Рейтинг
Порталус

Можно ли целовать намерения?

Дата публикации: 15 июля 2024
Автор(ы): Л.В. ГРИГОРЬЕВ
Публикатор: Научная библиотека Порталус
Рубрика: СЕМЬЯ, ДОМ, ЛАЙФСТАЙЛ
Номер публикации: №1721068127


Л.В. ГРИГОРЬЕВ, (c)

Л.В. ГРИГОРЬЕВ, кандидат филологических наук

Известно, что в современном русском языке слово целовать употребляется в значении "прикасаться губами к кому-либо, чему-либо в знак любви, дружбы, при встрече и прощании". Однако в повести Н.С. Лескова "Мелочи архиерейской жизни" мы читаем: "[Бог] не только деяния приемлет, но и намерения целует". Как можно целовать намерения? Очевидно, здесь значение слова целовать отличается от современного.

В русском языке существует ряд слов, которые сегодня не имеют ничего общего, кроме одинакового корня цел: целовать, исцелять, целый, целина, целковый. Какое значение несет он в себе? Для этого рассмотрим непроизводное слово целый: "Богатыря там остов целый/ С его поверженным конем/ Лежит недвижный..." (Пушкин. Руслан и Людмила). Здесь целый означает "обладающий внутренним единством, неделимый на составные части, неповрежденный"; "С утра дом Лариной гостями/ Весь полон; целыми семьями/ Соседи съехались в возках..." (Пушкин. Евгений Онегин). В данном случае целый - "весь, рассматриваемый в полном объеме".

Обратившись к словарям, мы найдем следующие значения слова целый: "обладающий внутренним единством, существующий или рассматриваемый в полном объеме, неделимый на составные части, неповрежденный, без изъянов". Эти признаки определяют значение и таких слов с корнем цел-, как целина - "не подвергавшаяся обработке, никогда не паханная земля (то есть неповрежденная, нетронутая)"; целик -

стр. 112


"массив почвы с полезными ископаемыми, оставляемый нетронутым при разработке месторождения (то есть нечто целое, нетронутое)"; целковый (целкач, целковик) - "серебряная монета достоинством в один рубль", т.е. целый (один) рубль, одной монетой, а не четвертина (четвертинка, четвертак) - четверть рубля, 25 копеек, не полтина (полтинник) - половина рубля (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1994. Т. IV; Фасмер М. Этимологический словарь русского языка).

Если предмет целый, то есть неповрежденный, то он в полной мере может выполнять свои функции. Целая чашка служит для питья или украшения интерьера, разбитая - перестает существовать для нас как функциональный предмет: "Большая часть из них (записок)... потеряна, а чемодан... остался цел" (Лермонтов. Герой нашего времени). Остался цел - значит "сохранился", "не исчез", так говорится о предмете, существующем в реальной действительности.

Если человек цел, то есть не имеет повреждений и болезней, он воспринимается как живой, здоровый, активно действующий, исполняющий свои обязанности субъект: "Не беспокойтесь, я за это на дуэль не вызову: ваш жених цел останется" (Островский. Бесприданница). Здесь целый означает "живой".

По отношению к частям тела человека у данного слова развилось значение "здоровый", то есть "лишенный повреждений, болезней": ноги, руки целы, а также "неповрежденный, ясный, светлый (об уме и рассудке)": "Молчалин! как во мне рассудок цел остался!" (Грибоедов. Горе от ума). Здесь остался цел значит "остался неповрежденным, светлым, ясным". В значении "ясный, светлый" целый часто встречалось в древнерусском языке.

Применительно к тем, кто находится в добром здоровье, благополучном состоянии, мы употребляем устойчивое выражение цел и невредим; у Пушкина встречается также выражение целый и живой: "Дай Бог тебя мне увидеть здоровою, детей целых и живых". Однако это не означает, что слова целый и здоровый могут свободно взаимозаменяться. Этому мешает разная внутренняя форма данных двух слов.

Здоровый же - означает "крепкий", буквально "из хорошего (крепкого) дерева" (праслав. *sbdrovb из *зъ "хороший" + *dorvo- "дерево". - Фасмер. Указ. соч.) - здесь представлено, скорее, не визуальное, а тактильное (осязательное) понимание здоровья: для определения, насколько крепок предмет, его требуется потрогать.

Итак, значение всех слов с корнем цел- определяется комплексом признаков: "обладающий внутренним единством, существующий или рассматриваемый в полном объеме, неделимый на составные части, неповрежденный, без изъянов, позднее - здоровый".

Если слова с корнем цел- обнаруживают зависимость от данного первоначального значения, то мы можем предположить, что оно будет

стр. 113


определять и семантику слова целовать. Действительно, ученые считают, что первоначальное значение данного слова было "желать целостности, здоровья, невредимости" (Черных П.Я. Историко-этимологический словарь. М., 1994. Т. II), а определение В.И. Даля таково - приветствовать, желать целости, здоровья (Т. IV). В дальнейшем целовать - желать быть целым, невредимым, здоровым, когда приветствуют, прощаются, благодарят, проявляют чувства любви, уважения.

Так, например, в существующем во всех культурах обычае приветствовать друг друга, который нередко был длинным, сложным, со многими церемониями, вначале неизменно полагалось передавать собеседнику всяческие пожелания. Известно, что греки приветствовали друг друга словом радуйся ! (греч. chaire!), римляне желали здоровья, говоря salve!, что буквально означает здравствуй. Кстати, от латинского слова с корнем salus (salutis) "здоровье, неповрежденность, спасение, привет, поклон" через западноевропейское посредство в русский язык пришло слово салют, которое также используется и для приветствия. В современном немецком языке пожеланием благополучия и счастья является существительное Heil, которое исторически родственно русскому целый. Таким образом, для немца счастье - это целостность и здоровье (прилагательное heil означает "целый, здоровый").

Слово целовать встречалось в старославянском и древнерусском языках часто в значении "благодарить, приветствовать, прощаться, поздравлять, проявлять любовь, уважение, в том числе с помощью поцелуя" (Калайдович П. О словах, изменивших свое знаменование // Труды общества любителей российской словесности. М., 1826. Ч. VI).

Именно в этом значении слово целовать мы встречаем у Лескова: "[Бог] не только деяния приемлет, но и намерения целует [то есть приветствует]". Это предложение - цитата из церковнославянского перевода "Слова огласительного" Иоанна Златоуста, которое читается в конце пасхальной заутрени.

Слова с корнем цел- могут использоваться и применительно к собственно поцелую как знаку благодарности, приветствия, прощания, проявления уважения или любви. М.Е. Салтыков-Щедрин, скрупулезно исследовавший все "мелочи жизни" XIX века, оставил нам многочисленные описания "обряда целования" при приветствии или прощании, в том числе этикетного целования руки "вышестоящего": дети целовали руки родителям; крестьяне - барину; паства - священнику; мужчины целовали ручки дамам. Выражение приезжать целовать ручку встречается в значении "нанести визит вежливости". Нередко при приветствии или прощании использовали выражение целую ручку !

Постепенно ведущим у слова целовать становится значение "прикасаться губами к кому-либо, чему-либо", и оно со временем вытесняет общеупотребительное до конца XIX века лобзать, преимущественно использовавшееся в данном значении:

стр. 114


Лобзай меня: твои лобзанья

Мне слаще мирра и вина

Пушкин. "В крови горит огонь желанья..."

Однако через столетие у Есенина:

Ну, целуй меня, целуй,

Хоть до крови, хоть до боли.

"Ну целуй меня, целуй..."

Однако нельзя сказать, что первоначальное значение слова целовать в русском языке утратилось. Оно сохранилось в таких словах и устойчивых сочетаниях, как целование, святое целование, последнее целование, братское целование, целовать ручки, целовать крест (крестное целование), целовальник. У Даля зафиксировано предложение: Отцелуй его от меня обратно (Т. IV): здесь возможна контаминация значений "приветствовать" и "целовать".

При этом интересно: часто, особенно после XVIII века, слова целовать и лобзать выступали как синонимы, однако можно было сказать целовать крест (в значении "присягать", "обещать", "давать клятву"), но нельзя в этом же значении - крест лобзать. Умершему отдают последнее целование, но не последнее лобзание. Однако Иуда чаще всего лобзает, а не целует Иисуса. Различия в употреблении данных слов также обусловлены особенностями их внутренней формы.

Так, если используются слова с корнем лобз-(лобыз-), то обращается внимание на факт поцелуя, при этом нередко это поцелуй чувственный или предательский. Дело в том, что внутренняя форма слова лобзать: "лизать, облизываться, касаться" (Фасмер. Указ. соч. Т. II). С одной стороны, она точнее отражает смысл поцелуя, с другой - слово лобзать связано чередованиями с такими словами, как лабзить "льстить", лабоз "льстец", "льстивый угодник", "обманщик", лебезить (все они являются отрицательно окрашенными).

Поцелуй служил не только для приветствия или прощания. Часто поцелуем подтверждалась, скреплялась клятва, присяга, которая становилась нерасторжимой (то есть неповрежденной): так возникло устойчивое сочетание целовать крест ("присягать", "обещать", "давать клятву", которая скрепляется поцелуем святого предмета, чаще всего - креста) или крестное целование в противоположность лжеприсяге - кривому целованию (Даль. Т. IV). Если человек нарушал обещание, говорили, что он разрубил или порубил крестное целование (то есть повредил его, лишил целостности). (Голубиная книга. Русские духовные стихи XI-XX вв. М., 1991.) Именно поэтому слово целовальник - обозначает не любителя целоваться, а "присяжного человека, соединенно-

стр. 115


го с целованием креста, присягой, часто занимавшийся сбором податей, продажей вина и соли" (Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. М., 1996. Т. IV). Позднее целовалъниками стали называть кабатчиков, торговцев вином. Такому целовальнику Пугачев заложил свой тулуп перед тем, как встретился с Гриневым: "был тулуп, да что греха таить? заложил вечор у целовальника..." (Пушкин. Капитанская дочка). Тот же, кто любил целоваться, назывался на Руси целовальщик (Даль. Т. IV).

Троекратно целуясь, верующие христиане приветствовали и продолжают в знак уважения и любви приветствовать и поздравлять друг друга, особенно в Прощеное Воскресенье и на Пасху. Такое целование называется святым, так как апостол Павел в I Послании к Коринфянам призывал всех христиан: "Приветствуйте друг друга святым целованием" (16, 20). Прощеное Воскресенье или последний день масленицы в народе иначе назывался целовник - день, когда, как указывал В.И. Даль, "все целуются и прощаются, то есть просят друг у друга прощения" (там же). Братским целованием приветствовали друг друга монахи при пострижении в схиму (Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. М., 1993). Последним целованием называли "чистый поцелуй как знак прощания, примирения с умершим". Такой поцелуй являлся также и "знаком поздравления умершего с его переходом из временной жизни в блаженную вечность" (там же).

Опубликовано на Порталусе 15 июля 2024 года

Новинки на Порталусе:

Сегодня в трендах top-5


Ваше мнение?



Искали что-то другое? Поиск по Порталусу:


О Порталусе Рейтинг Каталог Авторам Реклама