Рейтинг
Порталус


К ЮБИЛЕЮ ВЛАДИМИРА АНТОНОВИЧА ДЫБО

Дата публикации: 23 апреля 2022
Автор(ы): А. А. ЗАЛИЗНЯК, С. Л. НИКОЛАЕВ, Г. С. СТАРОСТИН
Публикатор: Научная библиотека Порталус
Рубрика: БИОГРАФИИ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ
Источник: (c) Славяноведение, № 5, 31 октября 2006
Номер публикации: №1650716835


А. А. ЗАЛИЗНЯК, С. Л. НИКОЛАЕВ, Г. С. СТАРОСТИН, (c)

30 апреля 2006 г. Владимиру Антоновичу Дыбо исполнилось 75 лет. По поводу его 60-летия Владимир Николаевич Топоров сказал, что нам оказана юбиляром большая честь - "быть его современниками, свидетелями его научного подвига". И действительно, В. А. Дыбо занимает совершенно особое место в лингвистике XX - начала XXI в. С самого начала, с 1950-х годов, он выбрал в науке свой путь, которому остался верен до сегодняшнего дня. Он выбрал славянскую акцентологию - область лингвистики, к которой мало кто осмеливался подступиться и которая остается и теперь одной из самых трудных и специальных дисциплин, требующих чрезвычайно широких познаний в славистике и индоевропеистике, но прежде всего научной смелости и даже дерзости, способности взглянуть на предмет по-новому, увидеть системные отношения там, где, казалось бы, царила хаотическая эмпирика. Вместе со своим другом, великим лингвистом Владиславом Марковичем Иллич-Свитычем, Владимир Антонович Дыбо произвел фундаментальную ревизию и критическую оценку всего, что было сделано в славянской акцентологии к середине XX в., и проложил тот путь, на котором эта дисциплина обрела черты строгой науки и вместе с тем уточнила и прояснила многие важные вопросы славянской, балтийской и индоевропейской компаративистики.

В. А. Дыбо - ученый, бесконечно преданный исконному научному идеалу, столь часто оттесняемому на второй план в спешке и гонке нынешней эпохи. Он складывается из сочетания двух свойств, которые кажутся почти антагонистическими и очень редко встречаются вместе. Это, с одной стороны, совершенно бескомпромиссная скрупулезность по отношению к фактам и готовность затратить сколь угодно большие усилия и труды для получения стопроцентно полной информации об исходных фактах, а с другой - способность увидеть за тьмами частностей стройное глобальное целое, которому и подчиняются в конечном счете все отдельные закономерности более низких уровней. В. А. Дыбо уникальным образом соединяет эти два качества в их ярчайшей форме.

В многочисленных статьях 1950 - 1970-х годов и в фундаментальном обобщающем труде "Славянская акцентология. Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславянском" (1981) В. А. Дыбо дал полную реконструкцию праславянской акцентной системы - реконструкцию, опирающуюся, помимо всего уже накопленного наукой материала, на детальное обследование главнейших древнерусских, среднеболгарских, старосербских, старохорватских рукописей, а также на анализ западнославянских просодических систем. Важнейшим результатом явилось открытие единого принципа построения праславянской системы акцентных парадигм: на основе огромного материала В. А. Дыбо сумел показать и доказать, что все балто-славянские морфемы списочно распределяются по двум классам (получающим соответственно плюсовую и минусовую морфонологическую маркировку), а все наблюдаемые просодические свойства конкретных словоформ этих языков могут быть выведены из этих исходных маркировок по единым жестким правилам.

Ясная и стройная акцентологическая теория В. А. Дыбо открыла эпоху нового расцвета балто-славянской акцентологии после того запутанного и отпугивающего рядового слависта состояния, в котором данная дисциплина оказалась к середине XX в. Эта теория нашла свое дальнейшее развитие в коллективных трудах "Основы славянской акцентологии" (1990) и "Акцентологический словарь славянских языков" (1-й выпуск, 1993) и в продолжающей выходить многотомной монографии "Морфонологизованные парадигматические акцентые системы. Типология и генезис" (2000. Т. I).

Теория В. А. Дыбо получила широкое признание во многих странах мира. В значительной мере под ее влиянием, в частности, в Германии, Нидерландах, Швеции, США заметно оживился интерес к данной области знания; лишь за последнее десятилетие в этих странах вышло более десятка монографических описаний акцентных систем древних славянских памятников и диалектов.

Следующим важнейшим шагом исследования стал поиск места для реконструированных славянской и балто-славянской акцентных систем в типологическом пространстве. Однако самого типологического пространства акцентуационных систем в науке еще не существовало, и перед В. А. Дыбо встала сложнейшая задача его построения. Для этого нужно было провести ряд описательных и сравнительно-исторических исследований акцентуационных и просодических систем

стр. 125


неиндоевропейских языковых групп, содержащих необходимый материал, с тем, чтобы построить, хотя бы в первом приближении, сравнительно-исторические акцентологии этих групп. И В. А. Дыбо успешно решил данную задачу. Подробному анализу были подвергнуты, в частности, системы парадигматического акцента в западнокавказских языках (в основном в абхазском), филиппинских и африканских языках группы теда-канури. Результатом объединения типологических и сравнительно-исторических исследований было выдвижение тонологической гипотезы происхождения ряда акцентуационных систем, в том числе индоевропейских. В дальнейшем эта гипотеза нашла поддержку также в ряде новых фактов, изученных позднее.

Диапазон научных интересов В. А. Дыбо чрезвычайно широк; он работает в нескольких направлениях сравнительно-исторического языкознания и в каждом из них достиг выдающихся результатов. В частности, он открыл свидетельства существования разноместного ударения в кельтских и италийских языках - открытие, равное по значимости знаменитому закону Вернера, который представляет собой свидетельство существования разноместного ударения в германских языках. В. А. Дыбо подверг ревизии и уточнил позиции так называемого закона Винтера в балто-славянском. Он провел сравнительно-исторический анализ акцентных и морфонологических систем ряда современных индоиранских языков, сохранивших разноместное ударение (в первую очередь афганского языка), и установил, что древнейшее иранское ударение в основном соответствовало ведийскому. В. А. Дыбо достиг ценнейших результатов в сравнительной акцентологии западно-кавказских и центрально-сахарских языков. Последнее десятилетие отмечено выходом ряда его статей в области этнолингвистики, посвященных методологическим проблемам отождествления фиксируемых археологией древних этнокультурных образований и результатов сравнительно-исторической лингвистики.

Важнейшим моментом в научной и личной биографии В. А. Дыбо стала трагическая гибель в 1966 г. его друга В. М. Иллич-Свитыча - создателя современной ностратики, разработавшего принципы изучения отдаленного родства языков. Беспримерный человеческий подвиг В. А. Дыбо состоял в том, что он оставил на длительное время свои собственные исследования и полностью погрузился в проблематику работ своего друга, чтобы не дать погибнуть его неоконченному труду. Он столь глубоко вошел в созданную В. М. Иллич-Свитычем дисциплину, требующую, помимо хорошей подготовки во множестве языков, безмерного труда и исключительного таланта, что смог не только безупречно подготовить к печати научное наследие своего друга, заполняя все лакуны и завершая все недоделанное, но и продвинуть эту дисциплину далеко вперед; третий том основополагающего труда В. М. Иллич-Свитыча в основной своей части фактически создан Владимиром Антоновичем. В. А. Дыбо не только не дал потеряться в забвении никаким достижениям своего друга, но и стал лидером в изучении ностратики, фактическим руководителем целого коллектива молодых исследователей, которых он увлек лингвистическими перспективами, открытыми В. М. Иллич-Свитычем.

Этот уникальный научный коллектив, сложившийся вокруг Владимира Антоновича Дыбо и под его руководством, получил название "Ностратический семинар имени В. М. Иллич-Свитыча". Работа семинара лежала в основе всей московской школы компаративистики. С самого начала семинар отличался тем, что был не просто научным кружком для обмена знаниями, а настоящей "кузницей кадров", где велась реальная коллективная работа над серьезными проблемами компаративистики, обсуждались важнейшие научные гипотезы, шлифовались фонетические соответствия и этимологические словари языковых семей, как входящих в ностратическую макросемью, так и лежащих за ее пределами. В отличие от многочисленных бурных начинаний эпохи 1960-х, канувших в Лету вместе с самой эпохой, Ностратический семинар, многие годы работавший в Институте славяноведения РАН, переместившийся вместе с самим В. А. Дыбо в начале 1990-х годов под сень Российского Государственного Гуманитарного университета, функционирует и ныне и продолжает служить основным центром притяжения для всех молодых специалистов, интересующихся компаративистикой.

Воспитание новых поколений лингвистов составляет также основное содержание активной работы члена-корреспондента Российской Академии наук В. А. Дыбо на посту заведующего кафедрой славянских языков на факультете теоретической и прикладной лингвистики РГГУ, а позднее директора Центра компаративистики при Институте Восточных Культур.

Мы, друзья, ученики и почитатели его таланта, сердечно приветствуем его в день его юбилея и желаем ему долгих лет здоровья и успешного продолжения счастливого труда на благо науки.

Опубликовано на Порталусе 23 апреля 2022 года

Новинки на Порталусе:

Сегодня в трендах top-5


Ваше мнение?




О Порталусе Рейтинг Каталог Авторам Реклама