Рейтинг
Порталус

ЧТО ТАКОЕ "АВТОРСКАЯ ВОЛЯ"?

Дата публикации: 28 января 2011
Публикатор: genderrr
Рубрика: ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ
Номер публикации: №1296215197


В первом номере журнала "Русская литература" за 1962 год опубликована заметка "Нарушение авторской воли". Автор ее - А. Храбровицкий - пытается доказать, что в третьем томе Собрания сочинений Короленко (изд. "Молодая гвардия", приложение к журналу "Молодой колхозник", 1960 - 1961) составителем было допущено нарушение воли Короленко: рассказ "Глушь" напечатан по тексту ранней газетной публикации, а не по сохранившейся более поздней рукописной редакции. Однако каждому, кто знаком с элементарными основами текстологии и с историей создания рассказа Короленко, ясно, что автор заметки или не дал себе труда разобраться в существе дела, или просто не уяснил, что такое "авторская воля". Один из самых ранних рассказов Короленко "Глушь" был написан в 1885 году и в этом же году опубликован на страницах казанской газеты "Волжский вестник". Это была первая и единственная публикация рассказа. Подготавливая в 1914 году собрание своих сочинений, Короленко принялся за "значительную" переработку "Глуши". Работа Короленко над рассказом отражена в двух сохранившихся рукописях. Однако по тем или иным причинам он отказался помещать "Глушь" в Собрании сочинений, и работа над рассказом была им прекращена. Что же представляют собой эти рукописи, на которые ссылается А. Храбровицкий как на выражение последней авторской воли? Первая из них является копией с газетной публикации с правкой автора (Отдел рукописей Государственной библиотеки имени В. И. Ленина, Кор. 4. 163). Рукопись испещрена исправлениями, вычерками, правкой, дополнениями; иногда целые страницы заменены новым текстом; было написано предисловие к рассказу. Даже беглое изучение рукописи показывает, что переделка рассказа делалась рукой зрелого мастера, - произведение стало лаконичнее, ярче, выразительнее, местами политически острее. Эта вторая редакция рассказа, несомненно, отражает более позднюю "волю автора". Однако работа над рукописью не была доведена до конца. Кроме того, правка Короленко отнюдь не была стр. 236 -------------------------------------------------------------------------------- окончательной, а требовала еще дополнительной большой работы. Это был первый, черновой этап переделки. Например, вычеркнув целую страницу текста, Короленко ничем ее не заменяет, а делает пометку на полях для переписчика: "Пропустить 1/3 страницы", надеясь в дальнейшем заменить вычеркнутый текст новым. Многие поправки остались несогласованными с текстом, например, не были вычеркнуты слова, замененные сверху новыми, и т. д. Вторая рукопись (Кор. 4. 164) представляет собою перебеленную копиистом первую рукопись, с учетом всех исправлений автора. Рукопись не кончена, она обрывается, и даже многие правленные писателем страницы не вошли в нее. Короленко, вероятно, предполагал снова работать над рассказом, однако в рукописи имеется лишь незначительная его правка (всего на 15 страницах из 154). В основном рукопись осталась в том виде, в каком ее переписал копиист, с пробелом в тексте и множеством его описок; следовательно, ее никак нельзя считать беловой. Советская текстология, призванная бережно относиться к наследию классиков, учит нас считать основным текстом тот, над которым автор закончил свою работу и который он сам считал окончательным. Существенная, значительная переработка рассказа "Глушь", к сожалению, не была доведена Короленко до конца. Таким образом, последней законченной автором редакцией "Глуши" является ранняя газетная публикация. И лишь ее можно было публиковать в массовом популярном издании, каким является пятитомник Собрания сочинений Короленко (о существовании позднейшей редакции рассказа, вероятно, следовало сказать в комментариях). Черновые рукописи с незаконченной правкой, как правило, публикуются только в научных изданиях - в разделах приложений, других редакций или вариантов. Таким образом, понимание "авторской воли", к которому призывает А. Храбровицкий, на деле привело бы к произвольному соединению двух разновременных редакций рассказа. Именно А. Храбровицкий опубликовал в 1958 году в журнале "Прикамье" (N 24) свой монтаж разрозненных частей неоконченной черновой рукописи повести Короленко "Табельщик". Произвольно соединив в единое целое отдельные незаконченные наброски повести (написанные в разное время) и получив "нечто", где даже один герой именуется разными именами (писатель не успел еще окончательно остановиться на одном из них), А. Храбровицкий выдал этот текст за "повесть" Короленко... В действительности монтаж разных редакций произведения не имеет ничего общего с научной текстологией. Именно подобный произвол в изданиях классиков и является "нарушением авторской воли". стр. 237

Опубликовано на Порталусе 28 января 2011 года

Новинки на Порталусе:

Сегодня в трендах top-5


Ваше мнение?



Искали что-то другое? Поиск по Порталусу:


О Порталусе Рейтинг Каталог Авторам Реклама