Итоги и перспективы" - так озаглавлено заключительное выступление И. Анисимова на дискуссии о взаимосвязях и взаимодействии национальных литератур, материалы которой изданы в конце прошлого года отдельной книгой. Действительно, этот сборник является итогом большой научно-теорети-
--------------------------------------------------------------------------------
"Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур", Изд. АН СССР, М. 1961, 439 стр.
стр. 228
--------------------------------------------------------------------------------
ческой работы многих десятков советских литературоведов. Вместе с тем выступления и доклады участников дискуссии показывают, что советские ученые вышли на рубеж, за которым открываются новые исследовательские горизонты.
Материалы сборника сгруппированы в трех разделах: общетеоретические проблемы взаимосвязей и взаимодействия литератур; вопросы взаимодействия современных литератур; вопросы, связанные с историей межнациональных литературных общений. Участники дискуссии подчеркивали общие закономерности развития культуры всех народов земного шара, интернациональные связи и национальное своеобразие, присущее каждой нации, независимо от ее численности и ступени исторического развития. Именно поэтому теперь уже невозможно изолированное, узконациональное изучение литератур, ибо литературоведение достигло такой ступени развития, когда каждый историк и теоретик литературы в своей работе не может игнорировать факты взаимосвязей своей родной литературы с другими литературами. На дискуссии справедливо говорилось, что время требует от литературоведов, чтобы они не только знали свою литературу, но и свободно ориентировались в истории других литератур.
Говоря о методах сравнительного изучения литератур, участники дискуссии в то же время показали несостоятельность буржуазного компаративизма, который игнорирует общественно-исторические предпосылки литературных, связей, национальные особенности, исходит из ложных теорий о превосходстве отдельных наций.
Всесторонняя характеристика современного компаративизма дана в докладе Р. Самарина "О современном состоянии сравнительного изучения литератур в зарубежной науке". Важнейшие проблемы сравнительно-исторического изучения литератур поставлены в докладах В. Жирмунского и Н. Конрада. Насыщенный фактами доклад Н. Гудзия представляет широкую историографическую картину изучения взаимосвязей литератур в русской дореволюционной и советской науке.
В докладах и выступлениях И. Неупокоевой, Г. Абрамовича, Н. Гудзия был поставлен вопрос об отношении к наследию выдающегося русского ученого А. Н. Веселовского, чьи труды в годы культа личности были объявлены полностью несостоятельными. Отмечая неприемлемость для нас его позитивистской философии, компаративистских сопоставлений, выступающие подчеркнули ценность его трудов, богатых фактическим материалом, его стремление рассматривать историю литератур в связи с развитием общества.
В сборнике опубликованы выступления многих представителей братских литератур, которые содержат богатый конкретный материал, ставят вопрос о связях своей литературы с литературами соседних народов, русской и зарубежными литературами. Участники дискуссии высказали немало практических предложений по изучению литературных взаимосвязей, организации конференций, изданию сборников научных трудов и т. д. Большое внимание было уделено проблемам переводов художественной литературы на языки народов СССР.
Создание единой "Истории советской литературы", к которому приступает ИМЛИ, невозможно представить без детального изучения как отдельных братских литератур, так и
стр. 229
--------------------------------------------------------------------------------
их взаимосвязей. Сборник материалов дискуссии должен быть и безусловно станет стимулом для дальнейшего развертывания и углубления работ в этом направлении.
г. Рига