинскую лабораторию,
лабораторию 3-ей энергии, Библиотеку, Галерею искус-
ств, отсеки для сна (попросту говоря спальни), кино-
зал, спортивно-игровой центр, ресторан, душевые каби-
ны и прочие блага цивилизации (повидимому этот этаж
отвели в основном под развлечения и Дилан почему-
то тут же сопоставил военную базу с "Титаником"). А
дальше он увидел самое главное и всерьёз задумал-
ся......Он увидел помещение грузового лифта, то самое
помещение с большой железной дверью, от вида кото-
рого во сне его охватил панический страх. В это по-
мещение, через цепочку комнат вела ещё и другая
дверь. "Ну и чего здесь бояться?—мысленно удивил-
ся Дилан.—Не съест же меня этот грузовой лифт......
Если только он не ведёт куда- нибудь в недра под-

-250-

земного хаоса, куда-нибудь туда, где размеренный ход
времени кажется фантастикой, а законы логики-меч-
той идиота". Дилан отвлёкся от пугающих мыслей,
когда услышал голос Кэрол. Она тоже удивилась то-
му, что это всего навсего грузовой лифт, а затем
перелистнула на этаж ниже, и они с Диланом приня-
лись пожирать взглядами новую карту. На втором
этаже было меньше "весёленьких" помещений, а в
основном пестрили однотипные лаборатории, аппарат-
ные отделения, помещения системной статистики и контроля, компьютерные отсеки и просто блоки, обозначенные обычными буквами.—Вот это уже больше напоминает военную базу!—даже с некоторым восхищением воскликнул Дилан, а затем переметнул взгляд в дальний конец второго этажа, туда, куда уже смотрела Кэрол. Но она опередила его:
—Помещение суперкомпьютера и магнитная лабо-
ратория,—с задумчивой заинтересованностью про-
изнесла она вслух и повернувшись также задумчиво
посмотрела на Дилана:—Если я правильно понимаю,
это помещение и есть то, что интересует нас боль-
ше всего.
—Лучше листали на первый этаж,—вместо при-
вычного ответа заявил Дилан и Кэрол тут же с охо-
той это сделала. Ей и самой было невтерпёж узнать,
что же ожидает их на самом нижнем этаже? 0н ещё
назывался цокольным и подвалом. И они увидели бо-
лее серьёзную картину (такое ощущение, что по мере
спускания вниз краски сгущались).....Перед ними на
карте предстало несколько каких-то блоков, а за
ними в двух больших помещениях стояли две устра-
шающие и одновременно впечатляющие своим размахом
надписи: "Токамак-реактор" и Атомная электростан-
ция. От неё до реактора на карте был показан пунк-
тирными линиями какой-то длинный коридор, и здесь
же поблизости находились помещения главного и за-
пасного генераторов.
Кэрол приоткрыв рот от удивления снова повер-
нулась к Дилану:
—По всей видимости, эти генераторы и питают

-251-

базу, а "Токамак" работает от Атомной электростан-
ции, но опять же подземная Атомная электростанция
это…..
—Нет, это вовсе не нонсенс Кэрол,—спокойно
продолжил за неё Дилан.—Может только единствен-
ный нонсенс здесь состоит в вопросе.
—Каком?—нетерпеливо спросила Кэрол.
—......Зачем на одной военной базе они размести-
ли столько компьютерной, радио, теле и прочей элект-
роаппаратуры?
Кэрол пожала плечами:
—Не знаю.—Она повернулась к монитору и приня-
лась искать на экране в падающем меню, что можно
бы ещё посмотреть про эту карту и она нашла нако-
нец пункт: дополнительные устройства. Кэрол открыла
его и узнала, что на базе имеются: приточная и вы-
тяжная вентиляция, интеркомы, вполне закономерная
телефонная связь, аварийная сигнализация, система
противопожарной защиты и система автоматической
блокировки дверей в случае ЧП ("вот почему наверно
двери не открываются карточкой"), а также системы
видеонаблюдения, виртуального контроля и оптичес-
кого наведения с подсистемой инфракрасного спектра.
—Вот здесь что то уж совсем непонятное,—уди-
вился Дилан.—Может об этом где-то упоминается?
И Кэрол вскоре нашла расшифровку столь сложной
системы. Оказывается, оптическое наведение подразу-
мевало видение любых объектов, а также и субъектов,
тобишь людей сквозь стены.
—Это всё конечно интересная и впечатляющая ин-
формация, но как чёрт возьми нам проникнуть из гла-
вного помещения дальше?
—Ладно, попробую что-нибудь придумать,—серь-
ёзно ответила Кэрол и в который раз переключилась
на компьютер.—У меня имеются кое-какие предполо-
жения по поводу того, как поменять код у админа. Попросту говоря попробуем вскрыть систему в самой системе,—и она вышла из приложения с картой базы и вскоре принялась неспешно нажимать клавиши на клавиатуре, подбирая код.

-252-

—Ты думаешь код будет подобным одному из тех двух?
—Почему из двух? Вариантов может быть очень много. Помимо слова "Патэрсхорн", это может быть и "Телепортация": к примеру также в цифровом коде; задом-наперёд; в цифровом коде, задом-наперёд; и так далее.
—......То есть ты хочешь сказать, что мыслишь также, как сис. админ? Ну что ж попробуй Кэрол, хотя инициатива сегодня и наказуема, но кто знает, а вдруг её наказание обойдёт тебя стороной. Вдруг, в качестве вознаграждения за попытку дерзнуть в состязании на крутость с админом ты получишь желаемый результат.
—Хватит пустословия Дилан! — Кэрол не довольно восприняла его шутейную (по непонятной причине) тираду.—Раз база защищена 2-х уровневым доступом, значит должен наверняка иметься и код на разблокировку дверей через компьютер. Можешь иронизировать на этот счёт сколько угодно!—Она ткнула пальцем в монитор.—Видишь эту графу для ввода старого пароля?
—Ну и что?—сухо спросил Дилан.—Навряд ли админ. Бы придумал простой пароль для секретной базы.
—Может и придумал бы,—попыталась заверить его Кэрол,—по крайней мере если инициатива на сегодняшний день и наказуема, то хоть попытка в наши дни во всяком случае не пытка!—Она слегка улыбнулась ему, а затем отвернувшись продолжила набирать на клавиатуре различные комбинации, которые, как она думала окажутся спасительным рубежом, выделяющим её гордое эго из общего фона не уверенной в себе, низкой самооценки, но её попытки с паролем по прежнему были пусты и ни к чему не приводили.
На сей раз Дилан начал ощутимо нервничать, но Кэ- рол, увидев это краем глаза тут же попыталась его утешить:
—Спокойно Дилан, доверься мне, я знаю что делаю. Раз не срабатывает ни один из паролей админа, тогда попробуем вариант номер два, а у меня их как минимум три.—Сейчас Кэрол, нисмотря на неудачу всем своим видом выражала уверенность и хладнокровную выдержку.

-253-

—Я думаю тогда придётся попробовать такой же "фокус", но только на сей раз с группой пользователей, или пользователем.
—Но я не понимаю, что это изменит?—недоверчиво
спросил Дилан.
—Если не понимаешь, дак и не суйся,—обиженно огрызнулась Кэрол.—Возможно будет ожидаемый эффект.
—Ну почему ты так уверена, что двери заблокиро-
ваны именно через компьютер?
—Я же сказала возможно, но по крайней мере
нужно попробовать ещё пару вариантов. Если у тебя есть идеи получше Дилан, предложи.
Тот неуверенно и даже как-то рассеянно пожал плечами, а Кэрол вошла в меню панели управления: учётные записи пользователей. Она попробовала сменить там некоторые из паролей, т. к. находилась в системе администратора, сохранила это и перезагрузила компьютер с новыми изменениями. И тотчас после перезагрузки со всех сторон послышался тихий, протяжный сигнал и все двери в главном помещении базы открылись.
—Вот видишь Дилан, всё банальное просто,—само-
довольно заликовала Кэрол и встретила его взгляд.
Тот был почти в шоке:
—Но откуда, откуда ты знала?......И притом ты ведь сейчас не совершила абсолютно ничего хакерского.
—Да Дилан,—улыбнулась Кэрол.—А всё потому, что нам попросту крупно повезло иметь дело с открытым сеансом администратора. Так что велосипед изобретать не пришлось, а пришлось всего-навсего подключить интуи- цию и поднапрячь мозги. Кстати, насчёт отсутствия хакерс- кого: одна такая штучка у меня всё же была на примете!
—Уже не важно, главное, что ты сделала это!—засиял Дилан,—а я тебя зря недооценивал, прости,—и он, не дожидаясь ответа на свою просьбу о прощении быстрым шагом направился к двери, ведущей к грузовому лифту. Он почему-то захотел идти длинным путём, минуя большую дверь-ворота. Кэрол тут же последовала за ним. Уже у двери Дилан на секунду заколебался:—Или может всё таки сходить в другие помещения?

-254-

—Нет, уж лучше сразу к лифту,—ответствовала
Кэрол.—Только через него мы ведь сможем попасть
в магнитную лабораторию и в помещение суперкомпь-
ютера.
—Ну хорошо, пошли,—и Дилан пропустил Кэрол к
двери.
Та достала из кармана брюк пластиковую карточ-
ку, и провела ею по прорези в электронном устройс-
тве. Дверь, издав свойственный остальным дверям
звук, отъехала в сторону. И они оказались в новом
помещении......Но как только это произошло, дверь за
ними тихо закрылась (раздался щелчок) и Дилан с Кэ-
рол в испуге резко обернулись, уже понимая весь
трагизм ситуации......а затем, в довершении, включи-
лась и заработала прерывисто, часто сигнализация и
в помещении стал периодически вспыхивать красный
свет. Дилан и Кэрол в панике начали вертеть голо-
вами по сторонам.
—Что всё это зна......?—но не успела Кэрол за-
кончить, как её голос прервал другой, механический
голос, доносящийся из динамиков сверху и кажется
отовсюду:
—"Заражение, заражение! Вы подвергаетесь риску
заражения!"
—Сюрпризик мать твою!—со злобой, раздражением
и отчаянием выплеснул Дилан.—Мы ведь этого оба
хотели. Ну вот нам. Только не говори, что ты этого
не хотела.
Кэрол быстро подбежала к двери, и резко, нервно
провела по прорези возле неё карточкой. Она напрас-
но пыталась обмануть саму себя: второй раз дверь
не открылась и они оказались в своеобразной ловуш-
ке, когда обратного хода уже не было, а была лишь
возможность продвигаться вперёд......к помещению гру-
зового лифта.
—Это несправедливо, так не должно быть,—чуть
не плача закричала Кэрол и на время заглушила сво-
им криком механический голос из динамиков. Он пов-
торял то же самое и раздражающий красный свет про-
должал мигать. Кэрол увидела как лицо Дилана с ка-

-255-

кой то зловещестью вспыхивает из темноты в красном
свете (словно Дилан был демоном) и она закричала ещё
громче, чем до этого:—Будь ты проклята, чёртова ба-
за!—Сразу после крика Кэрол показалось, что она
начинает сходить с ума (это красное мигание и этот
голос действовали на нервы и почему то рождали в
голове дурацкие и жуткие мысли), а затем Кэрол ус-
лышала слева (где-то за дверью в следующее помеще-
ние) звук, напоминающий звук бегущего человека.—Ты
слышал это Дилан?—Тот напряг слух и топот повто-
рился. Однако он стихал, удаляясь.—Бежим,—машина-
льно среагировала Кэрол.—Там есть кто-то живой.
Может он и подскажет нам как выбраться отсюда,—и
они тотчас открыли карточкой следующую дверь и
направились в следующее помещение на фоне сводя-
щего с ума красного мигания и голоса из динамиков,
оповещающего о заражении.....

* * *

Не удостоверившись в словах Ирины Викторовны, а
напротив, от бессилья и раздражения только больше
её подозревая, Дмитрий по прежнему стоял у кабине-
та главврача, и думал. Он уже устал от непонимания
и домыслов, он уже тысячу раз посылал в мыслях эту
больницу ко всем чертям подальше, но поделать ни-
чего не мог, кроме как продолжать строить иллюзор-
ные догадки. И с каждой секундой озлобленность от
поверхностного понимания ситуации в нём росла как
ударная волна. Он уже отмёл в голове отчаянную и
глупую мысль о том, чтобы бесцеремонно ворваться в
кабинет ко главврачу и сказать о том, что ему всё
это страшно надоело и что он увольняется, посколь-
ку хочет пожить спокойной жизнью за стенами дурац-
кого заведения, именуемого теперь только ради при-
личия больницей. Он хотел сказать так, да его оста-
новило одно но......Он пришёл в себя и понял что эта
выходка будет стоить ему мрачной репутации чело-
века, лишённого здравого смысла и привыкшего дейс-твовать импульсивно, а значит и неосознанно, по жи-

-256-

вотному. Когда Дмитрий это понял, он вздрогнул от
неожиданности, поскольку услышал за дверью шаги......
Говоря с главврачом на ходу, к двери приближалась
Лена. Дмитрий резко отшатнулся назад, а затем тихо,
на цыпочках пробежал на лестничную площадку и
юркнул по лестнице вверх. Оттуда, с верхнего про-
лёта было хорошо всё видно и Дмитрий увидел как
молодая медсестра остановившись осмотрелась по
сторонам. Она постояла так несколько секунд, пос-
мотрела прямо перед собой на лестницу, но ничего
не увидев направилась обратно в кабинет главврача
(Дмитрий едва выглядывал сверху, потому его не бы-
ло видно). ".....Выходит Ирина Викторовна то была де-
йствительно права. Какой я был дурак....." Он чуть не
стукнул себя ладошкой по лбу, а затем также тихо,
как до этого, на цыпочках сбежал по лестнице вниз
и снова подошёл к кабинету главврача.....Уже на хо-
ду к этому кабинету он услышал пугающую информа-
цию. Он услышал то, что вовсе не ожидал услышать:
—Как мне уже надоел этот выскочка Тарковский.
Пора с ним кончать,—холодно процедил главврач за
дверью.
"Что?"
— …..А он точно ушёл Лена?
—Будьте спокойны Валерий Евгеньевич, он нас больше не подслушивает.
—Ты должна что-то придумать Лена. Повторяю, мы
должны с ним кончать, иначе он чего доброго пойдёт
дальше, как его коллега Томилов и дело может дойти
до пресы и международного скандала. Хотя мне, если
честно плевать на все эти международные скандалы,
однако не приятно, когда на тебя катят бочку вся-
кие самоуверенные бездари.
"Что?—снова мысленно спросил себя Дмитрий и
он почувствовал что ему вот - вот станет плохо.—
Господи Боже, неужели они......?" 0н и хотел и не хо-
тел верить в услышанное.
—Кстати, что-то там вроде с этим Томиловым
произошло не то,—тем временем напряжённо произ-
нёс главврач за дверью.

-257-

—0 чём вы?
—Я слышал о том, что он погиб в машине таксиста,
но.....но мои люди почему-то такого вовсе не слыша-
ли. Что бы всё это могло значить Лена, как ты дума-
ешь?
Дмитрий не услышал от неё ответа, повидимому та
пожала плечами.
—Итак, что касается этого Тарковского. Я предла-
гаю следу.....
В этот момент Дмитрий устав сдерживаться от пе-
реполнявших его обиды и ненависти, резко распахнул
дверь в кабинет главврача и зашёл внутрь, прервав
его на полуслове:
—Что всё это значит Валерий Евгеньевич?—го-
лос Дмитрия дрогнул от всё тех же обиды и ненави-
сти.—Вы что уже как Господь Бог распоряжаетесь
чужими жизнями?.....Кто вам дал на это право?
Главврач равнодушно посмотрел на Лену, а затем
также равнодушно на ворвавшегося к нему в кабинет
сотрудника:
—Ну и что? Да я тебе нихрена ничего объяснять
не собираюсь урод.
—Нет уж всё же придётся......с позволения теперь
сказать Валерий Евгеньевич.
—Ах ты сссучёк! — главврач гневно встал из-за
стола.—Лена, закрой пожалуйста дверь.—Лена пос-
лушно выполнила его просьбу и главврач продолжил:
—А теперь послушай что я тебе хочу сказать урод......
Объяснения говоришь? Ну что ж, будут тебе объясне-
ния......с позволения теперь сказать работающий. Ты
что ж думаешь что я такой плохой, а ты хороший? То-
лько здесь ты ошибаешься.
—И чем же я хуже вас, человека, с ведома которо-
го совершались убийства?
—Ну вот,—усмехнулся главврач,—ты уже итак
всё знаешь лучше меня самого, зачем тебе объясне-
ния?
—И всё же......Я прошу......Объясните мне ради Бога,
как вы так ловко всё это делали?—Дмитрий сменил
интонацию в голосе, на почти умоляющую.

-258-

—А знаешь чем ты хуже меня...Дима?
Тот не ответил.
—Тем, что ты всегда такой слишком правильный,
борец за губительную справедливость и несуществу-
ющую свободу. А где она эта твоя свобода то а? Сво-
бодааа! Не отзывается что-то. Потому что нет в Рос-
сии свободы Дима, особенно её нет для таких как ты
и твоего, я надеюсь погибшего коллеги Андрея.
Дмитрий стиснув зубы молчал.
—А теперь спрашивай что ты там хотел, всё рав-
но уже не доживёшь до утра.
Дмитрий не знал что сказать услышав последнюю
фразу. Он был в шоке:
—Вы.....вы.....—промямлил было он, но не найдя в
голове других слов запнулся.
—Ну что я, договаривай.
—Вы не можете так поступить.
—Почему? С остальными же поступил.
—Потому что......потому что я вам для чего-то
нужен.
Главврач рассмеялся.
—Почему я сразу не догадался, что вы оба с Ле-
ной меня просто использовали?
—Потому что ты не видел ничего дальше собст-
венного носа Дима.
—Но это же несправедливо. Несправедливо и оби-
дно,—как бы сам себе ответил тот.
—.....Ты не видел истинной ситуации с Назаровым.
Ты не видел истинной ситуации с Ириной Викторов-
ной, Леной,—он указал на неё взглядом,—и с тем
пациентом из 10-й палаты. А всё потому, что желание
помочь всем и самому себе было в тебе развито ку-
да больше, чем здравый смысл. Это всё потому, что та-
кие правильные люди как ты никогда ничего не до-
биваются, не добиваются, потому что привыкли жить
эмоциями, а не трезвым расчётом.
—Вы не имеете права так. Вы превышаете свои
полномочия, не надо,—тихо, бесцветным голосом от-
ветил Дмитрий.
—Ну почему же, надо, и надо говорить об этом та-

-259-

ким как вы гораздо чаще, чтоб вы не питали напрас-
ных иллюзий и не доверяли всем подряд. А пока на
свете живут столь наивные глупцы как ты Дима, кто
то другой будет внушать вам всё, что он захочет. И
так будет продолжаться до бесконечности.
—Я же просил......—Дмитрий изподлобья смотрел
на главврача.
—Ладно, чёрт с тобой. Спрашивай быстрее что хо-
тел?—Главврач выдержал долгий, холодный взгляд
Дмитрия.
—Как вы та к умело всё провернули?
—Как?......Очень просто. Сначала я заплатил Наза-
рову и он сыграл подставного убийцу. Как тебе ан-
тураж?
Дмитрий холодно молчал.
—Потом я решил что ему пожалуй будет жирно
жить с большой суммой денег, а совесть ведь его
всё равно не замучает.....
—Как и вас,—прервал его Дмитрий, но главврач
не обратил на это внимания.
—И я попросил своего человека, чтобы он при-
кончил его и вот Назарова сбивает машина.
—Хорошо,—сердито продолжил, теперь уже Дмит-
рий.—Ну а откуда тогда Назаров мог знать в какое
время я выйду в туалет?
—Элементарно,—обнажил зубы в улыбке главв-
рач и сделал широкий жест рукой в сторону моло-
дой медсестры:—Для этого у меня есть помощница
Лена.
—Но что она сделала для этого?—раздражённо
спросил Дмитрий.
—Помнишь она принесла тебе в тот день чай с
лимоном и бутерброды?
—Да, я понял вас,—с прежним раздражением от-
ветил Дмитрий, уже и в самом деле понимая к чему
клонит его шеф.
—Дак вот, она добавила тебе в чай обычного мо-
чегонного средства и вот всё происходит по наме-
ченному плану.
—Но с какой целью вы всё это делали? Вам что,

-260-

было мало Назарова?
Главврач усмехнулся и задержал короткую паузу:
—Просто хотел иметь лишнюю марионетку и всё.
—Хорошо, тогда объясните мне ситуацию с тем
пациентом из 10-й палаты.
—Без проблем!—главврач снова усмехнулся.—Просто
Лена в тот день была в больнице.
—Но как???
—А что тут непонятного? Мельникова Ирина Вик-
торовна как дежурная медсестра должна была делать
в тот день обход, и вот она направилась в палату
того пациента.....а затем ты сам знаешь.....
—То есть вы хотите сказать что Лена так ловко
пряталась в больнице?—Дмитрий уже плохо осозна-
вал, что задаёт глупый вопрос. Он был вымотан сло-
жившейся ситуацией, обессилен и зол, а потому его
мысли путались в голове.
—А ты сам разве не видишь?
—.....Каким образом она убила того человека?
—Я отключила систему,—невозмутимо, и даже с
некоторой долей азарта в голосе ответила Лена.
Дмитрий посмотрел на неё очень внимательно и
сосредоточенно.
"Боже, она говорит это с такой невообразимой
лёгкостью, что создаётся впечатление, будто она
делает это каждый день. А она казалась мне почти
ангелом".
—А как она тогда убила Жуковского?—Дмитрий
почему-то обратился ко главврачу, а не к ней непо-
средственно.
—Ну с Жуковским тема особая......Перед самым
приездом к нему этой американки Кэрол Линдси, Лена
успела чисто и бесшумно сделать своё дело.
—Что она сделала?—Дмитрий по прежнему плохо
соображал и задавал вопросы как в бреду.
—Лена подсыпала ему в пищу специальный поро-
шок, который останавливает работу сердца и притом
не обнаруживается в крови. Таким способом мы подст-
раховались перед судмедэкспертизой, у него ведь
действительно было плохое сердце, и обеспечили се-

-261-

бе алиби. Хотя с другой стороны мне было плевать на
все эти экспертизы с высокой колокольни.
—Тогда почему вы боялись что вас начнёт подоз-
ревать следствие и хотели помочь мне с адвокатом?
Главврач устало и с недовольством выдохнул:
—Неужели ты и в самом деле не понимаешь столь
элементарных вещей?.....Да потому что любому чело-
веку, пусть даже со связями, неприятно, когда у него
за спиной ходят дурные слухи и на него показывают
пальцем. Ты думаешь какой-нибудь влиятельный поли-
тик, скажем честно признается тебе, что его крупное
состояние нажито нечестным путём? Тоже будет всем
выставлять себя святым.
—Ничего я не думаю,—мрачно отрезал Дмитрий и
продолжил без интонации:—Ирина Викторовна что всё
знала про Лену?
—Должна была знать, или по крайней мере догады-
валась, но боялась сказать тебе об этом. Во всяком
случае про меня то она тебе точно ничего не могла
сказать.
—Какая дурацкая ситуация. Как мне ей теперь в
глаза смотреть?—с грустью и апатией произнёс Дми-
трий, смотря в одну точку.
—Вот видишь Дима,—тихо засмеялся главврач,—
твоё сострадание к людям, и в первую очередь к са-
мому себе, в который раз убило в тебе интуицию на
нулевой стадии.
Дмитрий в ответ посмотрел на него с такой нена-
вистью, что казалось испепелит его взглядом:
—Откуда в вас столько желчи Валерий Евгеньевич?
—Это называется элементарным умением приспо-
сабливаться к жизни.
—Нет вы не приспособленец, вы кровопийца, лице-
мер и безумец.
—Допустим и так,—проглотил главврач,—но мне
всё это "параллельно", поскольку я, в отличии от те-
бя добился многого.
—А вы не боитесь Валерий Евгеньевич, что забрав-
шись высоко вам будет больно падать вниз?
—И кто меня сможет сбросить вниз, уж не ты ли?

-262-

Да у тебя силёнок не хватит.
—Не я, дак найдётся кто-нибудь другой.
—Ну для этого другого у меня тоже может найти-
сь средство "опускающее с небес". Ну всё хватит,—вд-
руг резко обрубил эту тему главврач.
—Тогда ответьте мне пожалуйста на следующий
вопрос. Как так вышло с "похищением" вашей жены?....
У вас была договорённость с этими звонящими?
—Ну вот ты и ответил на свой вопрос. Да, я до-
говорился с ними......Когда пришла Лена и сказала,
что в больнице меня ждёт моя жена, никакой жены ес-
тественно не было, но ты бы об этом всё равно не
узнал, поскольку я тогда, насколько ты помнишь поп-
росил Лену "проводить мою жену домой". А время зво-
нка моих людей было оговорено заранее. Впрочем ты
это наверняка и сам понимаешь.
—Какой вы всё таки расчётливый и жестокий,—с
отвращением улыбнулся Дмитрий, посмотрев ему в гла-
за. В них ничего не отразилось.
—Да, да,—равнодушно произнёс главврач.—Это
всё я. И мои люди звонили и угрожали твоему сыну, а
потом я "гнал тебе кино", что они угрожают и мне, и
Юра с таксистом тоже были моими "подарочками". Юра
ведь был прав насчёт того, что ты слабак и я уже
заранее знал что ты сломаешься, а потому, в моих да-
льнейших планах было использование тебя в своих
нуждах, как неразумного зомби. Но Юра понял всё нем-
ножко неправильно.....
—Ах ты сука!—Дмитрий кинулся на главврача, но
остановился на полпути, как вкопанный. Прямо на не-
го сейчас смотрело дуло пистолета с глушителем и
Дмитрий часто, тяжело задышал.
—Не волнуйся, я предусмотрел и этот вариант......
Дак кто после этого сука? Помнишь в начале разго-
вора я сказал, что ты не доживёшь до утра?......Дак
вот, тогда я ещё колебался, но теперь ты меня ра-
зозлил окончательно. Стой на месте и не делай лиш-
них движений Дима. Я ведь должен оправдать свою ха-
рактеристику жестокого кровопийцы.....
В этот момент они все услышали в коридоре быст-

-263-

рые шаги, а затем в дверь кабинета громко постуча-
ли.
—У меня важное совещание,—резко, отрывисто
произнёс главврач, но это не подействовало. Стук
повторился снова, с той же громкостью.—Кого ещё
чёрт принёс?—рявкнул главврач, и тихо подозвал
Дмитрия к своему столу. Он по прежнему не сводил с
него дула пистолета. Дмитрий подошёл и главврач
кивком головы указал ему на противоположный стул.
Дмитрий покорно сел. Стол, за который он сел, накры-
вала длинная накидка, как скатерть и главврач вос-
пользовавшись этим направил пистолет под столом.
—Не делай глупостей и не говори лишнего Дима, ина-
че я отстрелю тебе яйца,—едва слышным шёпотом
сказал ему главврач и тот прочитал это по его гу-
бам и всё понял, кивнув головой. В это время стук
назойливо повторился.—Ну сейчас, сейчас открываем,
—громко произнёс главврач.—Лена, открой дверь.
Лена открыла дверь и тут же едва не отлетела в
сторону, буквально сбитая ею. Дверь с силой распах-
нулась и Дмитрий в шоке уставился на вошедшего.
"Боже, да этого просто не может быть,—с ужасом
подумал он".
—Ты жив......Но как?—главврач растерявшись вс-
тал из-за стола во весь рост и выронил пистолет
на пол.—Впрочем я догадывался что ты где-то ск-
рываешься.—Он хотел было нагнуться за пистолетом,
посмотрев вниз, но понял что его попытка будет не-
удачной, поскольку вошедший тоже направил пистолет
с глушителем прямо на него:
—Ваша песенка спета Валерий Евгеньевич, и без
фокусов!—возле самого порога, озадачив всех троих
и при этом предусмотрительно бросая взгляды на
расположенную невдалеке Лену (чтоб та, чего доброго
не подбежала и не выбила пистолет из рук) стоял до
недавнего времени без вести пропавший: Томилов Анд-
рей Геннадьевич.
—Объясни, как ты умудрился скрываться и прос-
лыть исчезнувшим перед моими людьми?
—Уметь надо Валерий Евгеньевич, а теперь пусть

-264-

Лена проследует до стола, мне от этого будет как-то
спокойнее, только живо.—Лена поспешно подошла к
столу и села на свободный стул.—Ну вот, теперь вы
все "красавцы" у меня под контролем.—Он попятил-
ся назад и нащупав на двери внутренний замок, быст-
ро закрыл дверь и чуть отошёл от неё вперёд.—А
ты оказывается тоже хорош,—он переметнул взгляд
с главврача и Лены на Дмитрия.
—Но я здесь вовсе непричём,—поспешил оправ-
дываться тот.—Это всё его люди,—он кивнул голо-
вой на главврача.—Он запудрил мне мозги Андрей,
он меня использовал.
—Интересная сказка. Сейчас придумал?
—Да не сказка это Андрей,—закричал Дмитрий и
вскочил со стула.—Позволь я объясню.
—А ну-ка сядь обратно,—осадил его Андрей и
тот рухнул на стул.
—Ну почему ты мне не веришь?
В этот момент главврач широко улыбался. Повиди-
мому такая ситуация его только забавляла.
—А вы напрасно так радуетесь Валерий Евгенье-
вич,—усмехнулся Андрей.—Вы у меня между прочим
первый кандидат на получение пули в лоб.
—Я что, я ничего,—главврач, по прежнему улыба-
ясь развёл руками. Он о чём-то думал, что-то вспо-
минал.
—Ты что-то не договариваешь, сукин ты сын,—
недовольно обратился к нему Андрей.
—Да нет же.
—И всё таки?......Ладно, давай-ка начнём с объяс-
нений.
—Пожалуйста. Твой коллега например выслушал их
уже вдоволь.
Но Андрей словно не заметил его ответа:
—......Начни-ка с того, как ты перетянул на свою
сторону моего когда-то хорошего коллегу: Тарковс-
кого Дмитрия Сергеевича?
—Но это неправда,—вскричал тот и хотел было
вскочить со стула, но привстав с него, сразу сел.
—Вот так, сиди, — ответил ему Андрей и снова

-265-

переключился на главврача.—Ну дак как Валерий Ев-
геньевич?
—А никак,—главврач посмотрел на Дмитрия.—Во-
обще-то он говорит тебе правду.
—То есть?—Андрей непонимающе смотрел то на
главврача, то на Дмитрия.—......То есть вы хотите
сказать, что это действительно были ваши люди Вале-
рий Евгеньевич?
—Ну а что другого по твоему я могу под этим
подразумевать?
Андрей снова посмотрел на Дмитрия, затем на глав-
врача, и в этот момент в дверь за его спиной пос-
тучали, и все услышали за дверью голос Ирины Викто-
ровны:
—Откройте пожалуйста, я ненадолго.
—Нет, не делай этого Андрей, не делай, прошу,—
как безумец закричал Дмитрий, но Андрей тем не ме-
нее не понимая повернулся, стал открывать дверь, и
в ту же секунду услышал за спиной какую-то возню.
Он мгновенно повернулся и увидел направленное
на него дуло пистолета. Пистолет держал главврач.
Ещё он беззвучно, одними губами, сказал что-то Ири-
не Викторовне, и та, не мешкая с силой ударила Анд-
рея по затылку. Он рухнул на пол, но перед этим
воздух прорезал звук двух глухих выстрелов.....

* * *

Кэрол с Диланом оказались в длинном,"Т"-образ-
ном коридоре, и когда пробежали прямой участок, то
на секунду заколебались, не зная куда идти: влево,
или вправо. Наконец они решительно свернули в две-
рь слева, открыли её и каково было их удивление,
когда за этой дверью отключилась сигнализация, ис-
чез голос из динамиков, и топот тут же прервался,
словно этот кто-то убегающий играл с ними. Словно
этот кто-то ждал, когда они покинут это помещение
и войдут в другую дверь. Кэрол с Диланом внимате-
льно осмотрелись и поняли, что они находятся в не-
большой комнатке со стандартным для подобных по-

-266-

мещений обустройством: диваном, двумя креслами, видео-магнитофоном с телевизором, телефоном; туалетом с ванной, и как ни странно компьютером и факсом. А как ни странно, поскольку подобного было итак слишком много
на военной базе. Кэрол осмотрела полку с видеокас-
сетами, но ничего кроме обычных фильмов на ней не
нашла и она уже сделала шаг к следующей двери, но
вдруг остановилась принюхиваясь. Она поморщилась:
—Что за неприятный запах Дилан? Ты чувствуешь?
Тот принюхался тоже и напряжённо посмотрел ей
в глаза:
—Чувствую Кэрол. Ты можешь сочесть меня за не-
нормального, но......так пахнут тела умерших, когда
начинают разлагаться. Этот сладковатый запах мне
знаком.
—Дилан, прекрати, это не смешно.
—Да я и не смеюсь Кэрол. Я серьёзно.
—Дилан, я......
Дилан подошёл к двери и взял её за ручку (это
была обычная, не электронная дверь). Он внимательно
посмотрел на Кэрол. Та была напутана, хотя, по лицу
Дилана тоже нельзя было сказать что он был в вос-
торге.
—Я должен открыть эту дверь Кэрол. Мы должны
узнать что там. А может я ошибаюсь и.....—он отшат-
нулся открыв дверь и попятился назад.
Прямо под потолком, в помещении кухни на верёв-
ке висел покойник с посиневшим лицом и он, под
зловещий скрип этой верёвки мерно покачивался из
стороны в сторону и медленно поворачивался. Кэрол
в шоке смотрела на это зрелище, а когда покойник
"поворачивался" к ней лицом она видела его округ-
лённые глаза и застывшую предсмертную гримасу. И у
Кэрол всё потемнело в глазах и ей чуть не стало
плохо.
—Я не могу на это больше смотреть Дилан. Мне
страшно.
Дилан быстро закрыл дверь, и также быстро, почти
бегом направился вместе с Кэрол к выходу из ком-
натки. Уже у самой двери они замерли......За их спи-

-267-

нами сработал факс и Дилан резко обернувшись под-
бежал к нему и почти вырвал из него ещё не допе-
чатанный листок.
—Этого не должно было случиться, но это про-
изошло,—начал он и его голос сильно дрогнул от
страха. Он с ужасом посмотрел на Кэрол, затем снова
опустил глаза в текст и продолжил:—Боже всемогу-
щий! Святой Иисус, прости меня, но я не мог не поко-
нчить с собой. Здесь повсюду творится какой-то не-
объяснимый кошмар. Похоже база-проклята. Это факс с
того света,—от себя добавил Дилан и резко бросил
факс на пол, словно он был заразный.—Бежим Кэрол,
—и они стрелой вылетели из этого помещения в дли-
нный коридор.
Снова включилась дурацкая сигнализация с крас-
ным светом, и этот голос......И снова послышался звук
кого-то убегающего. Кэрол с Диланом открыли следу-
ющую дверь и оказались в большом, фигурном помеще-
нии. Прямо на них смотрела очередная дверь и они
быстро забежали в неё. Тотчас за этой дверью отк-
лючилась сигнализация, механический голос и исчез-
ло красное мигание.
—Значит мы снова идём не к лифту,—догадался
Дилан.
Они осмотрели маленькое помещение и к счастью
обнаружили что здесь нет покойников. Это была ко-
мнатка с какой-то аппаратурой. Она мерно гудела,
издавая звук, похожий на звук трансформаторной
подстанции у входа на базу. Дилан и Кэрол не ста-
ли здесь нажимать никаких кнопок, а тут же вышли.
Они осмотрели фигурное помещение. Это помещение
чем-то напоминало офис, а на одной из стен был ис-
кусно сделан макет окна со столь же искусно вде-
ланным фото-пейзажем с видом на море. Неподалёку
висел портрет президента, а под ним красовалась
почти философская (как на денежных купюрах) надпи-
сь: "Мы верим в Бога".
"Да неужели можно назвать Богом такого бездум-
ного руководителя?—мысленно засомневалась Кэрол.
—Неужели для нас Бог тот, который позволяет воен-

-268-

ным совершить непростительную ошибку, из-за кото-
рой страдают люди? Из-за которой умирает дядя и
Ллойд. Да неужели этот сукин сын только после все-
го прочего заслуживает носить звание президента?"
Она перевела взгляд чуть в сторону, туда, куда
сейчас смотрел Дилан и увидела на стене крупную,
цветную фотографию в рамке за стеклом. Они с Дила-
ном подошли к фотографии, расположенной у поворо-
та за угол, возле следующей двери, и тут же замер-
ли, поскольку услышали за этой дверью звук удаля-
ющихся быстрых шагов, перешедший в бег.
—Этот кто-то убегающий явно смеётся над нами,
—недовольно выразила Кэрол, но Дилан не обратил
на её ответ никакого внимания, поскольку смотрел в
текст под фотографией.
—Майкл Линн, руководитель проекта "Телепорта-
ция",—прочитал он вслух.
Кэрол повернула голову в сторону фотографии:
—Дак вот ты какой Майкл Линн,—усмехнулась
она.—Руководитель и по совместительству сис. ад-
мин. Наверно это его офис Дилан.—С фотографии на
них смотрел средних лет мужчина в очках. Внешне
он действительно походил на опытного пользовате-
ля, или даже программиста. Кэрол переметнула взг-
ляд на Дилана и в этот момент бег за дверью пов-
торился как-то настойчиво и вызывающе. Причём, су-
дя по равномерному звуку, этот кто-то бежал на
месте.—Что за сумасшедший?—возмутилась Кэрол и
она не медля провела карточкой по прорези перед
очередной электронной дверью. Дверь отъехала в
сторону и Кэрол с Диланом снова встретило неболь-
шое помещение. Это было что-то вроде коридора. Они
услышали впереди себя бег и не задумываясь и ни-
чего здесь не разглядывая быстро проникли в сле-
дующую дверь. Следующее помещение было ещё меньше,
но и его они быстро миновали в надежде поскорей
увидеть убегающего, попытаться его остановить и
спросить что здесь происходит и отчего, или от ко-
го он убегает? Нисмотря на беспрестанный механи-
ческий голос и звук сирены, бег было слышно дово-

-269-

льно громко. Они обогнули угол большого "Г"-образ-
ного помещения и проникли в новое.
Здесь они остановились прислушиваясь, поскольку
следующее помещение.....было последним, судя по тому
что за дверью они услышали громкий гул приближа-
ющегося грузового лифта. Внутри у Кэрол всё замер-
ло и заклокотало. Она подумала, что сейчас они с
Диланом откроют последнюю дверь и увидят наконец
того, кто убегал, а он, в свою очередь откроет им
тайну этой базы. И Кэрол быстро открыла дверь кар-
точкой. Дверь открылась, они с Диланом вошли вну-
трь и удивлённо осмотрелись по сторонам. Убегающе-
го нигде не было видно. Тот час звук приближающе-
гося лифта усилился, они услышали внутри лифта ка-
кие-то тихие, утробные, нечеловеческие стоны, а за-
тем лифт открылся, но......внутри него никого не ока-
залось. Кэрол в испуге прижалась к Дилану:
—Мне страшно!
—Кэрол, надо сохранять спокойствие, не панико-
вать и не бояться.—Нисмотря на утешения Дилан
сам был прилично напуган.
Они не сводя глаз смотрели в центр грузового
лифта, словно он их гипнотизировал. И при этом ли-
фт стоял открытым, словно ждал, когда в него зайдут,
чтобы закрыться. В этот момент Кэрол вскрикнула и
резко отскочила в сторону. Дилан посмотрел туда,
куда посмотрела она и попятился назад, пока не упё-
рся в какой-то шкаф.
.....Прямо по стене, в сторону открытого грузово-
го лифта пробежала тень и они услышали этот са-
мый звук.....этот бег.....Тень исчезла в стене, за ко-
торой располагался лифт, словно впиталась в неё и
в этот миг внутри у Кэрол что-то оборвалось и
подступив к самому горлу застряло там.
"Господи Боже, на базе живут призраки!—в стра-
хе подумала она, а затем непонимая уставилась на
Дилана".
Он не спеша направился к открытым дверям лиф-
та.
—Куда ты?—закричала Кэрол почти в истерике.—
Не бросай меня здесь одну, — но Дилан, ничего не

-270-

отвечая шёл.....
Он зашёл в этот лифт и Кэрол бегом забежала ту-
да же, а дальше лифт закрылся и поехал вниз сам со-
бой.....Кэрол завизжала как сумасшедшая, когда лифт
помчался вниз с бешеной скоростью и Кэрол упала,
ударившись спиной (Дилан едва устоял на ногах), а
затем свет внутри лифта замигал и погас.....
Вдруг Кэрол встала с пола и пытаясь сохранить
равновесие в несущемся вниз лифте, посмотрела в
ту сторону, где стоял Дилан. И ей стало совсем ни
по себе......Из полной темноты на неё смотрело лицо
призрака с пустыми глазницами, и это лицо было
ужасно изуродовано и напоминало лицо сожжённого в
огне человека. Кэрол хотела было закричать безум-
ным голосом и начать молиться вслух, но поняла, что
из открытого рта не исходит ни звука.
Лицо из темноты глухим, нечеловеческим голосом
застонало, а затем лифт сильно тряхануло и он ос-
тановился. Тот час свет внутри лифта вспыхнул и
Кэрол снова увидела на том месте, где было это ли-
цо Дилана, а затем двери лифта открылись сами со-
бой, как в своё время и закрылись и Кэрол с Дила-
ном предстал полумрак какого-то странного помеще-
ния. Оно было без преувеличения сказать гигантских
размеров, со множеством стеклянных перегородок,
дверей и проходов. Прямо на них смотрел какой-то
холл и тёмный коридор за ним. А где-то в глубине
этого помещения с бледным, мерцающим светом (все
неоновые лампы под потолком бледно мерцали, будто
вот-вот должны были погаснуть) искрилась проводка
и чётко слышались звуки этого искрения.
В этом помещении была абсолютная, почти гробо-
вая тишина (т. к. механический голос и сигнализация
затихли). Однако эта тишина (нарушаемая лишь зву-
ком искрения) казалась такой призрачной.
—Идём Кэрол,—неуверенно начал Дилан,—мы
должны идти внутрь, у нас нет другого выхода,—и
он шагнул из светлого лифта в полумрак гигантс-
кого помещения со множеством стеклянных перего-
родок, дверей, коридоров, компьютеров. Он направился

-271-

в глубину холла, к озаряющей воздух искрящейся про-
водке и Кэрол боязно переступила порог лифта и
пошла за ним......

* * *

Сэм Гэбриэл с глубокомысленным видом сделал по-
следнюю затяжку, вынул сигарету изо рта и выпустил
обильный слой едкого дыма в потолок университетс-
кого помещения. Он внимательно слушал своего кол-
легу и можно сказать хорошего приятеля Брика Ха-
пертона. Тот вспоминал случай с Роксаной и очень
удивлялся и не мог понять, что значат её слова. Это-
го естественно не мог понять и Сэм, а потому он и
слушал задумчиво, не зная что ответить. Возможно он
пытался найти в голове ответ на вопрос Брика, пос-
кольку этот вопрос волновал его ничуть не меньше,
чем коллегу (впрочем вопрос Брика был больше похож
на мысли вслух). Но не найдя в голове ответа Сэм
озадачил Брика уже своим вопросом. Он задумчиво
посмотрел в его сторону:
—Я также не понимаю слов гида относительно то-
го, что нам придётся вернуться в прошлое. Вернуться
потому, что мы потревожили их Святую землю. И что,
лишь из-за этого мы должны будем воевать за замок?
—И этот сон, что приснился Мэри,—вдруг вста-
вил Брик.
Сэм пристально посмотрел на него:
—И я также не понимаю зачем этой Мэри понадо-
бился именно замок Крак? Мало ли их вообще на зем-
ле? И этот орден госпитальеров. Почему бы тогда к
примеру не изучить какой-нибудь орден тамплиеров,
или розенкрейцеров?
—Ну ты скажешь тоже,—засмеялся Брик.
—А что?—вполне серьёзно продолжил Сэм.—Если
рисковать, дак по крупному. Рискнула же она своими
раскопками навлечь здесь какое-то непонятное прок-
лятие.
Брик усмехнулся:
—Ты так говоришь Сэм, как-будто сам не принимал

-272-

в этом участие.
—Сам, не сам,—буркнул Гэбриэл.—Но это по край-
ней мере была не моя затея.
—Ну и что теперь Сэм,—чуть обидевшись из-за
Мэри продолжил Брик,—спускать на нашу коллегу
всех собак?—и не дал ему ответить:—И вообще, дуб-
лируя тебя скажу что я тоже не вижу связи между
нашим кощунственным вторжением на их Святую землю,
как они считают и нашим будущим проникновением в
прошлое и войной за замок. Здесь я полностью соли-
дарен с твоим мнением, потому что, если Кэрол изоб-
ретёт свой прибор, мы итак сможем путешествовать
по разным эпохам и временам.
Однако Сэм призадумался основательно над этим,
и изменил мнение:
—А может всё-таки здесь особый случай Брик.
—Не понял,—удивился тот.—Ты ведь только что
думал по другому.
—Но ведь в данном случае, как они сказали нам
предстоит война за замок, а не какое-то обычное
путешествие в прошлое.
—И что, если скажем мы попадём во времена ве-
ликой депрессии и спровоцируем революционное вос-
стание против Герберта Кларка Гувера, нашего 31-го
президента, значит мы где-то тоже во что-то вля-
пались и где-то, во что-то варварски вторглись? Хо-
тя похоже единственным моим варварским вторжением
было вторжение в судьбу сукина сына, бывшего гу-
бернатора нашего штата, которого народ, да и я с
большой охотой не переизбрал на второй срок. И вот
сукин сын провалился таки на выборах.....Дак что за
это я должен воевать в Перл-Харборе?
Сэм Гэбриэл громко рассмеялся.
—Я всё равно не вижу связи в словах этого ги-
да.....и кстати, в отличии от тебя Сэм так быстро не
меняю мнение.—Он вдруг задержал долгую паузу, а
затем грустно подвёл итог:—Я ничего не понимаю в
этой истории Сэм.
Гэбриэл перестал смеяться:
—Как-будто я здесь что-то понимаю.

-273-

В этот момент к ним неожиданно приблизился Кен
Браун.
—Вот уж кто будет первым претендентом на геро-
ическую битву скажем во второй мировой,—съязвил
Сэм и Кен удивлённо посмотрел на Гэбриэла, а тот
продолжил:—Кен, насколько я знаю по слухам 2 раза
жульничал играя в рулетку и 1 раз хапнул приличный
куш от компании "Макдональдс" за то, что её гамбур-
геры кишат насыщенными жирами, от которых происхо-
дит закупорка сосудов и толстеешь, а "Кола" насто-
лько полна кофеина, что можно стать наркоманом. Жаль
только "Оскара" за это Кену не дали.
Кен улыбнулся, посмотрев на Сэма как на дурака, и
захлопал в ладоши:
—Здорово ты толкнул речь! Вообще-то Сэм на этот
счёт в своё время высказывали возмущение очень
многие. Был телевизионный бум и ряд компаний отка-
зывались поставлять в свои офисы продукцию "Макдо-
нальдса". А-а-а,—он махнул на него рукой и перек-
лючился на Брика:—Кстати, привет Брик, старина.
—Ну кому старина, а кому и нихрена,—ответил за
него Сэм.
Брик Хапертон рассмеялся:
—Не обращай внимания Кен, он так шутит.
—Нет проблем,—улыбнулся Кен и продолжил серь-
ёзно:—Недавно я был у Берта Сайлонса......—Он мно-
гозначительно посмотрел на обоих коллег, следя за
их реакцией, но дальше обратился к Брику:—Ты ведь
знаешь, что ему грозит серьёзное обвинение.
—И что с того Кен?
Тот ненадолго задумался:
—Я к тому, что помоему это всё было просто сфа-
льсифицировано.—Он огляделся по сторонам, словно
боясь, чтобы эту его фразу не услышали "лишние уши".
Сэм посмотрел на него как-то недоверчиво:
—И кто по твоему это мог сделать?
—Ну я же не Шерлок Холмс.
—А я кажется догадываюсь кто бы это мог быть, задумчиво предположил Сэм вслух.
—И кто же?—спросил Кен.

-274-

—А ты сам догадайся.
—Что-то не догадываюсь.
—Значит ты плохо разбираешься в людях Кен.
—Сэм, может ты всё-таки скажешь,—к разговору
подключился Брик,—а то получается что мы играем
в какую-то непонятную игру с названием: попробуй
угадать.
—Я тебе потом скажу Брик.
—А почему не при Кене?
Сэм заколебался и в этот момент краем глаза
увидел, как с лестничной площадки неподалёку, к ним
направляются двое каких-то людей. Первый был одет
обычно, а второй был одет в строгий чёрный костюм....
Они приблизились к ним почти вплотную (ещё до
этого Кен и Брик повернули головы вместе с Сэмом
и увидели этих людей). Итак, они остановились перед
3-кой учёных, тактично, открыто улыбаясь. Тот, что в
пиджаке был ФБР-овцем, следившим в своё время за
Кэрол. Он и начал:
—Здравствуйте, сразу представлюсь: Рой Макмилан,
представитель федеральной службы по делам особой
государственной важности.—Он достал из-за пазухи
удостоверение ФБР-овца и 3-ка учёных встрепенула-
сь.—А теперь позвольте представить прибывшего со
мной.
—Рой, позволь я представлюсь сам.....—Незнакомец
окинул всех оценивающим взглядом.—Тони Саскэтче-
ван, адвокат всеми вами известного Берта Сайлонса,
—произнёс он.
—А теперь, раз вы представились, позвольте спро-
сить мне,—недовольно вклинился Сэм Гэбриэл.—Во
первых, я так понимаю что нам вам представляться
не стоит, раз вы подошли к нам, значит с какой-то
целью и значит знаете как нас зовут.
—Абсолютно верно мистер Гэбриэл,—широко улыб-
нувшись ответил Тони Саскэтчеван.
—......А во вторых, что это за цель, можно сразу
узнать?
—Конечно мистер Гэбриэл, сейчас и узнаете,—на
сей раз широко улыбнулся Рой Макмилан.—Мы собст-

-275-

венно и не собираемся отнимать у вас много времени,
так как и сами торопимся.—ФБР-овец сделал широкий
жест рукой в сторону адвоката:—Тони начнёт, а я
продолжу.
—Да,—согласился тот,—дак вот. Берт Сайлонс
направил меня к вам со следующей целью, буду краток.
Вы помогаете мне, а точнее ни мне, а моему подзащит-
ному освободиться от ложного, несправедливого обви-
нения.....
—Каким образом?—сразу перебив его серьёзно
спросил Сэм.
—Вы выступаете на суде в роли свидетелей и тем
самым обеспечиваете ему алиби.
—Каких ещё свидетелей? Какое алиби? 0 чём вы го-
ворите?—опешил Сэм.
Адвокат невозмутимо ему улыбнулся:
—Обычных свидетелей. Вы что фильмы не смотрите?
—Причём тут фильмы?—снова опешил Сэм.—Я хочу
объяснений.
—Объяснений не будет мистер Гэбриэл,—вдруг
грубо ответил адвокат, перестав улыбаться.
—Это почему не будет?—возмутился Кен.
Брик Хапертон в этот момент удивлённо смотрел
на Сэма, Кена и 2-х прибывших разве только не отк-
рыв рот.
—Не будет, потому что таким образом мы помогаем
вашей коллеге Кэрол Линдси. Вы ведь хотите ей помо-
чь?—и не услышав ответа (по всей видимости сейчас
растерялись все трое учёных) он продолжил:—А помо-
чь ей можете только вы.
—На что это вы намекаете? 0бъясните пожалуйста,
—произнёс Кен с волнением.
—Вот это уже лучше мистер Браун,—Тони Саскэт-
чеван снова улыбнулся.—А намекаю я на то, что выс-
тупая на суде в роли свидетелей, что вам там гово-
рить я скажу, это уж моя головная боль, дак вот, выс-
тупая в роли свидетелей вы повторяюсь помогаете
моему подзащитному, а он, в свою очередь помогает
вашей коллеге Кэрол Линдси с финансированием её
проекта. И все остаются довольны. Хотя вы что-то по-

-276-

моему не торопитесь помочь мистеру Сайлонсу. Что,
так ему и передать?
В разговор снова вмешался строптивый Сэм:
—Так то оно так мистер Саскэтчеван насчёт все
довольны, но я что-то не понимаю здесь одного....
Тот смерил его холодным взглядом:
—И чего же вы здесь не понимаете мистер Гэб-
риэл?
—Одной детали.
—Какой?
—Вам то зачем всё это нужно? Такой "хороший" и
всем помогаете. Но вы же не святой, извините меня
за прямоту.
Видно было как мистер Саскэтчеван едва сдержи-
вается:
—Если вы мне не верите, возьмите и позвоните
мистеру Сайлонсу наконец. Может тогда вы захотите
выступать в его защиту на суде.
Но Сэм не унимался:
—Зачем мне нужен какой-то Сайлонс? И потом вы
в курсе мистер Саскэтчеван что обычно бывает за
дачу ложных показаний на суде? Вы, тем более как ад-
вокат, должны быть в курсе таких вещей.
—Я устал с ними говорить,—мистер Саскэтчеван
покосился на ФБР-овца.—Теперь ты объясни им Рой.
—С превеликим удовольствием,—Рой Макмилан с
раздражением улыбнулся.—Итак господа, если вы все
отказываетесь помочь нам, в таком случае вам не
придётся давать на суде ложных показаний, потому
что......вы будете заинтересованы говорить правду,
чтобы скостить себе срока. Итак, до встречи на суде,
потому что, если вы хорошо понимаете ситуацию, ваша
коллега Кэрол Линдси решила зайти слишком далеко
в дело с правительственным экспериментом, с секрет-
ным правительственным экспериментом.—Он подчерк-
нул последнюю фразу и уже развернувшись вместе с
адвокатом Сайлонса собрался было уйти, на виду у
шокированных учёных, как вспомнив что-то важное по-
вернулся:—Кстати, а где скрывается ваша коллега?
Если скажете где она, обещаю вам, что с ней будет

-277-

всё в порядке, если только она особо не нарушит за-
кон, и с вами естественно тоже.
—А если не скажем,—вызывающе возразил Сэм и
даже вышел вперёд.
Рой Макмилан грустно усмехнулся:
—А если не скажете, то мне вас искренне жаль, но
закон есть закон.....В этом случае я имею все полно-
мочия просто арестовать вас за укрывательство по-
литической преступницы и уверяю что вас в этом
случае не спасёт ни одна высшая инстанция, будь то
хоть сам президент.
—Подождите, давайте договоримся,—Сэм Гэбриэл
увидев реальную опасность, пошёл на попятную.
—Каким образом мистер Гэбриэл?
—Нууу.....например какие у нас гарантии, что если
мы скажем где сейчас находится Кэрол, то вы ни нам,
ни ей, в первую очередь, не причините никакого вреда?
—Сэм тут же почувствовал, как стоящий рядом Кен си-
льно толкнул его в бок локтем.
—Трус!—прошептал он ему на ухо.
Рой Макмилан услышав это посмотрел на Кена:
—Это не трусость мистер Браун. Знаете как это
правильно называется?......Здравый смысл.—Он снова
переключился на Сэма:—Итак мистер Гэбриэл, вы ка-
жется хотели мне что-то сказать?......Кстати, насчёт
моих гарантий, я вас не тороплю. Я могу вам дать те-
лефон головного федерального офиса в Квантико и вы
также можете пробить меня по базе данных своего
компьютера, но уверяю вас, здесь всё чисто и я вас
не обманываю......Итак ваш окончательный ответ мистер
Гэбриэл? У меня если что вообще то нет времени жда-
ть, но исключительно ради вашего любопытства я могу
подождать до вечера. Итак, что вы решили?
Сэм ощутимо колебался.
—Мы не знаем где она находится мистер Макмилан,
—чуть боязно вставил Кен.
Брик по прежнему удивлённо смотрел на всех, так
и не зная что сказать.
Наконец тишину нарушил уверенный голос Сэма:
—Кэрол сейчас на военной базе "Патэрсхорн", на

-278-

Азорских островах.
Рой Макмилан подскочил на месте и выпучил глаза
на Сэма:
—Что вы сказали мистер Гэбриэл? 0на на военной
базе? Я не ослышался?
Сэм грустно помотал головой:
—Но вы обещали мистер Макмилан....насчёт неё.
—Я всегда держу свои обещания мистер Гэбриэл.
—А что вы сделаете?
—Просто немедленно доставим её с этой базы в
её родной штат, пока она не совершила ничего проти-
возаконного, если уже не совершила, понимаете меня?
Пойдём Тони,—и он мгновенно развернулся и вместе
с адвокатом быстрым шагом направился прочь.
—Подождите,—за ними побежал Кен Браун.
Те повернулись. Было видно, что они очень спеши-
ли. Кен приблизился к ним.
—Говорите быстрей мистер Браун,—недовольно
произнёс ФБР-овец,—теперь у нас совсем нет време-
ни с вами болтать.
—Я вам верю, верю,—затараторил Кен,—ну а что
делать нам?
—Ждите возвращения своей коллеги и судебного
процесса над мистером Сайлонсом,—теперь Роя сме-
нил Тони Саскэтчеван.—Я тоже держу свои обещания,
мы с мистером Сайлонсом держим свои обещания нас-
чёт этой вашей коллеги Кэрол. Итак, до встречи мис-
тер Браун,—и они развернувшись быстро удалились.....
Уже садясь в машину, Рой Макмилан набрал на со-
товом какой-то номер, и вскоре, на другом конце пос-
лышался голос Стэна Вирстона. В это время Тони Сас-
кэтчеван сел в машину на соседнее с водителем си-
дение.
—Ты не поверишь Стэн,—взволнованно начал Рой
Макмилан,—но Кэрол сейчас на базе "Патэрсхорн".
В трубке затянулась долгая пауза и наконец уди-
влённый голос на другом конце произнёс:
—Я не ослышался?
—Нет Стэн.....
—Тогда сию же минуту покупай билет на ближай-

-279-

ший самолёт и дуй на Азорские острова. Можешь взять
с собой Тони. Дальнейшие инструкции тебе известны:
привезти её любой ценой, пусть даже печальной. Но
второй вариант на самый крайний случай, его нужно
по возможности избежать, ты меня понял? Повторяю,
привезти любой ценой и благодарности за эту инфор-
мацию не жди, ты проворонил её поездку на базу.....
Благодарности могут быть лишь когда вы с Тони дос-
тавите её сюда.....хотя, заместо Тони ты можешь взять
и другого напарника, кого-нибудь из "своих". Итак, ты
всё запомнил?
—Запомнил, сделаю Стэн.
—Тогда почему я не слышу до сих пор, как заво-
дится твоя машина? 3абирай её с этой базы и подей-
ствуй на неё психологически, заколдуй, загипнотизи-
руй, что-то ещё, можешь запугать, но всё, что она там
успеет узнать не должно просочиться ни в какие СМИ
Это твоя задача. Ни теряй больше ни секунды. У меня
всё. И не забудь, самый ближайший самолёт.....
Рой Макмилан услышал в телефоне гудки, а затем
медленно опустив руку, положил телефон во внутрен-
ний карман пиджака и повернул ключ в замке зажига-
ния....

* * *

.....Дмитрий встал со стула и попятился назад ус-
тавившись на главврача. Лена встала вместе с ним и
смотрела туда же невидящим взглядом....
Главврач упал на колени и дрожащими руками дер-
жал живот.....Живот был весь в крови.....Он поднял по-
лный ненависти взгляд на Дмитрия и хотел что-то
сказать, дрожащими губами, но из его рта не вырвало-
сь ни звука.....Казалось это длилось бесконечно дол-
гое время, пока наконец он произнёс:
—Уроды! Как вы.....—он скривился от боли, не за-
кончив фразу.—Я ещё вас дос.....—на этом слове он
потерял сознание и грузно упал на пол.
В этот момент (всё происходило как в каком-то
дурацком сне) Дмитрий услышал, как справа от него

-280-

вскрикнула Лена и он повернул голову, посмотрев на
неё. Лена стояла закрыв рот правой рукой, чтобы не
закричать и её глаза были округлены от ужаса и шо-
ка. Дмитрий медленно повернул голову в сторону вхо-
да и увидел Андрея, лежащего на полу, у двери. Ирина
Викторовна закрыла дверь изнутри и стояла над ним
тоже с ничего не выражающим пустым, отрешённым взг-
лядом. Она смотрела в одну точку, куда-то на стену,
а затем медленно перевела взгляд на окровавленное
тело главврача у стола:
—Он убил его,—бессмысленно, отчуждённо произ-
несла она, а затем вздрогнула от заданного Дмитрием
вопроса:
—Зачем вы это сделали Ирина Викторовна? А я уже
начал вам верить.....в этом кабинете.
—Это всё он.....—она дрожащей рукой указала на
тело главврача.—Он заставил меня.
—Каким образом Ирина Викторовна?—недоверчиво
спросил Дмитрий.—Он что, применил чары, или гипноз,
а может он ещё и входит в какой-нибудь тайный, кол-
довской орден?—Дмитрий услышал справа от себя ша-
ги Лены и повернул голову в её сторону. Она уверен-
ной, твёрдой походкой подошла к телу главврача и
нагнувшись быстро подняла с пола выпавший у него
из рук пистолет, а затем также быстро повернулась и
направила дуло пистолета в сторону Дмитрия и Ирины
Викторовны. Дмитрий чуть отшатнулся назад.—Ччто ты
делаешь? Ни делай этого Лена. Зачем ты так?
—Вы убили его подонки,—её голос был сильно
взволнован и растроен и Дмитрий увидел что на её
глазах застыли слёзы.
—Лена прошу.....—жалобно простонала Ирина Вик-
торовна, и Лена перевела пистолет на неё.
В этот момент Дмитрий заметил как его коллега
зашевелился на полу, а после покачиваясь словно пья-
ный встал и стал тереть затылок. Он посмотрел на
рядом стоящую Ирину Викторовну:
—Кто-нибудь мне объяснит что здесь проис.....?—
он не договорил, увидев направленное прямо на себя
дуло пистолета. Андрей на секунду переметнул взгляд

-281-

на тело главврача на полу, а затем снова остановил
его на пистолете:
—Лена.....Что ты делаешь.....? 3ачем ты.....?
—А теперь вы все сволочи будете плясать под
мою дудку и будете делать всё, что я скажу,—она
нервно засмеялась.
Андрей приподнял руку:
—Лена, девочка, послушай пожалуйста.....
—Я ничего не хочу слышать теперь,—закричала,
почти завизжала она.
— …..Что хорошего он тебе сделал....Лена?
—Да вы не имеете права его судить....
—Почему, Лена.....?
—Потому что.....потому что.....потому что он был
мне как отец,—по её щекам покатились слёзы, и она
опустила руки вниз, но пистолет не отпустила.
Андрей растерянно пожал плечами. В этот момент
Дмитрий покосился на пистолет и быстро подбежав
успел выхватить его из руки Лены. Та ничего даже
толком не успела понять, только вскрикнула. Дмитрий
попросил отойти её в сторонку, а затем боковым зре-
нием увидел как Андрей тоже быстро поднял с пола
пистолет и оттолкнув Ирину Викторовну резко напра-
вил оружие на неё. Он сделал пистолетом движение
вправо, показывая Ирине Викторовне куда отойти и
она подошла прямо к Дмитрию. Теперь Дмитрий увидел,
как на него смотрело дуло пистолета коллеги. Он от-
крыл рот от удивления:
—Господи Андрей.....и ты туда же.....да что сегод-
ня за день?
—Я требую объяснений от вас всех, чёрт побери!
Да что здесь происходит в конце концов?
—Я бы тоже хотел это узнать Андрей.....Ну давай
ещё все здесь друг друга застрелим,—он не сдержавшись
повысил голос (эта ситуация его уже сильно раздра-
жала), но тут же понял что делает это напрасно, пос-
кольку его рука с пистолетом была опущена вниз.
—Ещё одна подобная реплика с твоей стороны и
я могу действительно нажать на курок.
—Ну хорошо, чего ты хочешь? — устало спросил

-282-

Дмитрий.
—Чёрт, я же сказал объяснений, а в первую очере-
дь отбрось пистолет подальше от себя.—Дмитрий по-
виновался и тогда Андрей перевёл дуло немного в
сторону, на Ирину Викторовну:—Начнём хотя бы с
вас.
—Он угрожал моей дочери,—коротко и ясно объясни-
ла медсестра.
—Что вы сказали Ирина Викторовна?—Дмитрий от
удивления приблизился к ней почти вплотную.—Зна-
чит этот,—он указал взглядом на неподвижное тело
главврача на полу,—всё же был прав?
—Прав относительно чего?—переспросила Ирина
Викторовна, но Дмитрий словно и не заметил её воп-
роса.
—Тогда я ничего не понимаю, или чего-то недо-
понимаю,—как-бы сам себе сказал он.
—О чём вы Дмитрий Сергеевич?
В этот момент Андрей в ожидании развязки с ин-
тересом смотрел то на коллегу, то на Ирину Викто-
ровну.
—Тогда я не понимаю зачем вы ударили Андрея?
—А что тут непонятного? Главврач сказал мне к
какому времени подойти к нему, повидимому он что-
то от меня хотел, но вот его планы изменились в
связи с появлением Андрея Геннадьевича, и он без-
звучно объяснил что мне нужно сделать. А у меня
просто не было другого выхода, т. к. я боялась за
свою дочь......Однажды моя Света позвонила мне из
парка и сказала, что её там встретил и решил бесп-
латно сводить в кафе и покатать на аттракционах
какой-то мой знакомый с работы. Она была счастлива
и сказала: "Мама, этот человек передаёт тебе привет?
Как вскоре выяснилось, тот неизвестный являлся од-
ним из людей этого подонка,—она указала взглядом
на тело убитого зачинщика.—Это был мне своего
рода намёк с издёвкой, и с тех пор я строго выпол-
няла всё, что говорил главврач, чтобы не потерять
свою дочь. И этот мерзавец таким образом заставил
меня молчать обо всём, что я знала.

-283-

—Знали о главвраче?
—Ну конечно не о Лене. Я же вам уже говорила
ранее, что о ней только догадывалась.
—Каким он всё-таки был ничтожеством.
—Ни смейте его оскорблять,—устало, обессилен-
но вскрикнула Лена и все посмотрели на неё, но ни-
чего не ответили.
—Так значит Ирина Викторовна главврач дейст-
вительно сказал правду о вас,—Дмитрий произнёс
это как-то несколько неловко, ему стало неудобно
перед ней.
—И что он обо мне сказал?
Дмитрий потупил взгляд:
—Он сказал также, что вы всё знали, но боялись
рассказать об этом остальным.—Он по-прежнему не
поднимая взгляд с пола о чём-то подумал и неуве-
ренно добавил:—Простите Ирина Викторовна, я был
не прав насчёт вас всё это время, мне так стыдно
перед вами. Я искренне жалею. Вы имеете полное пра-
во не простить меня за это.
—Ладно, забудем Дмитрий Сергеевич, кто не со-
вершает ошибок. А признайтесь честно, что вы поду-
мали в тот момент, когда я зашла и ударила Андрея
Геннадьевича?—она быстро перевела взгляд на мо-
лодого врача и поспешила извиниться перед ним,
сказав что была вынуждена так сделать.
—Всё нормально Ирина Викторовна, я вас прек-
расно понимаю.—Андрей улыбнулся:—Хотя должен
признать сила у вас не женская, затылок до сих пор
побаливает.
—Я подумал, что главврач специально выставил
вас в хорошем свете, чтобы никто не ожидал что вы
предпримете что-то плохое, когда Андрей откроет
дверь.—Дмитрий словно не заметил ответа своего
коллеги и он по прежнему смотрел в пол.—......Он
ведь в своё время угрожал моему сыну, также как и
вашей дочери Ирина Викторовна......Он, пользуясь на-
шими слабыми местами, использовал нас как хотел в
своих целях, а потом обманывал, строил из себя бед-
ную овечку и говорил, что его и самого в любой мо-

-284-

мент могут убить какие-то тёмные личности.—Дмит-
рий поднял взгляд на Андрея.—И тот случай с тво-
им похищением, я просто не мог поступить по дру-
гому......прости Андрюша.....
—Ты меня сейчас не обманываешь Дима? Ты сказал
мне правду?
—Я сказал тебе как было, а верить мне, или нет-
это уже твой выбор.
Андрей долго и пристально смотрел на него, что-то
обдумывая, и наконец уверенно произнёс:
—Я тебе верю Дима.....Я верю и тебе и Ирине Вик-
торовне.
В этот момент все трое услышали тихие всхлипы-
вания и повернули головы в сторону Лены.
—Что Леночка, совесть замучила?—издевательски
спросил Дмитрий.—Поняла что натворила делов со
своим "папашей"?
—Ну зачем ты так?—Андрей покосился на него.
—Вы все.....вы.....
—Ну ну, что мы?— холодно переспросил Дмитрий.
—Вы все самые настоящие подонки, а не он....Вы....
вы не имеете права плохо говорить о нём......он был
лучше вас всех......—Лена с горестью зарыдала и Анд-
рей растерявшись опустил руку с пистолетом направ-
ленным было на неё —......Я ненавижу вас всех, вы все
притворщики.....
—Лена.....
—Что?—она буквально захлёбывалась слезами.
—Пойми, что он тебя тоже просто использовал,—
голос Андрея сильно дрогнул.
—Ну что ж, выходит мы все здесь святые, а вино-
ватых нет,—с раздражением констатировал Дмитрий.
—Нет есть один, точнее был,—Андрей указал пис-
толетом на тело главврача.
—Андрюша, только не надо раскисать как она. Ты
что веришь этому юному созданию? Ты веришь девушке,
которая с лёгкой руки и без зазрения совести мочи-
ла людей? Да неужели ты думаешь, что настоящий приём-
ный отец, каковым она его считала и считает позво-
лил бы своему ребёнку совершать убийства и притом

-285-

ещё и указывать кого убить? Ну она то думала своей
головой, когда убивала невинных людей, она видела на
что идёт.
—Да это всё понятно,—как-то растерянно произ-
нёс Андрей.
—Тогда в чём дело?
—Он подобрал меня с улицы и согрел,—тихо про-
изнесла Лена.—Там бы я погибла, или оказалась на
панели, а он приютил меня и относился ко мне как
отец, он даже ни разу не предлагал мне......Вы же о
нём совсем ничего не знаете.
—Потому и не предлагал,—буркнул Дмитрий,—что
ему было выгодно использовать тебя, как подставную
убийцу. Интересно, а где бы оказался этот твой папа,
если б тебя к примеру посадили?
—Он бы спас меня,—тихо, однотонно ответила Ле-
на.
Дмитрий махнул рукой в её сторону. Андрей мол-
чал. Он молчал долгое время и наконец обратился к
Ирине Викторовне:
—А вы что думаете на этот счёт?
—Я солидарна с мнением Дмитрия Сергеевича. Она
не 5-ти летняя девочка и прекрасно знала, на что
идёт.
Андрей грустно пожал плечами:
—Ну я не знаю.
—А чего тут знать, всё итак ясней ясного.....Слу-
шай Андрюш, ну может ты ещё и женишься на ней?
В этот момент Лена резко дёрнулась в сторону
Андрея и Дмитрий закричал:
—Берегись!!!
Андрей молниеносно поднял голову, а затем и ру-
ку с пистолетом в сторону Лены. Та тут же останови-
лась.
—.....Лена, что это значит?—недоумённо округлил
глаза Андрей.—Я между прочим тебя сейчас пожалел
в отличии от коллег.
—Я всё равно вас всех ненавижу,—сквозь зубы,
злобно ответила Лена. И тебя тоже-ты убийца!
—Вот те раз! Тогда придётся поступать с тобой

-286-

по иному "подруга". Мы сейчас незаметно убираемся из
этого кабинета, а ты остаёшься тут одна. В суд ты
всё равно не обратишься, так как подозрения могут
упасть и на тебя, поэтому.....
—Нет, подожди Андрей,—не дал ему закончить
Дмитрий.—Это не правильно......Ты что предлагаешь
оставить её в живых?......Она же свидетель,—Дмитрий
старался говорить об этом как можно тише, почти шё-
потом, чтобы за дверью никто не услышал.—Тем более
что такого свидетеля как она, не жалко и застрелить.
Лена округлила глаза от ужаса:
—Пожалуйста, не убивайте!
Похоже, что и Ирина Викторовна была не в востор-
ге от этой новости, она молча уставилась на Дмитрия.
—Что это ты городишь Дима?—удивился Андрей.—
Сейчас я кажется начинаю сомневаться в твоей доб-
ропорядочности.
—Да вы что, с ума посходили?—приглушённо вск-
рикнул Дмитрий,—она же нас всех сдаст в милицию,
в лучшем случае.
Лена с ненавистью посмотрела на него.
—Нет, я всё равно не буду этого делать,—с твё-
рдой уверенностью в голосе произнёс Андрей.—Итак
нам всем надо быстрей убираться отсюда.
—.....Стоп Андрей, если не ты, тогда это сделаю я.
—Дмитрий быстро подобрал с пола пистолет и напра-
вил на Лену.
Его коллега сразу ничего не успел понять, а ког-
да понял, направил пистолет на Дмитрия:
—Если ты это сделаешь, то мне придётся сделать
то же самое и с тобой.
Дмитрий нервно опустил пистолет:
—Ну и к чёрту тебя с твоей жалостью Андрюша, а
она тебя всё равно не пожалеет, будь уверен.
—Значит ты больше печёшься о собственной шкуре
Дима, а на человеческую жизнь тебе плевать.
—И уже только после Жуковского и того пациента
из 10-й палаты, ты считаешь эту сучку человеком да?
—Заткнись, или я.....—Андрей запнулся.
—Ребята, не надо,—Ирина Викторовна начала нерв-

-287-

ничать.
—Ну что ты.....застрелишь меня? Ну давай, стреляй
прямо в грудь. Давай Андрей, если эта убийца для те-
бя такая бесценная.—Андрей по прежнему держал пи-
столет направленным на Дмитрия, а тот пошёл прямо в
его сторону, не поднимая своей руки с пистолетом.—
Ну давай родной стреляй, раз я такая безжалостная
сволочь, как ты считаешь.
—Прекрати Дима, прошу.
—Нет, ты стреляй Андрей, стреляй прямо в сердце,
если думаешь что от себя можно убежать.—В послед-
ний момент, когда коллега приблизился почти вплот-
ную, рука Андрея дрогнула и он опустил пистолет. Дмит-
рий подойдя уверенно взял пистолет из его руки и
положил и его и своё оружие в большой, тёмный пакет
Андрея у двери.—Ты не против?
—Да нет.
—Мы кажется хотели убираться отсюда. Ирина Вик-
торовна, вы с нами?
Та закивала головой.
—Тогда пойдёмте.
—Дима прости, я был не прав, на меня что-то наш-
ло,—виновато произнёс Андрей.
—Ладно старик, бывает,—сухо ответил Дмитрий.—
Так мы уходим, или нет?—В этот момент он услышал
сзади какую-то возню со стороны Лены и повернулся.
Та села возле тела убитого и начала снова, как не-
давно тихо плакать.—Ладно, нам пора,—Дмитрий уже
развернувшись собрался было открыть дверь, как го-
лос Андрея его остановил:
—Подожди спешить.
—А что?—не понял тот.
—Во первых: как быть с ним?—он кивнул головой
в сторону убитого.—Во вторых: надо, чтобы нас никто
не увидел. Ну а в третьих.....—он задержал паузу и с
жалостью посмотрел на молодую медсестру Лену.—.....
Может нам взять её с собой?
—Я никуда с вами не пойду,—всхлипывая, злобно
отозвалась Лена, не дав ответить Дмитрию.
—Вот видишь Андрей, она сама не хочет с нами.

-288-

—Естественно, а ты бы пошёл с человеком, который
хотел тебя пристрелить?
—Да дело ни в этом......Итак, какой у тебя план
насчёт нашего незаметного ухода?
Вперёд с идеей вышла Ирина Викторовна:
—Я предлагаю Лене, раз она всё равно не хочет с
нами идти, а хочет здесь остаться, открыть дверь и
посмотреть, есть ли кто в коридоре.—Она повернула-
сь в сторону Лены и встретила её холодный взгляд:
—Сами смотрите.
—Ладно, хватит рассуждать,—Андрей уверенно
взялся за внутренний замок, а затем повернув ручку
слегка приоткрыл дверь и выглянул в коридор.
—Можете смело убираться,—прозвучал сзади сер-
дитый голос Лены и все трое вздрогнули от неожидан-
ности.—Рабочий день давно закончился, а дежурный
врач находится далеко отсюда.
Дмитрий закрыл дверь изнутри и обратился к Лене
—Кстати, чуть не забыл. А скажи ка нам девочка,
перед тем, как мы уйдём, где мы с Андреем можем най-
ти некого таксиста?
—Кстати, я бы тоже хотел это узнать,—оживился
Андрей,—чтоб отомстить уроду.
—Ничего я вам не скажу.
—Тогда спрошу по другому. Андрей позволь,—и
Дмитрий достав из его пакета пистолет, направил его
на Лену. Та испуганно сглотнула.—А теперь девочка
моя что-ты скажешь?—Дмитрий подло улыбнулся.
—Надеюсь Дима ты не совершишь глупостей?—ис-
пугался Андрей.
—Если она скажет нам то, что я прошу, то мы про-
сто спокойно уйдём. Итак Лена.....
—Я скажу всё, только не стреляйте, прошу!
—Мы тебя внимательно слушаем.
—Обычно в это время он бывает в казино "Лас-
Вегас". Это, если вы знаете, находится между Белорус-
ским вокзалом и Кремлём, на Тверской. Проходите ГИ-
ТИС, военный музей, театр им. Станиславского, концерт-
ный зал им. Чайковского....
—Можешь не объяснять где находится казино, мы

-289-

знаем. А что он там обычно делает?
—У него там совместная доля и он получает с
этого казино солидный доход.
—Хорошо,—Дмитрий задумался над следующим воп-
росом:—А где он вообще обитает? Где находится его
квартира?
—Вот этого я не знаю.
—Точно не знаешь?—сердито спросил Дмитрий.
—Правда, правда,—испугалась Лена.—Но вы успе-
ете, тем более, насколько я знаю, сегодня он собирал-
ся туда поиграть на целую ночь.
—Сегодня ему будет не до игр,—усмехнулся Дмит-
рий и дерзко продолжил:—А кто ещё за ним стоит,
за этим таксистом?
Андрей едва сдержался, чтобы не засмеяться:
—Ну это уж ты замахнул!
—Терпение Андрей, сейчас всё узнаем.
—Сразу говорю, этого я не знаю,—ответила Лена.
—Не знаешь, или не хочешь сдавать своего поде-
льника, а, Лена?
Ответа не последовало.
—Может ты ещё будешь "гнать дуру", что вообще
больше никого не знаешь?—не сдержавшись вскрикнул
Дмитрий.—И что мне с тобой делать Лена?
Лена молча дрожала мелкой дрожью:
—Я больше ничего не знаю,—тихо, боязно ответи-
ла она, спустя небольшое время.
—Пойдём Дима,—Андрей потрепал его за руку,—
мне это всё уже поднадоело. Может она и в самом де-
ле ничего больше не знает. Может её не посвящали в
тонкости.
Дмитрий внимательно посмотрел в глаза молодой
медсестре:
—Лена......ты мне сейчас сказала правду?—серьёз-
но спросил он.
—Правду,—жалобно ответила Лена и снова запла-
кала.
—Ну ладно не реви,—Дмитрий долго, равнодушно
смотрел на неё и наконец в его душе что-то дрогну-
ло:—Ох уж эти женские слёзы,— с недовольством вы-

-290-

бросил он, разозлённый тем, что в нём проснулась крат-
ковременная жалость.—Да к такой то матери жалос-
ть,—раздражённо вскрикнул он и повернулся к кол-
легам:—Ну мы идём?
—Идём,—за двоих ответил Андрей и они поспешно
удалились....
Когда они вышли из больницы, Ирина Викторовна
сказала, что поедет домой и попрощавшись с ними, по-
шла в другую сторону......А в это время Лена, в каби-
нете убитого главврача, вытирая слёзы рукавом, дос-
тала из кармана свой сотовый и набрала на нём ка-
кие-то цифры:
—Это Лена, добрый вечер Виталий Степанович. Я
звоню по очень срочному делу......Случилось большое
несчастье......Вы должны мне помочь.....
—Что случилось Лена?—раздалось на другом кон-
це. Лена промолчала.—Да что у тебя чёрт возьми
произошло?
—Они убили его.—Лена снова заплакала.
—Кто убил, кого?
—Они убили Валерия Евгеньевича.....моего папу.
—Что???—прогремело в трубке.—Кто это сделал?
—Это были: Тарковский Дмитрий Сергеевич и Томи-
лов Андрей Геннадьевич, а ещё с ними была Мельнико-
ва Ирина Викторовна.
—Да как эти твари посмели поднять руку на на-
шего общего папу? Я его лю