PORTALUS.RU → ЛИНГВИСТИКА → Авторский перевод стихотворения ДУША МОЯ ТЕМНА! (ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН) → Версия для печати
Болтикова Анастасия Анреевна, Авторский перевод стихотворения ДУША МОЯ ТЕМНА! (ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН) [Электронный ресурс]: электрон. данные. - Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU, 28 августа 2023. - Режим доступа: https://portalus.ru/modules/linguistics/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1693247777&archive=&start_from=&ucat=& (свободный доступ). – Дата доступа: 24.06.2026.
публикация №1693247777, версия для печати
Авторский перевод стихотворения ДУША МОЯ ТЕМНА! (ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН)
Дата публикации: 28 августа 2023 |
|
Душа моя темна! О, струны, побыстрее Той арфы, что могу услышать я; И пусть персты бегут нежнее Над ухом ласково шепча. Коль в сердце плавится надежда, И очарует райский звук, Прольются слезы на одежду И прекратят томленье мук.
Пусть напряжение глубоко и жутко, И радости не будет больше без тебя, Я плачу, Менестрель, мне трудно, Ведь сердце разрывается любя! Ведь сердце рождено было в печали И долго маялось в бессонной мгле. Его на худшее все обрекали. Что делать? Песню запеть налегке...
Опубликовано 28 августа 2023 года Изображение к публикации:Полная версия публикации №1693247777 → © Portalus.ru Главная → ЛИНГВИСТИКА → Авторский перевод стихотворения ДУША МОЯ ТЕМНА! (ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН) При перепечатке индексируемая активная ссылка на PORTALUS.RU обязательна!
|
|