Поиск
Рейтинг
Порталус
база публикаций

РАЗНОЕ есть новые публикации за сегодня \\ 16.02.20


ТРЕТЬИ МЕЖДУНАРОДНЫЕ КОПЕЛЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ

Дата публикации: 17 января 2020
Автор: Борозняк А.И., Смирнов Д.А.
Публикатор: Научная библиотека Порталус
Рубрика: РАЗНОЕ
Номер публикации: №1579272864 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


Борозняк А.И., Смирнов Д.А., (c)

найти другие работы автора

14-15 октября 1999 г. в Липецком государственном педагогическом институте (ЛГПИ) состоялись традиционные Третьи международные Копелевские чтения - научный симпозиум "Россия и Германия: диалог культур". Участниками чтений стали исследователи из Российской Федерации и Федеративной Республики Германии - историки, лингвисты, педагоги, философы, экономисты, культурологи, литературоведы, естественники. Организаторами симпозиума выступили Центр германских исторических исследований Института всеобщей истории РАН, Ассоциация европейских исследований, Российский центр иноязычного образования Министерства образования РФ, Департамент науки и образования администрации Липецкой области. Общественно- политический и гуманитарный центр "Взаимодействие" (Липецк).

Симпозиум был организован при поддержке Московского представительства Фонда Фридриха Эберта (ФРГ).

Чтения открылись выступлением председателя оргкомитета проректора ЛГПИ к. и. н. В.Ф. Черновой. От имени семьи Л.З. Копелева выступила М.Н. Орлова. С приветственным словом от имени Копелевского фонда к участникам симпозиума обратилась сотрудница Вуппертальского проекта Д. Херманн (Кельн). Она рассказала о деятельности фонда, учрежденного весной 1998 г., о перспективах и основных направлениях его работы. Д. Херманн отметила значимость исследований, в которых идеи Л.З. Копелева находят свое продолжение, разрушая ложные представления немцев и русских друг о друге, и закладывая основы для продолжения диалога между ними.

Директор Российского Центра иноязычного образования (РЦИО), заслуженный деятель науки РФ, д. пед. наук, проф. Е.И. Пассов обратился к проблеме осмысления культуры народа как представителя его менталитета. В иноязычном образовании, отметил он, важно создать модель

стр. 212


культуры изучаемого языка, которая позволит создать аналог действительности, способный аутентично представить всю культуру и выполнить главную функцию - преодолеть культурный изоляционизм учащихся, стать преградой на пути ксенофобии и национализма. Развивая эту тему, зав. кафедрой РЦИО, проф. В.Б. Царькова рассказала об опыте практического создания модели культуры в иноязычном образовании.

Проблему возможного совместного прочтения народами России и Германии своего прошлого осветил д.и.н., проф. А.И. Борозняк (ЛГПИ). Он остановился на восприятии немцами выставки "Война на уничтожение. Преступления вермахта в 1941-1944 гг.", вызвавшей большой интерес в обществе. Прежде, отметил докладчик, восприятие ужасающей картины "войны на Востоке" вызывало аллергию и у историков, и у большинства немцев, память об агрессии против СССР трудно сопрягалась с проблемой национальной вины и ответственности. "Дело было не в уровне исторических изысканий, - продолжал докладчик, - но в уровне исторического сознания общества ФРГ, в неготовности воспринять правду о роли вооруженных сил в фашистских преступлениях". Отражением этого служат записи в книгах посетителей выставки. Эти записи - "человеческие документы, зримо свидетельствующие о сложности процессов преодоления прошлого". В них - боль и чувство вины за содеянное солдатами вермахта, но также - возмущение, неприятие увиденного.

Доклады участников чтений были заслушаны на заседании трех секций, освещавших исторический, духовный и образовательный аспекты диалога культур России и Германии.

Профессор Ганноверского университета доктор Ханс-Хайнрих Нольте обратился к проблеме использования российских источников при изучении немецкими исследователями истории Второй мировой войны. По оценке докладчика, "незнание языка тем чаще приводит к трудностям, чем больше исследователь обращается к деталям: к жизни людей на фронте и в тылу, истории отдельных гетто, поведению нормальных людей в условиях геноцида". Г-н Нольте особо подчеркнул: "Полузнание не может быть приемлемым: наше понимание взаимосвязи между властью и преступлениями в войне останется половинчатым. Мы будем прикрываться демонстрацией всеобщего сожаления, но уже сейчас следует отвечать на вопросы. Это наш первоочередной долг". Он особо отметил: "За стремлением избегать уроков прошлого кроется социальная причина: под вопрос может быть поставлен образ немецкой нации".

Сравнительному анализу политических культур наших стран был посвящен доклад к. и. н. М. П. Лаптевой (Пермь). На проблеме преодоления тоталитарного прошлого Россией и Германией акцентировала внимание к. и. н. М.Б. Корчагина (ИВ И РАН, Москва). О трудностях культурного диалога с Европой в "эпоху новой внутренней смуты" в России говорил президент Ассоциации европейских исследований д. э. н., проф. Ю.А. Борко (Институт Европы РАН).

В ряде докладов российско-германский культурный диалог был рассмотрен в контексте личного опыта восприятия и осмысления отдельными представителями наших народов культуры другой страны.

Д. и. н., заслуженный деятель науки РФ, председатель Центра германских исторических исследований ИВИ РАН, проф. Я.С. Драбкин предпринял попытку критического сопоставления деятельности В.И. Ульянова-Ленина и Розы Люксембург - "самых ярких представителей левого, революционного крыла международной социал-демократии". Автор вышел на уровень широких теоретических обобщений. Он, в частности, не согласился с тем, что "история, предстающая ныне перед нами в столь великом многообразии путей и форм, делает иллюзорными (или утопическими) все рассуждения об "опыте истории", которым следует руководствоваться".

Попытка компаративного подхода к деятельности ярких представителей культуры России и Европы была продолжена в докладе к. и. н. О.В. Воробьевой (ЛГПИ). Она проанализировала взгляды Н.Я. Данилевского, О. Шпенглера и А. Тойнби.

Тема сообщения к. филос. наук В.А. Митягиной (Волгоград): русская культура в концепции немецкого социолога Альфреда Вебера. К. филос. наук С.И. Данковцев (ЛГПИ) рассмотрел историю осмысления в России наследия Фридриха Ницше.

Современному восприятию России со стороны немцев был посвящен ряд докладов. Студентка Е. Игрунова (ЛГПИ) рассказала о судьбе русского кладбища близ бывшего концлагеря Штукенброк в Германии. В выступлении студентки Н. Волковой (ЛГПИ) нашла отражение тема России на страницах газеты "Цайт". Итоги первого десятилетия движения "Мюльхаймская инициатива" осветила студентка Ю. Назарьева (ЛГПИ). Студентка О. Жирякова обратилась к анализу последнего труда Л. Копелева и Р. Орловой "Мы жили в Кельне"; аспирантка Л.В. Саушкина - к русской теме в публицистике Г. Белля (обе из ЛГПУ). М.Н. Орлова (Москва) рассказала о деятельности Копелевского форума в Кельне.

К. и. н. О.Ю. Потемкина (Институт Европы РАН) рассмотрела модели интеграции иммигрантов в Европе и в России, остановилась на различиях в этих моделях. Выступление Н.Э. Вашкау (Волгоград) было посвящено эволюции духовной культуры немцев Поволжья.

стр. 213


Общей темой "Образ России в рядах германского Сопротивления" были объединены доклады доктора, научи, сотр. Федерального военного архива ФРГ Г. Юбершера (Фрайбург) и аспиранта Д.А. Смирнова (ЛГПИ). Г. Юбершер указал на скудость источников по этой теме. Д.А. Смирнов осветил отношение к СССР немецкого антифашиста Харро Шульце-Бойзена и его соратников по организации "Красная капелла".

О личном опыте соприкосновения с фашистской диктатурой рассказал бывший узник нацистских концлагерей А.А. Федоров. Его дополнил доклад журналиста Ю.Г. Егорова, осветившего историю создания сборника воспоминаний русских, прошедших сквозь жернова гитлеровских лагерей (оба - ЛГПИ).

Немецкому поэту Эриху Мюзаму, его отношению к Советской России и большевизму был посвящен доклад д. и. н. А. Артемова. Образ Советской России в среде германской социал-демократии в 1917-1919 гг. был подвергнут анализу в докладе аспирантки Е.В. Кардашовой (Воронеж). На восприятии кризиса в Германии в 1923 г. поэтами Иваново- Вознесенска остановился к. и. н. В.Л. Черноперов (Иванове). О влиянии германской культуры на творчество русского поэта Михаила Кузмина рассказал преподаватель ЛГПИ А.Р. Ломоносов. На истории взаимоотношений Г.В. Чичерина и графа Ульриха Брокдорффа-Ранцау остановилась доктор, проф. Берлинского университета Гумбольдта Людмила Томас.

Пересмотру стереотипов и попытке по-новому взглянуть на некоторые страницы культурного диалога России с Германией и с Европой были посвящены доклады к. и. н. А.Н. Долгих и к. и. н. В.В. Фомина (оба - ЛГПИ).

В выступлениях к. ф.-м. н. А.С. Калитвина и к. хим. наук В.М. Шабаршина (оба - ЛГПИ) была освещена история сотрудничества российских ученых с коллегами из Германии в прошлом и настоящем. Было отмечено, что эти контакты были взаимообогащающими. Д. и. н. проф. Ю.В. Галактионов (Кемерово) рассказал о деятельности Западносибирского центра германских исследований.

В рамках состоявшихся чтений Либеральным Молодежным Клубом (Липецк) было проведено дискуссионное заседание "Молодежь России и Германии: готовы ли мы к равноправному сотрудничеству?" Активное участие в полемике приняли студенты ЛГПИ.

Материалы Третьих Копелевских чтений будут опубликованы.

Опубликовано 17 января 2020 года



Новинки на Порталусе:

Сегодня в трендах top-5


Ваше мнение?


© Portalus.ru, возможно немассовое копирование материалов при условии обратной индексируемой гиперссылки на Порталус.

Загрузка...

О Порталусе Рейтинг Каталог Авторам Реклама