Главная → ПЕДАГОГИКА → УЧИТЬ И УЧИТЬСЯ БЫТЬ РУССКИМИ
Дата публикации: 19 октября 2023
Автор(ы): Н. Л. КРЫЛОВА, Н. В. СУХОВ →
Публикатор: Научная библиотека Порталус
Рубрика: ПЕДАГОГИКА →
Источник: (c) Азия и Африка сегодня, № 3, 31 марта 2012 Страницы 53-55 →
Номер публикации: №1697738311
Н. Л. КРЫЛОВА, Н. В. СУХОВ, (c)
ОБ ИТОГАХ ОДНОГО РЕГИОНАЛЬНОГО ФОРУМА
Н. Л. КРЫЛОВА
Доктор исторических наук Институт Африки РАН
Н. В. СУХОВ
Российский центр науки и культуры в Марокко
Ключевые слова: русский язык в Африке, русское зарубежье, русско-африканская семья, русская школа за рубежом
В июне 2011 г. наши соотечественники, проживающие в Королевстве Марокко, в рамках V Региональной конференции соотечественников принимали в Касабланке руководителей российских ассоциаций, Российских центров науки и культуры (РЦНК), Россотрудничества из Африки и Ближнего Востока, а также представителей МИД России, фонда "Русский мир", Московского дома соотечественников, Института Африки РАН. Представители из 14 стран съехались в Касабланку, чтобы сообща обсудить пути решения задачи сохранения Русского мира, рассеянного на обширных пространствах планеты, культурных и моральных ценностей, которыми дорожили наши предки и, опираясь на которые, создавали великую Россию.
Открывая конференцию, заместитель директора Департамента по работе с соотечественниками МИД России Александр Сафронов подчеркнул, что "распространение русского языка и культуры за рубежом - одно из наиболее важных направлений деятельности российского государства... И долгом нашим является помощь соотечественникам в сохранении этнокультурной принадлежности и связей с исторической родиной". В интервью корреспонденту ИТАР-ТАСС представитель Московского дома соотечественников Николай Яхонтов подытожил: "В странах Ближнего Востока и Африки сформировались стабильные диаспоры наших соотечественников, которые во многом являются и представителями нашей страны. И если мы будем оказывать им всяческую помощь, это будет самым благоприятным фактором". Более конкретно сформулировал значение подобного форума Посол РФ в Королевстве Марокко Борис Болотин, отметив, что "конференция соотечественников в Касабланке - это хорошая возможность поставить вопросы перед Москвой, обратиться с предложениями и инициативами". И они были четко сформулированы участниками конференции. В первую очередь, следует отметить необходимость акцентировать в разрабатываемой "Программе работы с соотечественниками за рубежом на 2012 - 2014 гг." содействие структурированию общественных объединении, в том числе молодежных, развитию страновых и региональных средств массовой информации. Актуальными остаются, и это подтверждает резолюция конференции, совершенствование российского законодательства в отношении соотечественников, разработка концепции Русской школы за рубежом, вопросы сохранения русского языка в странах региона.
За прошедшие полгода соотечественники ощутили отсутствие взаимодействия с Правительством Москвы и призвали его как можно скорее принять городскую "Программу работы с соотечественниками на 2012 - 2014 гг.". Общепризнанно, что российские центры науки и культуры являются опорой для культурной и просветительской деятельности соотечественников в тех странах, где они существуют. К сожалению, после распада СССР сеть культурных центров в странах Ближнего Востока и, особенно, Африки потеряла большую часть своих звеньев. Этим обусловлены настойчивые пожелания к Федеральному агентству по делам СНГ соотечественников, проживающих за рубежом, и по между-
народному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) продолжить работу по воссозданию такой сети.
Не менее обстоятельным и конструктивным получился многосторонний диалог на "круглом столе", ставшем своеобразным продолжением конференции. За нынешним "круглым столом"*, который был организован представительством Россотрудничества в Марокко, Институтом Африки РАН и Координационным советом соотечественников в Марокко при поддержке МИД России, собрались более 40 человек, представляющих россиян из стран Африки и Ближнего Востока. Его тему - "Учитель и Ученик в "русской" Африке" - смело можно назвать новаторской, поскольку эта проблема, возникающая в местах проживания российских соотечественников, в контексте огромного разнообразия форм взаимовлияния и взаимодействия всех участников образовательного процесса, ранее никогда не поднималась. Такая проблема существует, с особой остротой заявляя о себе сегодня, когда глобализация бросает вызов культурно-национальной идентичности. В новой для соотечественников-россиян жизни важно воспитать своих детей не "Иванами, родства не помнящими", но личностями, которые чтят родину и культуру своих предков.
Насколько актуальна и значима эта проблема для самих соотечественников, насколько они озабочены "русской составляющей" в системе образования своих детей, их воспитания в условиях смешанной семьи, свидетельствуют выдержки из выступлений на "круглом столе". "Учитель, Ученик, в русской Африке... Как далеко она, эта Африка! И мы здесь живем. Мы - носители русского языка, русской культуры. Мы - представители русской Африки, люди, по совершенно разным причинам попавшие сюда.... И теперь нам самим приходится быть учителями для своих детей. Как бы мы ни стремились адаптироваться в принявшей нас стране, все-таки наши дети первое слово в своей жизни услышали от нас, матерей. И слово это было - по-русски. Пусть даже дети наши растут в другом языке, они твёрдо знают, что мамы их - русские. И они стараются обращаться к нам по-русски" (Татьяна Нажах, Рабат, Марокко).
"Это только так кажется, что нет ничего проще, чем сесть рядом в светлой комнате этим двоим: тому, кто может учить и тому, кто хочет учиться; это только так кажется, что нет ничего проще учителю начать учить, ведь он, учитель, так легко и свободно говорит-читает-пишет на этом своем родном русском языке. Это только кажется простым, а вот вы попробуйте в реальных условиях дальнего зарубежья сделать так, чтобы эта встреча учителя и ученика - состоялась, чтобы эта встреча была не разовой, а вылилась в долгий и плодотворный учебный процесс, попробуйте... и поймете, что организовать такую
* "Круглый стол" лидеров международных неправительственных организаций, объединяющих русскоязычных женщин, "Русские женщины в смешанных браках", прошел в Марракеше в июне 2009 г. Второй - "Русский язык - инструмент сохранения духовной культуры в современной "смешанной" семье" - состоялся в сентябре 2010 г. в Рабате.
встречу достаточно трудно и сложно" (Нина Сергеева, г. Латакия, Сирия).
Безусловно, понятие "Учитель" на обширных пространствах русского зарубежья гораздо шире, чем просто обучающий школьным дисциплинам специалист; оно чрезвычайно многогранно, сложно и тонко структурировано: это, в первую очередь, семья и, конечно, русская мать, как первый Учитель в жизни ребенка; позже - педагог, наставник, который несет исходные духовные ценности русской культуры; это и психологи, и преподаватели музыки, русского театрального искусства; важную воспитательно-патриотическую роль могут и должны играть отечественные СМИ.
Да и "Ученик" здесь непростой. Многолетний опыт работы с детьми от смешанных браков в Российских центрах науки и культуры, действующих в странах Африки и Ближнего Востока, убеждает, что ребенок родителей, принадлежащих к различным культурам, и, следовательно, соприкасающийся в лице матери и отца с различными нормами и ценностями, это - в своем роде самостоятельная культурная величина, реально существующая, требующая от педагогов и наставников внимательного и аккуратного к себе отношения. Многое здесь зависит от кровно-родственного окружения ребенка, самой атмосферы домашнего очага, а также от норм и идеалов, привитых его воспитателями, СМИ, группами сверстников.
Об актуальности и многоплановости поднятой проблемы свидетельствует круг тем, вызвавших живую полемику на нынешнем форуме:
- Учитель и Ученик - психология взаимоотношений, поиск взаимопонимания и формы взаимодействия;
- первые шаги в духовном пространстве русскоязычного ребенка и воспитательная роль семьи;
- проблемы и особенности воспитательных практик в русскоязычных семьях в инокультурнои среде, вопросы дошкольного воспитания на русском языке;
- сохранение исходной культуры в новых условиях бытия: опыт старших - примеры из жизни русской эмиграции первой и второй волны;
- русский язык за рубежом как инструмент сохранения исходной культуры: проблемы нового поколения;
- молодежь в современном русском зарубежье: интегрироваться, сохраняя себя.
Главные итоги третьей марокканской встречи за "круглым столом" сформулированы в её резолюции. Для обсуждения и решения блока вопросов о формах и содержании обучения русскому языку детей, говорящих на двух и более языках одновременно, в иноязычной, инокультурнои среде решено создать региональную организацию преподавателей русского языка и отечественной истории, которая способствовала бы повышению профессионального уровня преподавателей этих дисциплин на местах. Для реставрации знаний русского языка и истории России у первых воспитателей детей-метисов - самих соотечественниц, организовать в странах проживания курсы по их обучению современным методикам преподавания русского языка и отечественной истории. Опираясь на опыт работы по преподаванию школьных дисциплин детям из смешанных семей в странах Африки и Ближнего Востока, участники "круглого стола" предлагают создать рабочую группу с привлечением специалистов из Российской академии наук, специализированных высших учебных заведений России - Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова, Российского университета дружбы народов и других для подготовки методической и учебной литературы, учитывающей языковую и ментальную специфику стран их постоянного проживания. Это -призыв, обращенный к авторам и читателям журнала "Азия и Африка сегодня".
Надежды участников на продолжение этой нужной работы отражены в одном из пунктов резолюции "круглого стола": "В связи с подготовкой работы 6-й региональной конференции соотечественников стран Африки и Ближнего Востока рассмотреть и представить в МИД РФ предложение о проведении одновременно с этим мероприятием очередного "круглого стола" под рабочим названием "Дети соотечественников. Жизнь в двух культурах".
Опубликовано на Порталусе 19 октября 2023 года
Новинки на Порталусе:
Сегодня в трендах top-5
Ваше мнение ?
Искали что-то другое? Поиск по Порталусу:
Добавить публикацию • Разместить рекламу • О Порталусе • Рейтинг • Каталог • Авторам • Поиск
Главный редактор: Смогоржевский B.B.
Порталус в VK