PORTALUS.RU → ЛИНГВИСТИКА → Сопоставительный анализ русского и английского ассоциативных полей → Версия для печати
Г. А. Мартинович, Сопоставительный анализ русского и английского ассоциативных полей [Электронный ресурс]: электрон. данные. - Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU, 22 апреля 2016. - Режим доступа: https://portalus.ru/modules/linguistics/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1461314318&archive=&start_from=&ucat=& (свободный доступ). – Дата доступа: 29.03.2024.
публикация №1461314318, версия для печати
Сопоставительный анализ русского и английского ассоциативных полей
Дата публикации: 22 апреля 2016 |
С целью выявления особенностей ассоциативных полей (АП) "Береза" в русском и АП "Birch" в английском языках нами было проведено сопоставительное исследование их состава. Проведенное исследование позволило выявить безэквивалентные (в рассмотренных материалах) наименования русского и английского языков, обнаружить тот корпус элементов русского и английского КТП, который определяет коннотативную окрашенность слов береза и birch, сложившуюся под влиянием самых разных как собственно лингвистических, так и экстралингвистических (культурно-исторических) причин. По нашему мнению, имеются достаточные основания утверждать, что в АП отражаются фрагменты национальной ментальности, определяемой как «миросозерцание в категориях и формах родного языка, в процессах познания соединяющее интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных его проявлениях ( В. В. Колесов). См.: http://nauka.info/files/files/1461314221.pdf Опубликовано 22 апреля 2016 года Картинка к публикации:КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА (нажмите для поиска): ассоциаивное поле, сопоставительный анализ, вербальные ассоциации → Полная версия публикации №1461314318 → © Portalus.ru Главная → ЛИНГВИСТИКА → Сопоставительный анализ русского и английского ассоциативных полей При перепечатке индексируемая активная ссылка на PORTALUS.RU обязательна! |
|