PORTALUS.RU → ЛИНГВИСТИКА → Репетитор испанского – моя история выбора → Версия для печати
Валерий Ливанский, Репетитор испанского – моя история выбора [Электронный ресурс]: электрон. данные. - Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU, 04 августа 2018. - Режим доступа: https://portalus.ru/modules/linguistics/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1533386786&archive=&start_from=&ucat=& (свободный доступ). – Дата доступа: 22.03.2025.
публикация №1533386786, версия для печати
Репетитор испанского – моя история выбора
Дата публикации: 04 августа 2018 |
Родители всегда хотели для меня школу попрестижней. Выбрали языковую, одним из иностранных был испанский. Сначала я обрадовался, мы часто ездили за границу и я наивно думал, что смогу поговорить с настоящими испанцами, попрактиковать навыки. Время шло, а результат появляться не спешил. К окончанию школы стало ясно – нужен репетитор испанского. В классе нас разделили на две подгруппы по 15 человек. За время урока некоторым учащимся не доставалось прочесть ни слова, не говоря уже о разговорной практике. Постоянные тесты в качестве контрольных работ сводили с ума необходимостью зубрить правила. В такой ситуации шансов владеть испанским для чтения, общения не было никаких. Репетитор испанского нашелся не сразу (см. ссылку на сайт, где мне пришлось искать!). Выбор был огромен, родители искали кого-то проживающего поблизости. Преподавание школьных учителей в качестве репетитора оставляло желать лучшего. Уже после нескольких занятий я понял, что с таким педагогом мое понимание испанского никак не изменится. Однажды папе знакомые посоветовали обратиться в Школу «La Española» (см. чуть выше внешнюю ссылку на сайт Школы) - у коллеги по работе там учился сын. Оказалось это не только курсы испанского языка, есть еще возможность пригласить репетитора на дом. Родителям понравилась возможность заключения договора прямо с администрацией школы – такой репетитор испанского не бросит работу на половине пути, существует специальная программа обучения, педагога могут заменить при необходимости. Ездить на занятия я не мог – в выпускном классе было много заданий, тратить время на дорогу по Москве – непростительное расточительство. Уже через несколько дней ко мне домой на первое занятие приехала Стефани - репетитор испанского. Я ждал ее с нетерпением, потому знал – в «La Española» преподаватели – носители языка, имеющие диплом филолога либо лингвиста. У них специальное образование для преподавания испанского как иностранного.
Занятия я не бросаю, хоть и учусь в языковом ВУЗе. В Испании я не был, но родители, видя успехи, обещают подарить поездку в скором времени. Так что если требуется репетитор испанского – позвоните в «La Española» - будете приятно удивлены. Валерий Ливанский Опубликовано 04 августа 2018 года Картинка к публикации:КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА (нажмите для поиска): личный опыт, изучение испанского языка, испанский язык → Полная версия публикации №1533386786 → © Portalus.ru Главная → ЛИНГВИСТИКА → Репетитор испанского – моя история выбора При перепечатке индексируемая активная ссылка на PORTALUS.RU обязательна!![]() ![]() |
|