Рейтинг
Каталог
Порталус
база публикаций

ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ есть новые публикации за сегодня \\ 17.11.18


МАТЕРИАЛЫ О ФРАНКО-РУССКОМ СОЮЗЕ В КОЛЛЕКЦИЯХ ГИМ'а

Дата публикации: 01 ноября 2018
Автор: И. Л. ЖУРАВСКАЯ, И. С. РЫБАЧЕНОК
Публикатор: Шамолдин Алексей Аркадьевич
Рубрика: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ
Номер публикации: №1541031203 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


И. Л. ЖУРАВСКАЯ, И. С. РЫБАЧЕНОК, (c)

найти другие работы автора

Среди многочисленных и разнообразных коллекций Государственного исторического музея особое место принадлежит комплексу письменных и вещественных источников, посвященных русско-французскому союзу конца XIX в., который, как известно, стал одной из вех на пути империалистических держав к первой мировой войне. Созданный в основной своей части усилиями французских граждан И. де Бая и Ф. Дешана, этот комплекс источников по- своему отражает одно из важнейших событий в истории международных отношений. Имена двух упомянутых иностранцев значатся в списке членов- соревнователей Российского исторического музея1 . Его уставом определялись три группы членов: почетные, действительные и соревнователи; их за первое 25-летие существования музея зафиксировано соответственно 8, 14 и 11 человек. Право называться членом-соревнователем давал ежегодный взнос 200 руб. или единовременное пожертвование в 2 тыс. рублей. Де Бай получил это право 25 августа 1894 г., Дешан - 10 ноября 1897 г. за при-


1 Отчет Российского исторического музея... в Москве за XXV-летие (1883 - 1908). М. 1916, с. 160.

стр. 185


несение ими в дар музею собранных на собственные средства коллекций.

Первый из них - археолог и путешественник Жозеф2 Бертелло, барон де Бай, член Комитета исторических работ, президент французского Общества антикваров, член Российского общества археологии. Он посетил Петербург, Москву, Одессу, Батум, Тифлис, Владикавказ, Красноярск, города Средней Азии, приобрел в России много друзей, установил контакт с Н. С. Щербатовым, директором Исторического музея в 1909 - 1923 годах. На его имя и отправлял де Бай собираемые им материалы о русско-французском союзе3 .

Филипп Дешан (ранее его иногда писали неверно Дешамп) - публицист, член Общества писателей во Франции, редактор газеты "Nord" и автор книг о своих путешествиях. В одном из номеров "Nord" за 1899 г. читаем: "У франко- русского союза есть свои фанатики, один из них - г. Филипп Дешан, хорошо известный публицист, который, не колеблясь, посвятил многие годы жизни и израсходовал огромные суммы денег, чтобы собрать единственную в своем роде коллекцию официальных документов и различных предметов, связанных с русско-французским сближением"4 .

В честь посещения Франции русской эскадрой в октябре 1893 г. и во время обмена визитами глав обоих государств в 1896 - 1897 гг. города Франции были иллюминованы и украшены. По случаю этих торжеств там была выпущена масса предметов широкого обихода с символикой дружбы двух стран: продавались брошюры, журналы и рисунки, посвященные России, тексты и ноты гимнов двух стран, сувениры. Эти вещи и стали объектом коллекционирования де Бая и Дешана. Первая запись в музейной книге учета об их поступлении относится к 24 марта 1894 г.: "Коллекция франко-русских предметов, продававшихся в Париже во время пребывания русской эскадры и состоящая из рисунков, медалей, мелких вещей и проч.". Это первое поступление включало 25 вещей5 .

Из писем де Бая Щербатову следует, что в дальнейшем по мере приобретения вещей во Франции тот посылал их в музей для пополнения коллекции, пользуясь и оказией, и почтой, и посредничеством российского посольства в Париже6 . Из книги учета видно, что основная часть коллекции (около тыс. предметов) была получена музеем весной 1895 года7 . Эту часть коллекции де Бай назвал "Кронштадт - Тулон" в отличие от части, собранной уже после визита царя во Францию. Судя по письмам Щербатову, еще в ноябре 1896 г. де Бай выслал набор памятных открыток, посвященных названному событию. Затем в апреле 1897 г. музей получил от него коллекцию "предметов французской работы, относящихся к франко-русской дружбе"8 . Де Бай утверждал, что эта часть коллекции ему "стоила гораздо дороже и досталась с большим трудом", нежели предыдущая, т. к. "появились люди, которые, следуя, без сомнения, моему примеру, сделались коллекционерами. Одни - сами для себя; другие, как Дешан, чтобы предложить коллекцию царю; третьи - для наших французских музеев; четвертые - для спекуляции"9 .

Дешан решил создать собственную коллекцию, когда вернулся из России, где находился в составе специальной делегации. В течение трех лет он собирал образцы всего, что было изготовлено, написано и отпечатано во Франции в честь франко-русских празднеств10 . В письме Щербатову Дешан сообщал, что его коллекция, насчитывающая около 30 тыс. предметов, стоила ему вместе с изданием "Золотой книги франко-русского союза" примерно 300 тыс. франков11 . Это собрание было поделено им между 12 музеями Франции. В 1897 г. Дешан обратился к послу России в Париже А. П. Моренгейму с просьбой помочь передать в Россию специально подобранную им коллекцию из 6 тыс. предметов. Посол приехал домой к Дешану, чтобы ознакомиться с коллекцией, затем ее описанию была посвящена статья в газете: это были "флаги, тамбурины, кошельки, курительные трубки, портсигары, тарелки, солонки, веера, куклы, газеты, лубочные картинки, носовые платки, и т. д., и т. п., вплоть до этикеток от коробок из-под сы-


2 В России писался "Иосиф".

3 Письма и дневники де Бая за ряд лет хранятся среди бумаг Н. С. Щербатова (ГИМ, ОПИ, ф. 270, оп. 47, 98 - 103, 108).

4 ГИМ, ОПИ, ф. 270, оп. 47, л. 27; Nord, 21.IV.1899.

5 ГИМ, Отдел учета (ОУ), Главная инвентарная книга (ГИК), N 29324.

6 ГИМ, ОПИ, ф. 270, оп. 47, лл. 8, 12, 23, 30 - 32 и др.

7 ГИМ, ОУ, ТИК, N 32208.

8 Там же, N 34737.

9 ГИМ, ОПИ, ф. 270, оп. 47, лл. 77 - 78.

10 Там же, оп. 48, лл. 37 - 38 (рапорт о Дешане, без даты).

11 Там же, л. 5.

стр. 186


ра... Русский посол Моренгейм посетил Франко-русский музей г-на Дешана; прибыв с намерением провести там пять минут, он вышел оттуда спустя два с лишним часа!"12 . Эта коллекция была передана в Исторический музей, и 21 февраля 1897 г. Щербатов от имени дирекции музея уведомил Дешана о получении его дара, дополняющего коллекцию де Бая13 .

В течение всего 1897 г. Дешан продолжал посылать в музей новые приобретения14 . Тогда же он задумал выпустить иллюстрированное издание в память о союзе двух государств. В 1899 г. подготовленная им "Золотая книга франко-русского союза" вышла из печати; ее первые, именные экземпляры Дешан послал де Баю, а также французской журналистке, редактору журнала "Nouvel Revue", страстной пропагандистке этого союза Ж. Адан, командующим французской эскадрой (во время визита в Кронштадт) и русской (при визите в Тулон) адмиралам Жерве и Авелану, мэрам городов Бордо, Гавр, Дюнкерк, Лион, Тулон и Шербур, городским властям Кронштадта, Москвы и Севастополя, Щербатову и некоторым другим лицам15 . В книге нашли отражение памятные события франко-русских отношений с 1893 г. по 1899 год. Там воспроизведены также некоторые рисунки, литографии и плакаты из коллекции Дешана, тексты приветственных речей и тостов, обращения к согражданам мэров французских городов, часть переписки Дешана с официальными и частными лицами по поводу собранной им коллекции, отклики французской прессы на события. В письмах в Петербург Дешан подчеркивал, что, издавая книгу, он руководствовался мыслью "спасти от забвения все те документы, которые характеризуют самым ярким образом глубокие и искренние симпатии, существующие между двумя великими народами, дружественными и союзными, и завещать будущим поколениям память о тех славных днях"16 .

Правда, говоря о своих заслугах и перечисляя затраты, Дешан в письмах Щербатову сетовал на то, что за свое усердие награжден лишь орденом Станислава III степени, тогда как считает себя достойным получить орден Анны на шею17 . Не был лишен честолюбия и де Бай: став членом- соревнователем Исторического музея, он уточнял, имеет ли право носить специальный мундир18 , а когда осенью 1896 г. в залах Исторического музея открылась франко-русская выставка, он интересовался откликами на нее общественности. В 1897 г., узнав о получении музеем коллекции Дешана, де Бай потребовал, чтобы ее не присоединяли к его собственной19 .

Обе коллекции дополняют друг друга: одни материалы охватывают главным образом время до 1896 г., другие относятся преимущественно к визиту Фора в Россию. Ныне ни одна из них не составляет отдельного комплекса. Документы и вещи из этих собраний хранятся в 7 из 12 отделов ГИМа в зависимости от того, из какого материала они изготовлены: в отделах письменных источников, изобразительных материалов, стекла и керамики, драгоценных металлов, нумизматики, дерева, тканей. В принципе же входящие в состав коллекций материалы условно можно объединить в три группы: предметы, служившие украшению улиц, общественных и частных зданий французских городов, а также жителей во время торжеств (флаги, ленты, транспаранты, гирлянды, фонарики, искусственные цветы, флажки, жетоны, кокарды, повязки и т. п.); сувениры и предметы практического назначения, явившиеся продукцией мелкой промышленности (обиходные вещи, галантерея, посуда, игрушки, украшения, бакалейные, кондитерские и парфюмерные изделия с обязательной символикой франко-русской дружбы); полиграфическая продукция: книги, иллюстрированные альбомы, брошюры, журналы, газеты, плакаты, афиши, объявления, гравюры, рисунки, фотографии, красочно оформленные тек. сты и ноты гимнов обеих стран, стихов и песен, меню торжественных завтраков, обедов и банкетов, тексты тостов и речей.

Чем же интересны сегодня эти материалы? Они дают историку редкую возможность получить наглядное представление о некоторых официальных мероприятиях властей двух стран, о минувших событиях и о той обстановке, в которой они проис-


12 ГИМ, ОПИ, ф. 270, оп. 48, лл. 58 - 59.

13 Livre d'Or de l'alliance franco-russe. P. 1899, p. 314.

14 ГИМ, ОПИ, ф. 270, on. 48, л. 38об.

15 Один из именных экземпляров книги (Щербатова) находится ныне в Институте научной информации по общественным наукам АН СССР.

16 Livre d'Or, p. 319.

17 ГИМ, ОПИ, ф. 270, оп. 48, лл. 4, 8, 14.

18 Там же, оп. 47, л. 10.

19 Там же, лл. 24 - 25, 29 - 32, 77 - 78.

стр. 187


ходили. В ноябре 1896 г. посетители франко-русской выставки могли увидеть в одном из залов Исторического музея "Уголок Парижа", украшенный к прибытию гостей из России. Сохранившиеся в фондах музея детали тогдашнего убранства домов и улиц, бутоньерки, фонарики, нарукавные повязки как бы оживляют то, что запечатлели старые фотографии и рисунки. По ним можно представить себе вид праздничных кортежей, сопровождавших гостей в 1893 и 1896 гг., проследить их маршруты по парижским улицам. Красочно оформленные приглашения, программы концертов и представлений, объявления и афиши, меню банкетов воссоздают в совокупности череду празднеств и торжественных церемоний в хронологическом порядке.

Эти материалы свидетельствуют о необычайном размахе празднеств, характеризуя таким образом и политический их масштаб. Слова публициста о том, что "к встрече готовилась вся страна", уже не кажутся преувеличением, когда на рисунках и фотографиях фигурируют причал Тулонского порта или улицы Парижа в дни прибытия русских, буквально залитые толпами народа. Люди стоят повсюду: на тротуарах, балконах, крышах; сидят на деревьях, фонарных столбах и плечах друг у друга. Украшено все, что возможно. Лент, повязок, флажков и флагов потребовалось такое количество, что в 1893 г. флажную материю пришлось выписывать из-за границы. Огромное количество разного рода полиграфической продукции подтверждает сведения о том, что пришлось дополнительно отливать литеру s, которой не хватило тогда во французских типографиях из-за частого повторения слова Russie. Количество и разнообразие выпущенных в те годы франко-русских сувениров тоже поражает: ложки, бокалы, тарелки, стаканы, вазы, конфетницы, салфетные кольца, табакерки, трубки, пепельницы, кошельки, портмоне, марочницы, перочинные ножи, ручки, карандаши, чернильницы, перочистки, подушечки для иголок, манишки, подтяжки, галстуки, веера, браслеты, броши, кольца, запонки, брелоки и пр. Материал, из которого сделано большинство сувениров, недорогой: бумага, папье-маше, сукно, фаянс, стекло, олово, медь. В подавляющем большинстве случаев эти вещи выпускались мелкой промышленностью по доступным ценам с учетом повышенного спроса широких слоев населения.

Материалы коллекции, что очень важно, характеризуют определенную политическую направленность массового сознания во Франции, а также то значение, которое там придавали сближению с Россией. Это прослеживается по рисункам, приветственным текстам и символике. Постоянно встречаются изображения незабудок - символа верности и памяти; пальмовой ветви - символа мира; лавровых и дубовых ветвей - символа силы, крепости, торжества, одоления. На многих предметах изображены скрещенные флаги двух стран, рукопожатия. В память о Кронштадте - Тулоне была выпущена серия сувенирных тарелок с изображениями русского и французского солдат разных родов войск с сопроводительными надписями. На жетоне, крепившемся на одежде, видны скрещенные кинжалы и надписи: "Vive la France!", "Vive la Russie!", на оборотной стороне: "1 + 1 = 3". Эту надпись надо было понимать так, что союз России и Франции - равный противовес Тройственному союзу Германии, Австро-Венгрии и Италии.

Мысль о значении для судеб Франции сближения с Россией звучит и в афишах- обращениях к французам: украшение общественных зданий в те дни и организацию торжественных церемоний /муниципалитеты брали на себя, а на жителей возлагалась обязанность украшать свои дома и принимать активное участие в торжествах. А в обращениях, выпущенных в 1897 г. к возвращению Фора из России, сограждане призывались отметить это событие так же, как национальный праздник Франции - день 14 июля. На всех празднествах исполнялись гимны обеих стран и звучали специально написанные к приезду гостей песни. Отпечатанные тексты и ноты продавались повсюду.

Охарактеризованные выше материалы являются одним из оригинальных источников по истории международных отношений конца XIX в., введение которого в научный оборот подтверждает сделанные ранее на основе документальных материалов, мемуаров и прессы выводы о том, как правящие крути Франции и России стремились использовать общественное мнение в целях упрочения своего союза.

 

Опубликовано 01 ноября 2018 года




Ваше мнение?


© Portalus.ru, возможно немассовое копирование материалов при условии обратной индексируемой гиперссылки на Порталус.

Загрузка...

Прямая трансляция:

Сегодня в тренде top-100


О Порталусе Рейтинг Каталог Авторам Реклама