Главная → ЛИНГВИСТИКА → Сопоставительный анализ русского и английского ассоциативных полей
Дата публикации: 22 апреля 2016
Автор(ы): Г. А. Мартинович →
Публикатор: Martinovich G. A.
Рубрика: ЛИНГВИСТИКА ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ →
Номер публикации: №1461314318
Г. А. Мартинович, (c)
С целью выявления особенностей ассоциативных полей (АП) "Береза" в русском и АП "Birch" в английском языках нами было проведено сопоставительное исследование их состава. Проведенное исследование позволило выявить безэквивалентные (в рассмотренных материалах) наименования русского и английского языков, обнаружить тот корпус элементов русского и английского КТП, который определяет коннотативную окрашенность слов береза и birch, сложившуюся под влиянием самых разных как собственно лингвистических, так и экстралингвистических (культурно-исторических) причин.
По нашему мнению, имеются достаточные основания утверждать, что в АП отражаются фрагменты национальной ментальности, определяемой как «миросозерцание в категориях и формах родного языка, в процессах познания соединяющее интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных его проявлениях ( В. В. Колесов).
См.:
Опубликовано на Порталусе 22 апреля 2016 года
Новинки на Порталусе:
Сегодня в трендах top-5
Ваше мнение ?
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА (нажмите для поиска): ассоциаивное поле, сопоставительный анализ, вербальные ассоциации →
Искали что-то другое? Поиск по Порталусу:
Добавить публикацию • Разместить рекламу • О Порталусе • Рейтинг • Каталог • Авторам • Поиск
Главный редактор: Смогоржевский B.B.
Порталус в VK