Полная версия публикации №1295871873

PORTALUS.RU ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ ГОРЬКИЙ В ЖИЗНИ → Версия для печати

Постоянный адрес публикации (для научного и интернет-цитирования)

По общепринятым международным научным стандартам и по ГОСТу РФ 2003 г. (ГОСТ 7.1-2003, "Библиографическая запись")

ГОРЬКИЙ В ЖИЗНИ [Электронный ресурс]: электрон. данные. - Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU, 24 января 2011. - Режим доступа: https://portalus.ru/modules/shkola/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1295871873&archive=1295896553&start_from=&ucat=& (свободный доступ). – Дата доступа: 31.05.2026.

По ГОСТу РФ 2008 г. (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка")

ГОРЬКИЙ В ЖИЗНИ // Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU. Дата обновления: 24 января 2011. URL: https://portalus.ru/modules/shkola/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1295871873&archive=1295896553&start_from=&ucat=& (дата обращения: 31.05.2026).



публикация №1295871873, версия для печати

ГОРЬКИЙ В ЖИЗНИ


Дата публикации: 24 января 2011
Публикатор: genderrr
Рубрика: ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ
Номер публикации: №1295871873 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


Мемуарная литература о Горьком пополнилась новой книгой, вышедшей во Франции. Автор ее, французский прогрессивный писатель и журналист Владимир Познер, уже известен советскому читателю своим памфлетом "Кто убил Беррела?" (М. 1953, изд-во "Иностранная литература"). "Воспоминания" В. Познера построены своеобразно. Это беглые зарисовки, фрагменты, заметки для памяти. Некоторые записи вмещаются в две-три строки, иные разрастаются до нескольких страниц. Хотя В. Познер и предупреждает, что он не ставил задачей создание литературного портрета, художественный образец для себя он видел, как нам кажется, в портретных очерках Горького с их непринужденной "мозаичной" композицией, с их обостренным вниманием к психологической детали, к отдельной реплике, порой как буд- ___ Vladimir Pozner, Souvenirs sur Gorki, Paris, Les Editeurs Francois Reunis, 1957, 145 p. стр. 214 -------------------------------------------------------------------------------- то случайной и незначительной, ко всем этим неповторимым "мелочам", через которые несравненный мастер умел раскрывать душу человека. Разумеется, мы не хотим сказать, что В. Познер подражал Горькому. У автора рецензируемой книги есть своя манера - более интимная, лирическая (заметим попутно, что В. Познер не только прозаик, но и поэт). Мы полагаем лишь, что он учился у великого портретиста - и учился плодотворно. "Воспоминания" В. Познера, хотя в них и нет таких широких философских и эстетических обобщений и такого тонкого психологизма, какие поражают в горьковских портретах, читаются с большим интересом. Они помогают лучше представить, каким был Горький в повседневной жизни. Мы видим здесь многие черты Горького - писателя, общественного деятеля, семьянина, видим его внешний облик, слышим его интонации, его смех, знакомимся с его привычками, с некоторыми его суждениями, высказанными в беседах и письмах. Стремясь к жизненной и бытовой достоверности, точности, В. Познер нигде, однако, не переступает известную грань, за которой начинается протокольная эмпирика. Он пишет занимательно, не впадая при этом в стиль анекдота. Если у многих западных мемуаристов великие люди предстают, так сказать, "в халате", то у В. Познера все его сценки, этюды нарисованы сдержанно и со вкусом, без малейшего намека на фамильярность. Горький изображен простым, но не упрощенным. В авторе соединяются художник и публицист. Это благотворно сказалось на форме и содержании "Воспоминаний". В них есть и политическая острота и эмоциональность. Некоторые этюды привлекают поэтичностью. Взять, к примеру, картину: Горький на балконе виллы II Sorito. Раннее утро, сад, задумчивые кипарисы, оливковые деревья - и одинокая, безмолвная фигура писателя, работавшего, быть может, всю ночь и теперь вышедшего, чтобы бросить взор на голубой залив Неаполя... Здесь, собственно, нет никакого "эпизода". Но есть то, что принято называть "настроением". Здесь мемуарист как бы подсказывает тему живописцу. В. Познер внимательно прислушивается к горьковской речи (автор прекрасно знает русский язык). Конечно, все реплики и устные рассказы Горького воспроизведены по-французски. Но горьковский стиль ощущается. Во многих случаях запись сделана "по горячим следам": находясь в обществе Горького, автор - истый журналист- старался украдкой как можно больше занести в свой блокнот; придя от Горького, он сейчас же "расшифровывал" свои заметки. В ряде фрагментов передается только диалог с Горьким, иногда какая-нибудь его фраза - и все. Отдельные записи замечательны своей лапидарностью и вместе с тем многозначительностью. Например: "- Я ненавижу страдание. - Почему? - Это - унизительно"1 Всего лишь две фразы Горького, но в них отражены существенные стороны горьковского мировоззрения, так воинственно противостоявшего философско-этической проповеди Достоевского с его культом страдания. Хронологические рамки "Воспоминаний" В. Познера весьма широки - от 1915 года до 1932 года. Правда, личные встречи автора с Горьким имели место лишь в 1915 - 1922 годах и в 1932 году. Но В. Познер в течение десяти лет переписывался с Горьким. Состоял в переписке с Горьким и отец автора книги - общественный деятель и журналист С. Познер. Длительная переписка Познеров с Горьким (пока еще -------------------------------------------------------------------------------- 1 Все цитаты даны в переводе автора рецензии. стр. 215 -------------------------------------------------------------------------------- неизвестная читателям) помогла автору "Воспоминаний" лучше понять личность великого художника. В книге приводятся три письма Горького к В. Познеру. Из писем Познера - старшего, сохранившихся в личном архиве Горького, видно, что они встречались не только за семейным столом. "Помните, мы с Вами вместе зимой 1916 - 17 годов посещали тайные собрания радикальной интеллигенции..."- писал С. Познер Горькому 14 июня 1926 года. Эти факты пока еще не исследованы биографами Горького, Владимиру Познеру было в ту пору десять лет. Разумеется, в своих "Воспоминаниях" он мог лишь самым беглым образом коснуться общественной деятельности Горького в период первой мировой войны. Автор жил тогда в мире Фенимора Купера и Майн-Рида и вряд ли был осведомлен о "тайных собраниях радикальной интеллигенции". Рассказывая о тех днях, он передает лишь переживания детской души (правда, весьма восприимчивой и развитой). Интересно и поэтично обрисованы первый визит знаменитого писателя к Познерам (семья Познеров до 1921 года жила в России), впечатление, которое производил на мальчугана Горький-рассказчик. Еще до прочтения его книг В. Познер познакомился с его чудесным искусством оживлять минувшее, лепить фигуры людей. Устные рассказы Горького оказались еще ярче и увлекательней, чем романы об индейцах и трапперах. Запомнились автору и некоторые факты, связанные с борьбой Горького против националистической политики царского правительства, усилившейся в период первой мировой войны. Горький стремился организовать общественное мнение против черносотенно - шовинистического угара. Обсуждению соответствующих литературно-издательских мероприятий были, в большой степени, посвящены и его встречи с С. Познером, принадлежавшим к оппозиционно настроенной интеллигенции. Среди фрагментов, посвященных 1917 - 1921 годам, волнует сцена: Горький читает свои воспоминания о Толстом - "лучшие из всех воспоминаний о величайшем русском романисте". Горького слушали красногвардейцы, балтийские моряки, рабочие, студенты. Обстановка, в которой проходило чтение, душевное состояние Горького (он был взволнован до слез), благоговейное отношение аудитории как к Толстому, так и к автору очерка о нем, - все это с большой теплотой передано В. Познером. Интересен разговор автора "Воспоминаний" с Горьким на тему, в каком из западноевропейских университетов лучше учиться. Горький рекомендовал Сорбонну. При этом он обнаружил доскональное знакомство с историей прославленного университета. "Я чувствовал себя растением в руках садовника", - замечает В. Познер. В качестве напутствия своему юному другу, уезжавшему с родителями во Францию, Горький вписал в его альбом следующие примечательные строки: "Основное: будьте самим собой, оберегайте то, что в вас является именно вашим, старайтесь, чтобы оно развивалось свободно. В награду вы приобретаете мудрое умение смеяться над тем, что заставляет плакать других, и печалиться над вещами, над которыми многие насмехаются. Если в человеке нет ничего, что принадлежало бы лично ему, знайте, что у него вовсе ничего нет". Следующий "цикл" воспоминаний В. Познера относится к осени 1922 года. Горький в то время лечился на одном из курортов Германии, в Саарове. По его приглашению В. Познер провел у него несколько дней. Рассказывая о своем пребывании в Саарове, автор живо передает атмосферу дружбы, царившей в семейном кругу Горького. Великий писатель в часы отдыха развлекал своих близких импровизированными стр. 216 -------------------------------------------------------------------------------- эпиграммами и целыми поэмами, юмористически изображавшими различные домашние происшествия. Были, разумеется, и серьезные беседы. Дальнейшие воспоминания В. Познера относятся к 1932 году. Это наиболее фрагментарная часть книги и, с нашей точки зрения, самая любопытная. Автор находился некоторое время в Сорренто и имел возможность видеться с Горьким ежедневно. Небывалая духовная энергия и высокая человечность - вот черты Горького, которые прежде всего ощущаешь, когда переходишь от одного соррентийского эскиза к другому. Эти качества Горького раскрываются и в предыдущих фрагментах, но здесь - более ярко. Восхищает интенсивность творческой жизни Горького, его поистине фантастическая работоспособность, любовь к труду. Кажется, что он не знал усталости. Изумительно широк диапазон его культурных интересов. Говоря, например, о библиотеке Чапея, Горький так детально описывал ее сокровища, как будто был ученым-востоковедом. Его интересовала жизнь всего мира. С волнением следит он за событиями в Китае. Беседуя со знакомыми и близкими, остро и темпераментно комментирует выступления буржуазных министров и дипломатов. Не только культура, политика, искусство занимали его, но также и нравы, обычаи народов. Он вникал во все мелочи. В. Познеру запомнилось, как Горький внимательнейшим образом слушал рассказ одной дамы о парижских модах, - при этом он просил ее уточнить некоторые детали. Все нужно было знать великому мастеру слова. В нем был неистощимый запас молодости. "Когда я с ним, я не чувствую, что он в два с лишним раза старше меня", - записал однажды В. Познер. Молодость души соединялась в Горьком с той мудростью, проницательностью, которые являются не только даром природы, но и результатом колоссального жизненного опыта. И хотя он не говорил ни на одном из иностранных языков, автору "Воспоминаний" порою казалось, что Горький понимает все языки мира. Однако он не подавлял своим авторитетом, с ним люди чувствовали себя удивительно легко. В каждом слове Горького было обаяние благородной простоты и чуткости. Для него не существовало "незначительных" собеседников, каждый человек представлял для него интерес, к каждому он относился с величайшей серьезностью и вниманием. Восхитительны его разговоры с детьми, полные любви и добродушного юмора. Горький верил в человека, в его творческую силу и любовался этой силой. Он воспринимал человека как преобразователя, хозяина планеты. "Если бы в один прекрасный день люди, проснувшись, увидели, что земля превращена в рай, - говорил Горький, - вы думаете, что они возрадовались бы? Как бы не так! Знаете, что они сказали бы? - Кто осмелился создать у нас рай, пока мы спали? Мы этого не желаем. Мы сами себе создадим рай!" - записывает В. Познер. Наибольшее восхищение и интерес Горького вызывал советский человек. С радостью читал он письма из Советского Союза, в которых отмечались успехи социалистического строительства, любил рассказывать о разнообразии творческих индивидуальностей, формирующихся в условиях нового общества. Ему были известны судьбы множества людей, вышедших из низов и проявивших яркие дарования в различных областях. стр. 217 -------------------------------------------------------------------------------- Одна из важнейших тем в соррентийских фрагментах В. Познера: Горький-рассказчик. Приводится ряд его устных новелл, всегда острых, живописных и занимательных. Непревзойденный мастер литературного портрета, он умел двумя-тремя штрихами обрисовать натуру человека. Например: "Профессор? Да, я его знаю. Представьте себе: анатом - романтик. Он как-то приезжал ко мне в гости; уходя, он сказал: "Возвращаюсь к моим дорогим трупам". Юмор был органическим свойством Горького. Шутил он обычно с невозмутимым видом, "по-английски". Любил вставить неожиданную шутку в серьезный разговор. В книге В. Познера, как указано выше, приводятся три письма Горького: два в виде факсимиле и одно - в переводе на французский язык. Последнее письмо - самое интересное, и очень жаль, что не воспроизведен оригинал. Оно было адресовано некоему юноше, избравшему своей профессией поэзию (читатель легко догадается, что этим юношей был сам автор "Воспоминаний"). Одобряя намерения своего корреспондента, Горький высказывает мысль о том, что поэтом можно быть в любой области и что именно поэты изобрели все лучшее на свете- Поэтам, то есть людям с творческим огнем в сердце, труженикам и созидателям, Горький противопоставляет в письме тех, в ком живет "серый демон пошлости". "Вот сюжет для Вас, - обращается Горький к молодому писателю, - некий маленький человек обнаруживает в своей груди, вместо бессмертной души, глупого серого чертенка. Он весьма удивлен". Кстати, в тот период, когда Горький писал это письмо, он готовился создать произведение, в котором подвергнута скрупулезнейшему анализу душа, постепенно разъедаемая и опустошаемая "серым демоном" буржуазно-мещанского индивидуализма, - душа Клима Самгина. Книга В. Познера, хотя и не является литературоведческим исследованием, дает материал для размышлений о творчестве Горького. А главное - она помогает лучше представить личность великого художника. Хотелось бы, чтобы это интересное документально художественное произведение было переведено на русский язык. стр. 218

Опубликовано 24 января 2011 года

Изображение к публикации:



Полная версия публикации №1295871873

© Portalus.ru

Главная ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ ГОРЬКИЙ В ЖИЗНИ

При перепечатке индексируемая активная ссылка на PORTALUS.RU обязательна!



Проект для детей старше 12 лет International Library Network Реклама на Portalus.RU