Главная → ЛИНГВИСТИКА → МЕЖДУНАРОДНЫЕ КУРСЫ ПО ПЕРСИДСКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ
Дата публикации: 27 марта 2023
Автор(ы): Д. КАСАТКИН →
Публикатор: Научная библиотека Порталус
Рубрика: ЛИНГВИСТИКА →
Источник: (c) Азия и Африка сегодня 2002 № 4 →
Номер публикации: №1679865595
Д. КАСАТКИН, (c)
Начало нового, 2002 года, ознаменовалось значительным событием в развитии научных и культурных связей между Россией и Ираном.
Впервые в нашей стране были организованы Международные курсы по персидскому языку и литературе. Их учредителями выступили посольство Исламской Республики Иран и Культурное представительство при посольстве ИРИ, Институт стран Азии и Африки (ИСАА) при МГУ имени М.В. Ломоносова.
На курсах совершенствовали свои знания в области персидского языка и литературы преподаватели и студенты российских востоковедческих центров и вузов Москвы, Санкт- Петербурга, Казани, Уфы, Владикавказа, Махачкалы, Новосибирска, Астрахани, а также других стран СНГ - Украины, Молдавии. Участникам курсов после их завершения были вручены дипломы.
Открывая курсы, ректор ИСАА при МГУ имени М.В. Ломоносова М. Мейер отметил, что в свое время институт регулярно проводил семинары иранистов-филологов, на которых они делились своим опытом изучения и преподавания персидского языка. И вот теперь, после 10-летнего перерыва, ИСАА возобновил давнишнюю традицию, но уже на более высоком, международном уровне. Осуществление такого важного мероприятия стало возможным благодаря активной поддержке посольства ИРИ и его Культурного представительства в России.
В своем выступлении Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирана в России Г. Шафеи рассказал о роли и значении персидского языка в развитии общемировой культуры. Персидский язык, сказал он, - это полноводный источник великой сокровищницы культурного наследия иранцев и персоязычных народов, носитель нравственных ценностей многочисленных поколений. Этот язык обладает огромным потенциалом лексического и морфологического развития. Опираясь на свой богатый словообразовательный потенциал, персидский язык может передавать весь массив человеческих знаний, включая сферу науки, культуры, литературы, медицины и техники.
В условиях, когда отношения между Ираном и Россией благоприятно развиваются во многих областях, подчеркнул посол, изучение персидского языка приобретает особо важное значение.
Руководитель Культурного представительства при посольстве ИРИ в России М. Санаи сказал, что организация международных курсов по персидскому языку и литературе на международной основе поможет повысить научный уровень иранистики как в России, так и в других странах СНГ. Он отметил ключевую роль научных учреждений и вузов Москвы и Санкт-Петербурга в филологических исследованиях иранистов. Участие в нынешних курсах персидского языка и литературы ученых других крупных городов России, а также иранистов из ряда стран СНГ позволит обменяться мнениями о преподавании персидского языка и литературы и выработать единую методику изучения этих дисциплин.
Для чтения лекций на международных курсах были приглашены иранисты-филологи Ю. Рубинчик, И. Иванов, Н. Османов, Н. Пригарина, Е. Молчанова, М. Рейснер, Т. Маркина, С. Виноградова, Б. Островский, а также иранские ученые. С обстоятельными докладами выступили Л. Кулагина (история) и Н. Мамедова (экономика).
Ученые подробно проанализировали историю персидского языка и литературы, этапы его развития, включая древнеперсидский, среднеперсидский и новоперсидский языки, показали преемственность основных элементов этих языков.
Значительное внимание лекторы уделили языку персидской поэзии - языку, который на протяжении более 1000 лет (в период с IX - по XIX века) был господствующим в литературе многих стран Востока - Афганистане, Средней Азии и Северной Индии.
Говоря о персидской поэзии, докладчики отмечали, что наш широкий читатель знает всего лишь несколько иранских имен, таких, например, как Фирдоуси, Саади, Хайям, Хафиз. Но есть немало и других корифеев поэтического слова - Рудаки, Унсури, Насир Хосров, Джами, Ахли Ширази, Ишрак Асафи...
Лекции по истории персидского языка и литературы сопровождались чтением поэмы А. Фирдоуси "Шахнаме", "Авесты" - священной книги зороастризма (древней религии иранцев) и "Карнамак" - исторических хроник эпохи Сасанидов, составленных в V-VI веках.
В докладах ученых была отражена и новейшая история персидского языка и литературы, показана большая плодотворная деятельность ученых-филологов современного Ирана. В ИРИ в 1990 году была создана Академия персидского языка и литературы, которая проводит ныне большую научно-практическую работу. При министерстве культуры и исламской ориентации создан Совет по распространению персидского языка и литературы. Благодаря деятельности совета стали публиковаться различные издания филологического характера, посвященные истории развития персидского языка и литературы, памятникам литературы и изучению их как в Иране, так и в зарубежных странах. В Бюллетене совета систематически публикуется информация о преподавании персидского языка в различных странах мира, о конференциях и научных дискуссиях по вопросам иранской культуры. Академия персидского языка и литературы осуществляет исследования с целью совершенствования правил грамматического употребления слов, установления кодифицированных норм в области грамматики, фонетики, фонологии и орфографии.
В Иране претворяется в жизнь принятая властями программа стажировки преподавателей и студентов из зарубежных стран для совершенствования своих знаний в области персидского языка.
Опубликовано на Порталусе 27 марта 2023 года
Новинки на Порталусе:
Сегодня в трендах top-5
Ваше мнение ?
Искали что-то другое? Поиск по Порталусу:
Добавить публикацию • Разместить рекламу • О Порталусе • Рейтинг • Каталог • Авторам • Поиск
Главный редактор: Смогоржевский B.B.
Порталус в VK