Полная версия публикации №1547898044

PORTALUS.RU ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ На нас с вами их глазами. Что думают иностранные студенты Воронежского медицинского университета о России? (опрос) → Версия для печати

Постоянный адрес публикации (для научного и интернет-цитирования)

По общепринятым международным научным стандартам и по ГОСТу РФ 2003 г. (ГОСТ 7.1-2003, "Библиографическая запись")

Андрей Лоцман, На нас с вами их глазами. Что думают иностранные студенты Воронежского медицинского университета о России? (опрос) [Электронный ресурс]: электрон. данные. - Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU, 19 января 2019. - Режим доступа: https://portalus.ru/modules/travelling/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1547898044&archive=&start_from=&ucat=& (свободный доступ). – Дата доступа: 19.04.2024.

По ГОСТу РФ 2008 г. (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка")

Андрей Лоцман, На нас с вами их глазами. Что думают иностранные студенты Воронежского медицинского университета о России? (опрос) // Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU. Дата обновления: 19 января 2019. URL: https://portalus.ru/modules/travelling/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1547898044&archive=&start_from=&ucat=& (дата обращения: 19.04.2024).



публикация №1547898044, версия для печати

На нас с вами их глазами. Что думают иностранные студенты Воронежского медицинского университета о России? (опрос)


Дата публикации: 19 января 2019
Автор: Андрей Лоцман
Публикатор: Научная библиотека Порталус
Рубрика: ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ
Номер публикации: №1547898044 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


С какими проблемами сталкиваются иностранные студенты, чего им не хватает в Воронеже и что их удивляет в России, выяснял Portalus.

В Воронежском медицинском университете им. Н.Бурденко прошел шестой фестиваль творчества студентов-иностранцев «Дружба народов».

В нем приняли участие студенты из Туркменистана, Азербайжана, Китая, Ирака, Грузии, Индии, Шри-Ланки, Ганы и других стран.

Все иностранные студенты перед поступлением проходят курсы русского языка

Самая первая сложность, с которой встречаются почти все иностранцы - знание русского языка. Прежде чем поступить в университет иностранные абитуриенты проходят курсы русского языка.

Однако, во время разговоров с некоторыми студентами пришлось говорить по-английски, так как, разговаривая по-русски, понять друг друга было сложно.

Многие признаются, что вузовских курсов русского языка им не хватает. И что приходится обращаться за специализированной помощью к репетиторам. Самый дешевый и простой способ - онлайн репетиторы. Только на одном популярном сайте "Профи Тичер" их несколько сотен - см. http://profi-teacher.ru/school-predmety/repetitors-russkij/ (внешняя ссылка). Более того, по такой системе через Интернет работают и иностранцы - бывшие выпускники ВМУ и других вузов России, которые являются носителями двух языков - своего родного и русского. Это значительно упрощает обучение языку.

Иностранные студенты поделились своими наблюдениями

Студенты из Китая, Туркменистана, Шри-Ланки, Ганы и Иракеа, которые участвовали в мероприятии ВМУ, рассказали Portalus.ru, чего им не хватает в России и что удивляет в россиянах.

 Сюй Муе из Китая учиться в Могилеве пятый год:

- В России люди более открыты в отношениях между собой. Например, сразу бросается в глаза взгляд при разговоре. В Китае принято во время разговора не смотреть в глаза собеседнику, это может быть расценено как вызов. В России смотреть в глаза - норма поведения и признак открытости. Еще здесь принято каждый раз здороваться при встрече, у нас так не делают.

В Китае несколько раз в год собирают урожай, и поэтому фрукты и овощи там есть круглый год. В России фруктов не хватает зимой. В Воронеже я впервые попробовал свеклу, творог, сыр. 

Сулейман Отару из Туркменистана учится в Воронеже четыре года:

- В начале я учился в Беларуси, а затем - переехал в Россию. Когда я приехал в Беларусь, я был удивлен, что люди здесь говорят по-русски. Я начал спрашивать у белорусов: почему вы не разговариваете на своем языке? Мне отвечали, что они языка не знают и говорить по-белорусски - это «немодно». Тогда я удивился еще больше, такое отношение к своему языку для туркмен - чудо, мы уважаем свой язык и разговариваем на нем. Мне, честно говоря, очень нравится белорусский язык. Когда разговариваю по-русски могу «на автомате» сказать «нямнога», «пусць». Что касается России, то у нас принято уважать старших и традиции, практически не услышишь, как туркмен повышает голос на родителей. Россияне ссорятся с родителями чаще нас.

 В Воронеже скучаю по домашним арбузам, дыням, нашему хлебу.

Стивен Дывашына и Эрик Баржу из Шри-Ланки и Ганы:

- В России нам холодно, но уже привыкли. На адаптацию нужен был где-то месяц, - говорит Стивен.

- Эрик в России только один год, а я - четвертый. Не хватает друзей, родителей, тепла и солнца. Грустим по национальным блюдам, особенно по фуфу (фуфу едят с рыбой или с мясом, и внешне оно напоминает толченый картофель). 

Зияд Аль Агади из Ирака, магистрат ВМУ: 

- Я мусульманин и мои взгляды на некоторые вещи и быт отличаются от российских.

У нас разные праздники, отношение к женщинам, к обязанностям мужчины - это приносит сложности в жизни и иногда из-за этого бывают конфликты ... Хорошо помогают ребята из мусульманских республик России (Ингушетия, Чечня, Дагестан и др.) и Средней Азии.

Опубликовано 19 января 2019 года

Картинка к публикации:

На фото: На нас с вами их глазами. Что думают иностранные студенты Воронежского медицинского университета о России? (опрос), автор: admin

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА (нажмите для поиска): иностранцы о России, мнение иностранцев о России



Полная версия публикации №1547898044

© Portalus.ru

Главная ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ На нас с вами их глазами. Что думают иностранные студенты Воронежского медицинского университета о России? (опрос)

При перепечатке индексируемая активная ссылка на PORTALUS.RU обязательна!



Проект для детей старше 12 лет International Library Network Реклама на Portalus.RU