Рейтинг
Порталус

ТУРГЕНЕВЕДЕНИЕ НА РОДИНЕ ПИСАТЕЛЯ На фото: ТУРГЕНЕВЕДЕНИЕ НА РОДИНЕ ПИСАТЕЛЯ, автор: maxim

Публикация №1195564938 20 ноября 2007

История отношения критиков и читателей к произведениям И. С. Тургенева с момента появления "Записок охотника", "Рудина", "Отцов и детей", "Дыма", "Нови" - история бурная, полная полемических столкновений, громких журнальных выступлений, восторженного признания или, напротив, полного отрицания. Более чем через столетие после смерти писателя тургеневское наследие - и это понятно - воспринимается иначе: в нем проступают более общие черты, более глубокий человеческий смысл, который не исчерпывается вопросами пореформенной жизни русского общества второй половины XIX века. Эти черты были, впрочем, замечены наиболее зоркими из современников писателя. Вспомним слова М. Е. Салтыкова-Щедрина и Л. Н. Толстого о вере Тургенева в свет и добро как о главном стимуле его творчества.

Полная версия публикации

НОВОЕ ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ ЦЕНТРА РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА На фото: НОВОЕ ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ ЦЕНТРА РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА, автор: maxim

Публикация №1195564900 20 ноября 2007

Государственный республиканский Центр русского фольклора при Министерстве культуры РФ за 10 лет своего существования сделал немало. С 1990 года выходят сборники научных трудов под общим названием "Сохранение и возрождение фольклорных традиций" (всего их 10 выпусков), с 1994 года возобновлено издание журнала о русском фольклоре и традиционной культуре "Живая старина" (выходил с 1890-го по 1918 год), ежегодно проводится несколько научных конференций. 1 печатаются работы как сотрудников Центра, 2 так и специалистов из других учреждений. 3 И вот совсем недавно, весной, появился научный альманах "Традиционная культура", который будет выходить два раза в год. Именно с ним мне хотелось бы познакомить читателей.

Полная версия публикации

"ЧУЖОЕ СЛОВО" В "ПОВЕСТИ О ПУСТЯКАХ" Б. ТЕМИРЯЗЕВА (Ю. П. АННЕНКОВА): ПЕРЕКЛИЧКИ С ДИЛОГИЕЙ ИЛЬФА И ПЕТРОВА На фото:

Публикация №1195564861 20 ноября 2007

Повествовательная ткань "Повести о пустяках" (далее - ПоП) 2 содержит мощный пласт "чужого слова". Посредством множества разного рода отсылок (аллюзий, реминисценций, парафраз, цитат) к текстам русской литературы - предшествующим и современным - достигается их актуализация для анненковского романа. Прежде всего в этой связи следует отметить произведения Пушкина, Гоголя, А. Блока, Андрея Белого, Е. Замятина, А. Амфитеатрова, В. Шкловского, Г. Иванова, К. Вагинова, О. Форш и других, составившие "петербургский текст" русской культуры, затем тексты Б. Пильняка, В. Шкловского, И. Бабеля, Л. Никулина и других, посвященные изображению событий эпохи "военного коммунизма" и времен нэпа. Совершенно особое место в интертекстуальном пласте ПоП занимают переклички с дилогией о Великом комбинаторе Ильи Ильфа и Е. Петрова. Уточним: тексты, о которых шла речь выше, актуализованы Анненковым в качестве наиболее высокохудожественных отражений породивших их эпох, - настолько, что уже стали ассоциироваться с ними, выступая своеобразными эмблемами этих эпох. Такие тексты-эмблемы, в свою очередь, составляют фон для анненковской эстетической модели прошлого и ее игровой коррелят. Переклички же с "Двенадцатью стульями" и "Золотым теленком" имеют концептуальный характер: выявляют общий замысел ПоП и генерировавшее его авторское мировоззрение. Однако вначале - текстуальное обоснование тезиса об актуальности дилогии Ильфа и Петрова для ПоП.

Полная версия публикации

К БИОГРАФИИ А. И. СОКОЛОВОЙ (СИНЕЕ ДОМИНО) На фото: К БИОГРАФИИ А. И. СОКОЛОВОЙ (СИНЕЕ ДОМИНО), автор: maxim

Публикация №1195564814 20 ноября 2007

В биографии писательницы Александры Ивановны Соколовой (урожд. Денисьевой; наст. отчество - Урвановна; 1833-1914) много неясного.

Войдя в литературный мир театральной рецензенткой "Московских ведомостей", Соколова осталась в нем на долгие сорок пять лет и написала множество статей, фельетонов, рассказов, исторических этюдов, "уголовных романов" и, наконец, имевшие большой успех мемуары "Из воспоминаний смолянки" и "Встречи и знакомства". Ее хорошо знала газетная Москва по броскому псевдониму Синее Домино.

Полная версия публикации

ВЫСОКАЯ ПРОСТОТА (О СЕМАНТИКЕ СТРУКТУРЫ СТИХОТВОРЕНИЯ МАРИИ ПЕТРОВЫХ "НЕ ВЗЫЩИ, МОИ ПРИЗНАНЬЯ ГРУБЫ...") На фото: ВЫСОКАЯ ПРОСТОТА (О СЕМАНТИКЕ СТРУКТУРЫ СТИХОТВОРЕНИЯ МАРИИ ПЕТРОВЫХ

Публикация №1195564769 20 ноября 2007

Эта заметка предназначена для тех, кого опыт восприятия литературных произведений привел к тому же кредо, что и автора этих строк: чем больше в стихотворении повторяющихся соотношений, будь то тождества или контрасты, на разных языковых ярусах, - чем больше в нем этих внутренних скреп, тем легче ему веришь. Если вы согласны, читайте дальше.

Полная версия публикации

ПРЕДСМЕРТНОЕ ПИСЬМО ВИКТОРА ГОФМАНА На фото: ПРЕДСМЕРТНОЕ ПИСЬМО ВИКТОРА ГОФМАНА, автор: maxim

Публикация №1195564733 20 ноября 2007

Моя мама Антонина Юлиановна Киренская (1890-1968) родилась в Якутске. Закончив гимназию, отправилась в Петербург поступать на Бестужевские курсы, но не сдала экзамен и устроилась работать в одну из библиотек. Она писала стихи, недурно рисовала, часто посещала передвижные художественные выставки. Общество имени А. И. Куинджи. На литературно-художественных вечерах в Обществе она познакомилась со многими художниками, писателями и артистами. Из художников, бывавших впоследствии в нашем доме, я помню Н. А. Протопопова (он учил меня рисовать), Г. К. Савицкого, картина которого хранилась у нас до войны. 1 В Обществе имени А. И. Куинджи она познакомилась с поэтом Виктором Викторовичем Гофманом, который, видимо, увлекся моей мамой, подарил ей свою первую книгу стихов - "Книга вступлений" (М., 1904). 2

Полная версия публикации

О ГЕРОЕ СТИХОТВОРЕНИЯ "В ЧАС ВЕЧЕРНИЙ, В ЧАС ЗАКАТА..." На фото: О ГЕРОЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

Публикация №1195564668 20 ноября 2007

Это стихотворение было впервые опубликовано Никитой А. Струве в 1970 году с обоснованием авторства Н. С. Гумилева. 1 Несмотря на общеизвестность, приведу его целиком с воспроизведением доказательств.

В час вечерний, в час заката

Каравеллою крылатой

Проплывает Петроград.

И горит над рдяным диском

Ангел твой на обелиске,

Словно солнца младший брат.

Я не трушу, я спокоен,

Я моряк, поэт и воин

Не поддамся палачу.

Пусть клеймит клеймом позорным.

Знаю - сгустком крови черной

За свободу я плачу.

Полная версия публикации

СТИЛИЗАЦИЯ В РУССКОЙ ДРАМАТУРГИИ НАЧАЛА XX ВЕКА: ЗАМЕТКИ О НЕОПУБЛИКОВАННЫХ ПЬЕСАХ К. М. МИКЛАШЕВСКОГО На фото: СТИЛИЗАЦИЯ В РУССКОЙ ДРАМАТУРГИИ НАЧАЛА XX ВЕКА: ЗАМЕТКИ О НЕОПУБЛИКОВАННЫХ ПЬЕСАХ К. М. МИКЛАШЕВСКОГО, автор: maxim

Публикация №1195564635 20 ноября 2007

К. М. Миклашевский (1886-1944), автор известного театроведческого труда "La Commedia dell' arte, или Театр итальянских комедиантов", 1 не утратившего до сегодняшнего дня своей научной ценности, один из почти полностью забытых театральных деятелей начала XX века. Жизнь и творчество этой многосторонней личности, одновременно и актера, и режиссера, и театроведа, и драматурга, прежде всего характеризуется его постоянной увлеченностью традициями западноевропейского театра, в особенности итальянской комедией масок - Commedia dell' arte: его искания, связанные в различные периоды его жизни с разными видами искусства, отражают едино-направленное стремление к возрождению и обновленному применению на современной сцене опыта театра итальянских комедиантов, встреча с которым определила весь его дальнейший творческий путь.

Полная версия публикации

ВОСЬМАЯ ГЛАВА "ЕВГЕНИЯ ОНЕГИНА" В ПЕРМИ На фото: ВОСЬМАЯ ГЛАВА

Публикация №1195564544 20 ноября 2007

Много неожиданных открытий таят до сих пор не описанные обширные фонды библиотеки Пермского педагогического университета, в недрах которой хранится уникальное прижизненное издание 8-й главы пушкинского романа "Евгений Онегин". Это небольшая книжка размером 11 на 17 см, в мягкой темно-синего цвета обложке, на которой в наборной рамке напечатано: "Последняя глава "Евгения Онегина". Санкт-Петербург". На последней странице в такой же наборной рамке расположена виньетка в форме лиры и текст: "Продается в С.- Петербурге во всех книжных лавках по пяти рублей за экземпляр. За пересылку в другие города прилагается 80 копеек".

Полная версия публикации

РЕЦЕНЗИЯ А. С. ПУШКИНА НА "СЛОВАРЬ О СВЯТЫХ" На фото: РЕЦЕНЗИЯ А. С. ПУШКИНА НА

Публикация №1195564511 20 ноября 2007

В третьем томе журнала "Современник" была напечатана рецензия А. С. Пушкина на книгу Д. А. Эристова и М. Л. Яковлева "Словарь исторический о Святых, прославленных в Российской церкви, и о некоторых сподвижниках благочестия, местно чтимых" (СПб., 1836). Собственно составителем "Словаря" был князь Дмитрий Алексеевич Эристов (Эристави), лицеист II курса, поэт, переводчик. Товарищ же Пушкина по Лицею М. Л. Яковлев явился его помощником и издателем. Рецензия не имела подписи. В посмертное издание Собрания сочинений Пушкина 1838-1841 годов она, как, впрочем, и ряд других пушкинских статей, включена не была. Впервые П. В. Анненков издает ее как принадлежащую перу Пушкина в 1855 году, 1 и с той поры она входит в собрания его сочинений.

Полная версия публикации

Следующая


1 2 3 4 5 6 7 8

Публикации, отправленные в архив рубрики



О Порталусе Рейтинг Каталог Авторам Реклама