Рейтинг
Порталус

Школьный Новый год

Дата публикации: 27 октября 2011
Автор(ы): Олеся ИВАНОВА
Публикатор: Научная библиотека Порталус
Рубрика: СТАТЬИ НА РАЗНЫЕ ТЕМЫ
Источник: (c) http://portalus.ru
Номер публикации: №1319714171


Олеся ИВАНОВА, (c)

Актовый зал читинской гимназии N 4 встречал гостей праздничным убранством: ярко-красными табличками с пожеланиями счастья и богатства на китайском языке, новогодними картинками из Поднебесной и, конечно, блюдами китайской кухни. А все потому, что 7 февраля по лунному календарю наступил Новый год. Языковая гимназия N 4 ежегодно устраивает праздничные недели китайского языка в канун торжества. В эти дни школьники и их родители участвуют в различных викторинах, конкурсах и узнают много нового от приглашенных гостей.

На этот раз ими стали работники областной библиотеки имени А.С. Пушкина и студентки ЗабГГПУ. Семиклассники с интересом слушают сотрудников библиотеки имени А.С. Пушкина Ольгу Шанаеву и Наталью Баранчугову, которые рассказывают о древних традициях, связанных с Новым годом в Китае: - Называется он Праздником весны, поскольку с введением григорианского календаря стал совпадать с началом этого времени года. В праздничные дни в Китае принято зажигать фейерверки, ходить к родственникам и развлекаться на новогодних ярмарках. Ребята вместе с Ольгой Станиславовной читают пожелания, написанные на "парных надписях" - неизменном атрибуте китайского Нового года, переводят и запоминают иероглифы-названия праздничных блюд. Кстати, звучание этих названий похоже на самые добрые пожелания..

Традиционным кушаньем в Новый год на севере Китая остаются пельмени, которые по внешнему виду похожи на древние монеты. Аналогично отмечается Новый год в Таллине. Согласно поверью, чем больше съешь в праздник пельменей, тем больший достаток тебе обеспечен в наступившем году. Студентки ЗабГГПУ Ирина и Соня - уроженки Поднебесной. Ребята встретили их теплыми аплодисментами. Девушки тоже приготовили школьникам подарок. Ира написала стихотворение о веселом Празднике весны на китайском языке и предложила ребятам его перевести на русский. А Соня, которая учит русский язык всего два года, написала сочинение о том, как она со своей семьей встречает Новый год. - Нельзя говорить плохие слова, разбивать предметы, - говорит она. - А в новогоднюю ночь вся семья собирается дома, это самый важный момент за все время праздника. Впрочем, китайский Новый год мало отличается от русского. Например, традиционное занятие в праздничную ночь - просмотр красочных гала-концертов с участием множества творческих коллективов и звезд эстрады. Фрагмент такого яркого шоу и посмотрели семиклассники. А вот ученики девятых классов гимназии N 4 решили отметить Новый год по-другому. Вместе с преподавателями и родителями они разработали маршруты для экскурсий по Китаю. Они представили свои мультимедийные презентации, которые сопроводили большими рекламными плакатами выдуманных туристических фирм. На этих проспектах ребята отметили "пять причин отправиться в поездку" именно с их фирмой, рассказали об основных достопримечательностях на маршруте экскурсии..

Но самое главное - защита турпроектов проходила на китайском языке Восьмиклассники вместе с родителями стали участниками семейной викторины. Многие мамы и папы сами окончили эту гимназию и стали достойными соперниками своим чадам. Они и ребята показали свои знания по культуре, истории и языку Китая. Ученики шестых классов провели настоящий бал китайской национальной кухни: находили рецепты, кое-что пытались готовить самостоятельно и, конечно, угощали этими кулинарными творениями всех гостей. Пятые классы показали свою сообразительность и знание иностранного языка на традиционном конкурсе "Новогодний серпантин", а самые маленькие ученики - свою грамотность в написании и произношении иероглифов. Старшеклассников объединило театрализованное представление. Ребята инсценировали китайские анекдоты, исполняя роли на языке Поднебесной. - Во время таких веселых праздничных недель наши школьники узнают много нового, - говорит преподаватель китайского языка гимназии N 4 Ольга Девяткина. - Это ведь хороший языковой практикум для них. Традиционными пожеланиями долголетия и здоровья на китайском языке школьники провожают гостей. От сотрудников областной библиотеки имени А.С. Пушкина они узнали еще одно поздравление и теперь говорят его каждому: "Пусть все сбывается по вашему желанию".

Опубликовано на Порталусе 27 октября 2011 года

Новинки на Порталусе:

Сегодня в трендах top-5


Ваше мнение?



Искали что-то другое? Поиск по Порталусу:


О Порталусе Рейтинг Каталог Авторам Реклама