Рейтинг
Порталус


ПАМЯТИ ЕЛЕНЫ ВЛАДИМИРОВНЫ ЧЕШКО (1916-2011)

Дата публикации: 24 июля 2022
Автор(ы): Г. К. Венедиктов
Публикатор: Научная библиотека Порталус
Рубрика: РАЗНОЕ
Источник: (c) Славяноведение, № 6, 31 декабря 2011 Страницы 119-120
Номер публикации: №1658666622


Г. К. Венедиктов, (c)

После тяжелой продолжительной болезни 12 февраля 2011 г. на девяносто пятом году жизни скончалась Елена Владимировна Чешко - старейший сотрудник Института славяноведения РАН (АН СССР). Она работала здесь с 1 октября 1947 г. до 30 июня 1986 г., пройдя путь от младшего научного сотрудника до старшего научного сотрудника-консультанта.

Е. В. Чешко родилась 30 декабря 1916 г. в Краснодаре. По окончании средней школы в 1935 г. поступила в Московский институт истории, философии и литературы им. Н. Г. Чернышевского, который с отличием окончила в 1940 г. В 1943 - 1946 гг. была аспиранткой кафедры русского языка МГУ. Здесь в июне 1947 г. она защитила кандидатскую диссертацию на тему "Словообразование глаголов движения в современном русском языке".

Е. В. Чешко начала работать в Институте славяноведения в первый год его существования, когда в условиях необычайно возросшего в Советском Союзе в ходе и после Великой Отечественной войны интереса к судьбам зарубежного славянства только разрабатывалась научная программа комплексного изучения истории, литературы, культуры и языка зарубежных славянских народов. В том году в Институт было принято 25 сотрудников, которые сразу же включились в разработку намечаемых Институтом славистических исследований. Здесь Е. В. Чешко, русистка по университетскому образованию, обратилась к изучению болгарского языка и стала одним из видных и авторитетных лингвистов-болгароведов в нашей стране.

Вхождение Е. В. Чешко в болгарское языкознание началось с изучения болгарских говоров на территории СССР и подготовки атласа этих говоров, запланированного тогда в рамках лингвистической проблематики ученой деятельности Института. Сейчас даже представить себе трудно, что через два-три года после окончания тяжелейшей войны, в условиях послевоенной разрухи щедро финансируемая Академия наук СССР выделила вновь созданному Институту немалые средства для обеспечения им работы по изучению болгарских говоров в Приазовье и Бессарабии, где находилось (и сейчас находится) большое число сел потомков давних переселенцев болгар в Россию. Инициатором и руководителем этой масштабной для небольшого коллектива сотрудников Института работы был молодой тогда проф. С. Б. Бернштейн. Его надежной и незаменимой помощницей в этом деле сразу же стала Е. В. Чешко, проявившая себя как умелый и требовательный организатор практической работы на всех стадиях подготовки атласа. Важнейшим результатом ее работы в этой области было издание "Атласа болгарских говоров в СССР" (М., 1958) в соавторстве с С. Б. Бернштейном и Э. И. Зелениной. Построенный на основе новейших для того времени достижений и требований лингвистической географии с учетом своеобразных особенностей переселенческих говоров этот "Атлас" был первым в болгарской диалектологии опытом лингвистического картографирования, получившим высокую оценку в рецензиях ученых разных стран. Одновременно с работой над "Атласом" Е. В. Чешко занималась описанием говоров некоторых сел (см., в частности, ее статью "Из истории кайраклийского говора", опубликованную в "Статьях и материалах по болгарской диалектологии", вып. 2, 1952). Естественным продолжением диалектологических исследований Е. В. Чешко стало ее участие в совместной болгарско-советской работе над атласом говоров Юго-Восточной Болгарии во второй половине 1950-х годов, открывшим фундаментальное четырехтомное издание болгарского диалектологического атласа (Български диалектен атлас. I. Югоизточна България. Съставен под ръководството на Ст. Стойков и

стр. 119

С. Б. Бернщейн. София, 1964). Здесь опубликованы 18 составленных ею карт на ряд фонетических и семантических явлений.

Параллельно с занятиями диалектологией Е. В. Чешко изучала и вопросы грамматики болгарского литературного языка. В центре внимания ее грамматических интересов -проблема падежей и падежных отношений в современном болгарском языке. Серией статей, посвященных анализу этой проблемы, она включилась в теоретическую дискуссию о месте и значении падежей в аналитической системе болгарского склонения (см. особенно ее статью "Падежи и предлоги в современном болгарском литературном языке" в книге "Вопросы грамматики болгарского литературного языка". М., 1959). Исследование современной аналитической системы выражения падежных отношений неизбежно поставило перед Е. В. Чешко вопрос о причинах, ее породивших. В 1970 г. вышла в свет ее монография "История болгарского склонения", в которой исследуется внутренняя эволюция древнеболгарской падежной системы на протяжении X-XIV вв, как истории синкретичных форм и изменения функций беспредложных падежей, приведших к перестройке системы склонения и утрате ряда падежей. В 1970 г. эта монография в Институте русского языка АН СССР была ею успешно защищена как докторская диссертация.

Ценным вкладом Е. В. Чешко в историю болгарского языка является подготовленная коллективом советских авторов под ее руководством к публикации и изданная в 1989 г. Болгарской академией наук "Норовская псалтырь - среднеболгарская рукопись XIV в.". В этом труде самой Е. В. Чешко подготовлен к печати текст рукописи с примечаниями и разночтениями по трем славянским псалтырям, дано филологическое описание рукописи и изложены принципы ее издания. К сожалению, остался не изданным готовый к печати указатель слов под ударением, составленный И. К. Буниной.

Е. В. Чешко продолжала работать и после ухода на пенсию пока ей позволяло здоровье. Одна из последних ее работ опубликована в 2000 г. Это небольшая статья "К 40-летию выхода в свет "Атласа болгарских говоров в СССР"" (в книге "Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1994 - 1996". М., 2000), которая особенно ценна тем, что в ней приведен ранее нигде не публиковавшийся текст составленной в 1947 г. С. Б. Бернштейном программы по собиранию материалов для атласа болгарских говоров в СССР, той самой программы, на руках с которой Е. В. Чешко более 60 лет назад начала изучать живой болгарский язык.

В течение многих лет Е. В. Чешко вела в Институте большую научно-организационную работу. В разные годы она была ученым секретарем сектора славянского языкознания, членом ученого совета Института, членом редколлегий его серийных изданий "Краткие сообщения" и "Статьи и материалы по болгарской диалектологии". У нее были аспиранты, успешно защитившие кандидатские диссертации, впоследствии видные ученые и университетские преподаватели, в их числе и профессор Софийского университета Румяна Павлова, лишь на несколько месяцев пережившая своего учителя (она скончалась 29 июня 2011 г.). Е. В. Чешко была участницей многих славистических и болгаристических съездов и конференций, выступала официальным оппонентом по кандидатским и докторским диссертациям.

Как болгарист Е. В. Чешко многократно бывала в Болгарии в научных командировках. Она любила эту страну. Со многими болгарскими коллегами - диалектологами, грамматистами, историками языка - у нее сложились теплые, дружеские отношения. Ее болгаристические исследования были широко известны в научных кругах страны. Болгарские лингвистические издания охотно печатали ее труды. За вклад в развитие болгарского языкознания Е. В. Чешко была награждена орденом Кирилла и Мефодия (II ст).

Похоронили Елену Владимировну Чешко в морозный день 14 февраля 2011 г. на Николо-Архангельском кладбище под самой Москвой.

Опубликовано на Порталусе 24 июля 2022 года

Новинки на Порталусе:

Сегодня в трендах top-5


Ваше мнение?




О Порталусе Рейтинг Каталог Авторам Реклама