Полная версия публикации №1683115632

PORTALUS.RU ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ ТУРЦИЯ. Святая земля между Тигром и Евфратом → Версия для печати

Постоянный адрес публикации (для научного и интернет-цитирования)

По общепринятым международным научным стандартам и по ГОСТу РФ 2003 г. (ГОСТ 7.1-2003, "Библиографическая запись")

М. МЕЙЕР, С. КОРИЦКИЙ, ТУРЦИЯ. Святая земля между Тигром и Евфратом [Электронный ресурс]: электрон. данные. - Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU, 03 мая 2023. - Режим доступа: https://portalus.ru/modules/travelling/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1683115632&archive=&start_from=&ucat=& (свободный доступ). – Дата доступа: 20.04.2024.

По ГОСТу РФ 2008 г. (ГОСТ 7.0.5—2008, "Библиографическая ссылка")

М. МЕЙЕР, С. КОРИЦКИЙ, ТУРЦИЯ. Святая земля между Тигром и Евфратом // Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU. Дата обновления: 03 мая 2023. URL: https://portalus.ru/modules/travelling/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1683115632&archive=&start_from=&ucat=& (дата обращения: 20.04.2024).

Найденный поисковой машиной PORTALUS.RU оригинал публикации (предполагаемый источник):

М. МЕЙЕР, С. КОРИЦКИЙ, ТУРЦИЯ. Святая земля между Тигром и Евфратом / Азия и Африка сегодня 2003 № 6.



публикация №1683115632, версия для печати

ТУРЦИЯ. Святая земля между Тигром и Евфратом


Дата публикации: 03 мая 2023
Автор: М. МЕЙЕР, С. КОРИЦКИЙ
Публикатор: Научная библиотека Порталус
Рубрика: ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ
Источник: (c) Азия и Африка сегодня 2003 № 6
Номер публикации: №1683115632 / Жалобы? Ошибка? Выделите проблемный текст и нажмите CTRL+ENTER!


М. МЕЙЕР, Доктор исторических наук, директор Института стран Азии и Африки при МГУ

С. КОРИЦКИЙ

ЭКСПЕДИЦИЯ НА ЮГО-ВОСТОК ТУРЦИИ: ЗДЕСЬ РОДИЛСЯ АВРААМ И ДО СИХ ПОР ПРОПОВЕДУЮТ НА ЯЗЫКЕ ИИСУСА ХРИСТА

Однажды царю Вавилона Нимруду приснился сон, в котором он увидел, как разрушается его трон и гибнет его царство. Когда Нимруд обратился к оракулу, чтобы выяснить причину угрозы его власти, тот ответил: "В этом году родится мальчик, который восстанет против тебя и против твоих идолов, и он будет проповедовать единобожие".

Тогда жестокий царь приказал умертвить всех беременных женщин, а также детей, родившихся в указанном оракулом году. Но одна из женщин втайне родила в пещере мальчика, который впоследствии и вправду стал призывать народ не поклоняться каменным истуканам Нимруда, а верить в единого Бога. Авраам, так звали Божьего избранника, начинает уничтожать многочисленных идолов. Вскоре он был схвачен, и Нимруд решил в наказание сбросить его катапультой со скалы, на которой расположена сегодня крепость Урфы, в огромный горящий костер. Но свершилось чудо: по велению Бога, огонь превратился в воду, а хворост - в рыб. И костер превратился в озеро, в которое упал пророк Авраам и таким чудесным образом был спасен Богом от гибели.

Озеро сегодня называется Халил-ур Рахман, или Балыклы, и почитается священным, как и рыбы, плавающие в нем. А еще вместе с Авраамом была схвачена и сброшена в костер девушка - Зелиха (или Анзылха), которая верила пророку. На месте, где упала Зелиха, также появилось озеро. Оно известно как священное озеро Айн-эль Зелиха.

Вид ночного озера Халил-ур Рахман, на берегу которого мы слушали легенду, завораживал. Ночную тишину парка Дергях, что в центре Шанлыурфы, нарушали лишь звонкий голос мальчика лет восьми, продавца корма для рыб, да плескавшиеся в озере священные карпы. Позади нас возвышался холм Дамладжик, который венчали стены крепости и две огромные колонны, словно остатки метательного устройства, откуда был сброшен пророк (позже мы узнали, что жители Урфы так и называют их - манджынык, то есть "катапульта"). Из вод озера Халил-ур Рахман высились стены старинной мечети Рызвание, освещенные лучами мощных прожекторов. Ее островерхий минарет, устремляясь в пасмурное небо над нашими головами, словно пронзал Время, связывая день сегодняшний с далекими и безвозвратно ушедшими эпохами. В ту минуту все мы были в этом абсолютно уверены.

Мы - это участники экспедиции, организованной в конце 2001 года по инициативе заместителя председателя Национальной комиссии Турции по делам ЮНЕСКО известного ученого, профессора Ильбера Ортайлы. За несколько дней ее участникам, в том числе авторам этой статьи, предстояло преодолеть около двух тысяч километров, чтобы посетить легендарные города Урфа и Мардин, увидеть библейский Харран и нанести визит в древний монастырь Мор Габриэля в Тур-Абдине. В со-

стр. 69


став экспедиции вошли также профессор, член-корреспондент Болгарской академии наук Евгений Радушев, доктор наук Табатабаи из Ирана, преподаватели и студенты турецких университетов, представители аппарата премьер-министра и различных министерств Турецкой Республики. Поездка по юго-восточному региону Турции стала одним из многочисленных мероприятий, проходивших во всем мире в первом году третьего тысячелетия в рамках провозглашенного ООН по инициативе ЮНЕСКО Международного года диалога между цивилизациями. Цель экспедиции - познакомиться с богатейшей историей и культурой юго-восточного региона страны.

Маршрут поездки главой экспедиции Ильбером Ортайлы был выбран не случайно. Главные его пункты - города Урфа и Мардин -расположены между реками Евфрат и Тигр, на земле, которой было суждено стать колыбелью древнейших культур и пережить смену многих государств и цивилизаций. Междуречье, или Месопотамия (так называли эту территорию древнегреческие географы), издревле являлась своеобразным перекрестком, где сходились пути миграций разных народов. На протяжении веков здесь шли торговые караваны из Европы и Азии. На голых равнинах, у неприступных крепостей сталкивались армии великих полководцев.

В Месопотамии долгое время проходила незримая граница между Востоком и Западом, между мусульманством и христианством, что обеспечило теснейшее соприкосновение разных культур, без которого был бы невозможен столь интенсивный обмен знаниями и идеями между народами. В учебных заведениях Верхней Месопотамии проводились ученые диспуты и научные исследования, здесь знакомились с философией античности, способствуя дальнейшему распространению знаний.

Наконец, в Эдессе (античное название Урфы), являвшейся на рубеже старой и новой эры центром царства Осроена, впервые христианство было принято в качестве государственной религии. Об этом факте сегодня могут напомнить древние христианские монастыри и церкви в Мардине и Мидьяте, в которых и в наши дни горят свечи прихожан и ведутся службы на сирийском языке, на котором, по мнению некоторых исследователей, проповедовал Иисус Христос.

КОЛЫБЕЛЬ ЖИЗНИ

Первой остановкой на нашем пути стал один из древнейших городов мира - Шанлыурфа.

В наши дни город почитается приверженцами трех великих религий и притягивает паломников и туристов со всего мира. Освященный веками город связан с именами, дорогими и христианам, и мусульманам, и иудеям. Местные жители верят, что Адам и Ева после изгнания из рая поселились именно в районе Урфы. А арабский историк Абу-ль- Фарадж утверждал, что Урфа стала первым поселением людей, появившимся на земле после Всемирного потопа. Однако самыми распространенными здесь являются легенды о пророке Аврааме, которого мусульмане называют Ибрагимом. Во время поездки имя Ибрагим буквально преследовало нас повсюду, и не только в легендах: мы слышали его на улицах (видимо, родители с удовольствием дают сыновьям имя Ибрагим), в ресторанах; оно написано на табличках в мечетях и на всевозможных сувенирах.

Авраам - великий пророк, чтимый как "отец верующих" в иудаизме, христианстве и исламе - монотеистических религиях, которые иногда называют авраамическими. Многие историки считают, что Урфа - это и есть древний Ур Халдейский, город, который упоминается в Ветхом Завете как родина патриарха еврейского народа Авраама, от детей которого вели начало также арамейские и арабские племена. Важнейшая роль отводится личности Авраама не только в Библии, но и в Коране. В священной книге мусульман говорится, что он был первым, кто провозгласил единобожие. Практически через две с половиной тысячи лет именно веру Авраама (Ибрагима), которого мусульмане считают своим духовным предком, восстанавливал Мухаммад.

стр. 70


В Коране и рассказывается та самая легенда, которую мы услышали на берегу озера Балыклы. В Коране также приводятся идентичные библейским легендам рассказы о рождении Исхака (в Ветхом Завете - Исаака) у пожилой жены Ибрагима, Сарры, и о том, как Ибрагим был готов принести в жертву Всевышнему собственного сына. Но Бог остановил Ибрагима и послал ему для жертвоприношения ягненка (в память об этом мусульмане во время праздника Жертвоприношения несут на заклание животных).

По преданию, Авраам умер в возрасте 175 лет в Хевроне (Палестина). Его гробница, объявленная харамом (запретной территорией), относится к наиболее уважаемым религиозным святыням.

Не менее почитаема верующими и пещера, где был рожден пророк и где он провел, согласно легенде, семь первых лет жизни, прячась от порочного царя Нимруда. Пещера находится во дворе мечети Дергях, недалеко от озера Халил-ур Рахман, у самого подножия холма Дамладжик, с которого открывается незабываемый вид на Урфу. Мы заметили, что пещера -одно из самых посещаемых мест в Урфе.

Людской поток желающих помолиться в святом месте и притронуться к священным камням в пещере пророка Авраама не иссякает до позднего вечера. Для мужчин и женщин - разные входы. Сняв обувь, мы прошли в небольшое помещение, откуда в пещеру вел низкий проход. Чтобы войти, пришлось пригнуться. Примечательно, что посетителям пещеры, в которой родился Иисус Христос (в церкви Рождества Христова в Вифлееме), тоже надо пригнуться, чтобы, миновав так называемые Врата Смирения, войти внутрь.

В пещере несколько мусульман совершали намаз, для чего холодный пол специально устлан молитвенными ковриками, а один из турок - омовение святой водой из бьющего в левом углу источника. Предание рассказывает, что будущего пророка кормила молоком его мать, а иногда - приходившая в пещеру пророка газель. А однажды ребенок захотел воды, но рядом никого не оказалось. Авраам долго бы страдал от жажды, если бы из камней вдруг не забил источник ключевой воды...

О том, что история Урфы уходит корнями в глубь веков, свидетельствуют не только сказания, но и археологические раскопки. В районе озера Балыклы было найдено множество предметов, обработанных человеком в эпоху неолитической революции. Летописи и хроники "не помнят" точного времени основания города, однако историки полагают, что его появление можно отнести к началу II тысячелетия до н.э. Тогда Урфа входила в состав хуррит-ской державы Митанни (XVII - XIII века до н.э.). Географическое положение сделало город объектом постоянных нашествий. Здесь сталкивались интересы таких древних государств, как Хеттское царство, Египет, Ашшур, Метаний и Нововавилония. Успешные военные действия царей небольшого, но богатого государства Ашшур Адад-нерари I (1307 - 1275 годы до н.э.) и Салманасара I (1274 - 1245 годы до н.э.) завершились присоединением всей территории Митанни к молодому Ассирийскому государству, которое впоследствии превратилось в первую в истории человечества "мировую" державу, объединившую почти всю Переднюю Азию. В VII веке до н.э. Ассирия, терзаемая внутренними противоречиями, пала под ударами Мидии и Нововавилонии. В 610 году последние ассирийские отряды были разбиты в битве при Харране, ставшем на короткий период времени столицей погибающей Ассирии. Существует полулегендарная история о том, что десять полководцев с ассирийскими войсками бежали в сторону города Нисибин (ныне Нусайбин) и на месте Урфы основали новое государство - Исрая (что означает "десяток").

В VI веке до н.э. Урфа, Харран и близлежащие территории стали частью Ахеменидской державы, которая через полтора столетия канула в Лету истории, не выдержав ударов войск Александра Македонского. После битвы при Иссе (333 год до н.э.), окончившейся для персидского царя Дария III позорным разгромом, Верхняя Месопотамия, а, следовательно, и Урфа, перешла в руки Александра. С именем одного из полководцев Александра Македонского Селевка, основавшего эллинистическую державу - Селевкидское царство, связаны коренные изменения в жизни Урфы. В 303 - 302 годы до н.э. Селевк полностью ее перестроил: возводились крепости, храмы, прокладывались новые дороги. Город, население которого увеличилось за счет македонских ветеранов и греческих колонистов, был объявлен полисом. Именно тогда Селевк называет Урфу Эдессой в память о древнем македонском городе со схожим названием. До этого город носил сирийское имя Урхаи, что значит "колыбель жизни". Под каким названием город упоминался в документах более древних эпох, например, хеттского периода, неизвестно.

Эдесса, будучи столицей эллинистического княжества Осроена, просуществовавшего около 400 лет (132 год до н.э. - 244 г. н.э.), стала одним из культурных и интеллектуальных центров Ближнего и Среднего Востока. Осроена -не что иное, как трансформировавшееся, но не забытое почти за пятьсот лет название государства десяти ассирийских полководцев Исрая.

Цари Эдессы стали первыми правителями, официально принявшими христианство как религию государства. Этот факт овеян древними легендами, самую известную из которых мы услышали в Мардине. Ее рассказал членам экспедиции священник сирийской церкви, историк П. Габриэль Акъюз. Христианизация Эдессы вое-

стр. 71


ходит к одному из 70 учеников Иисуса Христа - Аддаю (другая форма имени - Фаддей). Страдавший проказой царь Эдессы Аогар V Уккама (13 - 50 годы н.э.) - в христианской традиции - это благочестивый царь Авгарь, - услышав о чудесах, творимых Спасителем в Иерусалиме, отправил к нему послов с приглашением приехать в Эдессу и с просьбой об исцелении от болезни. Иисус в ответном письме пообещал прислать в город своего ученика. Вместе с письмом Иисус Христос отправил Абгару плат (платок), которым перед этим отер свое лицо. Но послы, остановившись недалеко от Урфы на привал, по неосторожности уронили его в колодец. Они были поражены, когда, попытавшись достать плат, увидели на воде отражение лика Христа. Предание гласит, что Абгар поместил плат, на котором также проявился лик Иисуса, в особую нишу над городскими воротами Эдессы и замуровал ее глиняной доской. Отныне этот плат, считающийся первой нерукотворной иконой (Спас Нерукотворный), был призван охранять город от врагов и других бед.

После воскресения Христа апостол Фома направил Аддая к Абгару. Аддай исцелил царя и обратил его и жителей Эдессы в христианство. Привезенные в 232 году из Индии мощи апостола Фомы некоторое время хранились в Урфе, что уже тогда сделало город центром паломничества. В первые века распространения христианства Эдесса причислялась даже к понятию Святой Земли. А плат Спасителя в X веке был торжественно перенесен в Константинополь. По преданию, когда христиане открыли нишу, то увидели на глиняной доске еще один отпечаток лика Христа. В 1204 году, когда крестоносцы устроили погром и грабеж Константинополя, священные образы были утеряны.

Проникновение евангельского учения в Осроену сопровождалось дальнейшим развитием мысли, образованности и культуры в Эдессе. Здесь жили и творили ученейшие люди своего времени - поэты, писатели, историки, чьи труды так или иначе были связаны с новой религией.

В Эдессе впервые христианство стало проповедоваться на сирийском языке, бывшем в то время международным дипломатическим и торговым языком Ближнего Востока. На этот язык во II - III веках стали переводиться греческие богослужебные книги. Однако на сирийский были переведены не только Библия и книги на церковно-догматические темы, но и труды Аристотеля, Платона, Гиппократа и Галена. Этими переводами впоследствии пользовались арабы (сирийский язык был близок арабскому), воспринимая через сирийцев греческую образованность. А уже через посредство арабов с культурным наследием античности знакомилась средневековая Европа.

Таким образом, Эдесса и близлежащие города стали в эпоху раннего средневековья убежищем увядавшей в то время мировой науки, ведь в Европе наступали "темные века", а Византию донимали внутренние раздоры. Арабы, познакомившиеся в Эдессе с бесценным наследием античности, сохранили его для последующих поколений.

Мардинский священник особо отметил выдающуюся роль в посредничестве между культурами таких сирийских деятелей, как епископ Эдесский Иаков (переводчик, автор исторической "Хроники"), врач-энциклопедист Сергий Рейшанский, поэт, богослов, основатель высшей школы-академии ("школы персов") в Эдессе знаменитый Ефрем Сирии (Мар Афрем) и других. А профессор Ильбер Ортайлы напомнил, что первым, кто перевел Библию на сирийский язык с греческого, был сирийский ученый Хусейн бин Исхак. Эти ученые не просто передавали идеи и учения другим народам, но и успешно разрабатывали все известные тогда человечеству области знаний: математику, астрономию, историю, медицину, богословие и др.

Недаром арабы покровительствовали сирийской культуре. Об этом свидетельствует то, что арабы, покорившие Урфу в 640 году, поддерживали школы и академии сирийцев в Урфе и других городах, старались улучшить и бытовую сторону жизни городов. При аббасидском правителе Харуне ар-Рашиде (786 - 809) Урха (так называли город арабы) переживала один из периодов своего расцвета. Она занимала площадь в 140 гектаров и насчитывала более 30 тысяч жителей, что делало ее одним из крупнейших городов Верхней Месопотамии. Известно, что многие сирийские деятели культуры состояли на службе у мусульманских правителей и пользовались их уважением.

В 244 году римляне подчинили Урфу своей власти, положив конец независимости Эдесского царства. Они и возвели крепость в том виде, в каком мы видим ее сегодня. После раздела в 395 году Римской империи на Западную и Восточную Урфа перешла под власть Византии.

Многолетнее противостояние византийцев и арабов сменилось со временем противостоянием тюрков-сельджуков и крестоносцев. Некоторое время Эдесса была столицей первого государства крестоносцев на Востоке - Эдесского графства. Затем Айюбиды и Тимур, Аккоюнлу и Каракоюнлу, мамлюкские султаны и Сефевиды боролись за Урфу, пытаясь утвердиться в регионе, пока, наконец, в 1516 году город не вошел в состав Османской империи.

После окончания Первой мировой войны Урфа была оккупирована войсками Антанты и освобождена лишь в апреле 1920 года. Последнее изменение в своем названии город претерпел в 1984 году, когда за геройство и мужество, проявленные его жителями во время борьбы за независимость, решением Великого национального собрания Турции Урфа получила к своему наименованию приставку Шанлы (т.е. "Славная").

Турция - необычайно гостеприимная страна. Приняв участие в экспедиции и побывав в Юго-восточной Анатолии, мы еще раз убедились в том, что здесь чтят и соблюдают древние традиции восточного гостеприимства. Жители, которых мы встречали на улицах городов, были всегда рады гостям. Доброжелательные продавцы ручных ковров и разноцветных тканей на крытых улочках базара в Урфе, играющие в домино или нарды и при этом потягивающие мырру (местный кофе без сахара) мужчины в старинном Гюмрюкхане, одетые в традиционные яркие платья жительницы Харрана, завсегдатаи кахвехане в Мардине, серебряных дел мастера в Мидьяте - все они демонстрировали неподдельное любопытство и интерес к гостям, с готовностью фотографировались, предлагали за стаканчиком чая рассказать о родных местах.

Проявленный к нам интерес был вызван вовсе не желанием подзаработать на пока еще редких здесь туристах. Радушие к приезжим заложено в подсознании каждого турка, тем более живущего на древней земле Месопотамии, всегда притягивавшей путников из разных стран. Жители Урфы любят говорить, что и этому они в определенной мере обязаны пророку Аврааму. Каждый посетитель здешних ресторанчиков и кафе непременно услышит, что пророк никогда не садился за трапезу, если за столом не было нескольких гостей. Приписываемое Аврааму гостеприимство отразилось на от-

стр. 72


ношении здешних жителей к гостям, а следовательно, и на светской архитектуре города, одним из лучших образцов которой является гостевой особняк губернаторства Шанлыурфы. В особняке в честь участников нашей экспедиции был дан обед от имени мэра города Ахмеда Бахчивана. Построенный в конце XIX века огромный каменный дом делится на две традиционные части: харемлык и селямлык. Второй этаж харемлыка полностью отведен для гостей. Характерными особенностями домов Урфы являются наличие зимних и летних айванов (террас. - М. М., С. К.), просторного внутреннего двора, который называется хайят, больших входных дверей и кухонь с несколькими очагами. В таких домах всегда рады гостям. Украшает богатые дома искусная работа по камню. Обязателен отдельный домик для священных птиц -голубей, которые стали своеобразным символом Урфы. В 90-х годах прошлого века особняк был отреставрирован властями Урфы и превращен в гостиницу и ресторан. Надо сказать, что в Урфе мы в полной мере испытали на себе приписываемое Аврааму сказочное гостеприимство.

На следующий день мы отправились в Харран.

ГОРОД, ЗАБЫТЫЙ БОГАМИ

Современный Харран лежит в 38 километрах от Урфы, и, конечно, наша экспедиция была бы неполноценной, если бы мы не посетили это поистине таинственное место.

Слово "харран" на шумерском и аккадском языках означало "перекресток" или "караван". Харран полностью оправдывал свое название. Он был важным торговым центром караванных путей из Древнего Вавилона в Сирию и Малую Азию и просуществовал с 2000 года до н.э. до монгольского нашествия в XIII веке.

Харран несколько раз упоминается в Библии, согласно которой пророк Авраам провел здесь несколько лет жизни. В Книге Бытия рассказывается, как отец Авраама Фарра, взяв с собой сына, его жену Сару и внука Лота, покинул Ур Халдейский и отправился с ними в землю Ханаанскую (Палестину). Но остановились они в Харране, где Фарра умер в возрасте 205 лет. В Харране Господь обратился к Аврааму и велел ему покинуть родную землю, где были похоронены его предки. "...Пойди ... в землю, которую Я укажу тебе; и Я произведу от тебя великий народ..." (Быт. 12.1 - 2), - обещает Аврааму Создатель. Авраам выполняет волю Творца и уходит из Харрана в Палестину - "землю обетованную", обещанную Богом потомкам патриарха.

Именно по дороге в Харран Иаков увидел во сне лестницу, которая вела с неба на землю, по которой восходили и нисходили ангелы и на которой Иаков увидел Господа. В Харране же Иаков провел много лет, работая на хитрого Лавана, чтобы тот согласился выдать за него свою дочь - красавицу Рахиль.

Сюжеты из Книги Бытия, перебивая друг друга, нам рассказывали местные восьми-, десятилетние гиды, подрабатывающие в свободное от школы время. Один из них, Ибрагим, поведал нам, что чаще всего руины Харрана посещают туристы из Японии, а заработанные деньги он тратит на школьные принадлежности. Причем ребята сначала поинтересовались, на каком языке мы хотим услышать рассказ: английском, французском или арабском. Арабский здесь очень распространен, ведь до сирийской границы рукой подать - 18 километров.

Дошедшие до наших дней руины Харрана - лишь тень былого величия. Глядя на камни, разбросанные на небольшом участке земли, выстоявшую башню-минарет, часть стен да остатки крепости, трудно поверить, что Харран был некогда одним из крупнейших городов Ассирии и в I тысячелетии до н.э. наряду с Вавилоном входил даже в число привилегированных городов, которые были освобождены царем от несения многих повинностей (воинской, ирригационной, строительной).

Но и сейчас в Харране сохраняется некая мистическая атмосфера, может быть, благодаря загадочному прошлому города. Стоит закрыть глаза, как воображение рисует образы жестоких правителей Асархаддона и Ашшурбанипала (последний провел в Харране остаток своей жизни), которые словно сходят со страниц учебников по истории Древнего Востока. Прикасаешься к лежащим в беспорядке камням, и оживают картины далекого прошлого...

Вот хеттский царь Суппилулиума подписывает мирный договор с правителем Митанни Шаттивазой, который скрепляется браком последнего с хеттской царевной. Свидетелями при заключении договора выступают сам бог Луны Син и бог Солнца Шамас. VI век до н.э. - крепостные стены разрушены, в город победоносно вступают мидийские войска, свергают недавно коронованного царя Ассирии и разрушают храм бога Луны Э-хуль- хуль. Спустя 50 лет царь Нового Вавилонского царства Набонид, мать которого была жрицей храма, отстраивает его вновь, и Син объявляется верховным богом государства.

А вот уже I век до н.э.: земля сотрясается под тысячами тяжело вооруженных всадников. Ржание лошадей, бряцание доспехов, удары клинков, крики "В атаку!" и стоны раненых сливаются в сплошной гул сражения. Это парфянская конница окружает римские легионы Марка Красса. Град парфянских стрел заслоняет солнце, римские солдаты отступают. Более 20 тысяч римлян погибло в сражении, которое вошло в историю как битва при Каррах (римское название Харрана).

Год 639-й - один из мусульманских военачальников Ияз бин Ганем изгоняет язычников из храма бога Луны и превращает его в мечеть.

...Глядя на полуразрушенную башню-минарет, видишь, как последний халиф Омейядов Марван II провозглашает Харран столицей своего государства и приказывает построить на месте древнейшего языческого храма красивейшую из мечетей. Предположительно, руины воздвигнутой тогда Большой мечети мы и видим сегодня в Харране. В эпоху Аббасидов здесь было теологическое училище (медресе), которое считается первым исламским университетом. Медресе связано с именами арабских ученых - математиком Сабитом бин Куррой, астрономом Баттани, физиком и химиком Джабиром оин Хайяном.

Но в XIII веке монголы почти сравнивают город с землей. Харран надолго забывают и боги, и люди.

Второе рождение Харран пережил в XX веке. В 1957 году здесь начались раскопочные работы под руководством британского археолога Дэвида Сторма Раиса. Под эгидой Министерства культуры Турции успешные раскопки ведутся и сегодня. Было сделано много находок, в том числе относящихся к раннему бронзовому веку.

Туристов больше всего привлекают традиционные харранские жилища с конусообразными крышами, напоминающие улья пчел. Вот они перед нами: прямоугольные или квадратные помещения венчают несколько конусов, которые заканчиваются небольшими отверстиями, служащими для проникновения света, воздуха и для выхода дыма. Всего около тысячи таких жилищ с крышами-куполами разбросаны по Харрану. В 1950 го-

стр. 73


ду все эти дома были объявлены историческими памятниками, поэтому их нельзя разрушать, а также строить новые. Несколько жилищ открыты для посещения. Сфотографировавшись на память, спешим к автобусу: впереди церкви и монастыри Мардина и Мидьята.

МУЗЫКА В КАМНЕ

Наш автобус замедлил ход и стал взбираться в гору, на почти отвесном склоне которой расположился Мардин. Перед поездкой мы были любезно приняты губернатором Мардина Мустафой Т. Кочакларом и просмотрели небольшой ознакомительный фильм о городе и его основных достопримечательностях.

История Мардина так же длинна и запутана, как и история его соседа - города Урфы. Мардин справедливо считается свидетелем расцвета и упадка всех цивилизаций Верхней Месопотамии. Это доказывают археологические находки, выставленные в открывшемся в 1995 году музее Мардина.

История города восходит к III тысячелетию до н.э., то есть времени появления здесь племен шумеров и аккадцев. В последующие века он знал правителей из Вавилона, Хеттского царства, Мидии, Урарту, Митанни. Город видел нашествия ассирийцев, персов, греков и римлян. Господствующий над Месопотамской равниной Мардин из-за выгодного стратегического положения был постоянным объектом борьбы между византийцами и арабами.

В 1105 году один из военачальников династии Артукидов Иль Гази-бей, известный своей длительной борьбой с крестоносцами, переносит в Мардин резиденцию своей династии. До 1304 года Мардин оставался столицей эмирата Артукидов. К этому периоду и относятся большинство сохранившихся до наших дней памятников культуры, например, Большая мечеть, мечети Шехидие и Латифие, а также мечеть и медресе Зинджирие. Мы поднялись на крышу мечети Зинджирие, и перед нами открылась захватывающая дух панорама. Возделанные поля распростершейся внизу Месопотамской равнины где-то вдалеке соединялись с небом. То тут, то там виднелись хеюки - небольшие холмы с историческими наслоениями многочисленных поселений человека. Всего их здесь около 500, причем большая их часть еще не исследована археологами. Кто знает, какие тайны еще хранят в себе эти искусственные холмы? "Позади нас - гора, а перед нами - пустыня, - говорят мардинцы о своем городе, под пустыней подразумевая равнину, на которой не видно ни одного деревца. Но те, кому посчастливилось остаться в Мардине на ночь, сравнивают равнину с морем: светящиеся огнями далекие деревни напоминают островки суши среди темной водной глади.

Старый Мардин венчает крепость, о стены которой не раз разбивались атаки неприятеля. Хорошим состоянием крепость обязана правителям арабской династии Хамданидов, утвердившейся в Мардине в 895 году и правившей здесь на протяжении X века. По их приказу были значительно усовершенствованы оборонительные сооружения цитадели. Находящаяся на высоте более тысячи метров над уровнем моря крепость носит гордое название "орлиное гнездо". Считается, что благодаря ей и другим крепостям, которых в окрестностях множество, город и получил свое название. В источниках на сирийском языке город часто упоминался как Мердо, что означает "крепость". А мардин, или, если быть точным, мердин -множественное число слова мердо, то есть Мардин значит "крепости". Интересно, что коренные жители Мардина до сих пор произносят название своего города как Мердин.

Дома из тесаного камня террасами спускаются от крепости к равнине. Крепость выдерживала и длительные осады. Грозный Тимур дважды (в 1393 и 1395 годах) подступал к городу, намереваясь захватить его, но оба раза ему приходилось отступать восвояси. Лишь в начале XV века двухлетняя осада вынудила жителей Мардина сдаться и передать город в управление племенам Каракоюнлу. Иранскому шаху Исмаилу тоже удается захватить город, но уже в 1517 году Мардин входит в состав Османской империи. Ко временам владычества Османской империи относится лишь одно здание в городе, в котором сегодня разместился Женский профессиональный лицей.

Через город проходит одна единственная дорога, предназначенная для автомобилей и носящая имя "Первый проспект". Начинается она у Диярбакырских ворот, от которых, правда, осталось лишь название, и заканчивается у Савурских ворот, откуда дорога шла в небольшой город поблизости - Савур.

Стоило нам сойти с главной улицы, как мы попали в лабиринт узких улочек, в котором можно заблудиться. Каменные ступеньки то заставляли нас подниматься вверх, то неожиданно обрывались, уводя куда-то вниз. Изгибы улиц, соединяющиеся темными и сырыми переходами, и высокие стены домов, дающие людям необходимую тень от солнца, сохраняют и по сей день атмосферу средневекового города. В отличие от шумной проезжей улицы здесь царит тишина. Мы встретили лишь играющих детей да насвистывающего восточную мелодию дюжего носильщика с тяжеленным тюком за спиной. Перевозить какой-либо груз даже с помощью тачки здесь практически невозможно. Поэтому всегда востребована работа носильщиков, которых мардинцы почему-то называют "сенаторами".

Но еще чаще встречаются трудолюбивые ослы. К этим выносливым животным мардинцы относятся с уважением. Ведь на них перевозят самую разную поклажу: от небольших мешков с вещами до предметов мебели, телевизоров и другой бытовой техники. Используются они, конечно, и как верховое транспортное средство. Более того, именно ослам мардинцы обязаны чистотой своих улочек. В 1994 году муниципалитет Мардина принял решение принять ослов в постоянный штат своих сотрудников, ответственных за сбор мусора на крутых улицах города. Владельцам новых "служащих" была даже назначена неплохая зарплата.

Большая часть жизни мардинцев протекает на крышах домов, устроенных под террасы, с каждой из которых открывается вид на равнину. Мы видели, что здесь отдыхают и беседуют старики, играют дети, женщины развешивают белье, мужчины покуривают кальян.

Мардин знаменит своими домами из желтого известкового песчаника. Многие жилые дома, мечети и их минареты, церкви (а их в городе более тридцати) и общественные здания города украшены искуснейшей резьбой по камню. Фрагменты резьбы стали визитной карточкой Мардина. Сплошь и рядом видишь затейливые узоры. Вот, например, переплетенная каменная виноградная лоза, красующаяся над входом в мечеть Касыма Тугманера. Это поистине -музыка в камне! Только творческий и талантливый человек мог так обработать простой камень, превратив его в настоящий шедевр. Но дата постройки мечети Касыма Тугманера - 1960 год! Поразительно, как современный мастер сумел повторить кропотливую работу мастеров прошлого. Изображение виноградной лозы, одно-

стр. 74


го из символов христианства, на фасаде мечети - еще один красноречивый пример удивительного культурного и религиозного синтеза, который можно наблюдать здесь, на юго-востоке Турции.

Наш главный гид Ильбер Ортайлы постоянно сожалел по поводу того, что цивилизация в городе потихоньку берет свое. Появляются уродливые многоэтажные бетонные дома, старинные минареты порой оказываются в окружении линий электропередач. Местные власти во главе с губернатором М. Темелем Кочакларом пытаются бороться с уродливыми и зачастую незаконными постройками в старом городе и уже давно ведут кампанию за признание Мардина Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры мировым историческим наследием подобно Венеции и Иерусалиму.

Для Мардина характерна и необыкновенно пестрая этническая и религиозная мозаика. В чайных садиках Мардина наряду с турецкой речью можно услышать арабскую, армянскую, курдскую. На улице можно одновременно услышать азан * и звон колокола в христианской церкви, а в домах -увидеть такую картину: в одной комнате на противоположных стенах висят икона Девы Марии и ковер с изображением Каабы. А мэр Мардина Абдулкадир Туташи в одном из интервью сказал о своей семье так: "Мой отец - курд, мать - арабка, моя кормилица - сирийка, а я горжусь тем, что я - турок".

Живущие издревле в районе Урфы, Мардина и Мидьята сирийцы (их еще называют ассирийцами**) - еще один пример того, как уживаются на земле Месопотамии носители разных цивилизаций. История этого древнего народа тесно связана с христианством, которое стало распространяться в этих местах уже в I веке. И вот уже почти более четырнадцати веков небольшой христианский народ умудряется в мусульманском окружении сохранять веру, язык, традиции и национальную самобытность.

В период арабских завоеваний (VII век) христианский мир раздирали внутренние противоречия между византийским православием и вероучениями несториан и монофизитов, которых придерживалось большинство населения Египта и Сирии. Недовольные религиозной политикой Византии несториане и монофизиты предпочли власть мусульманских халифов, а потому бежали на восток империи, в частности, в районы Эдессы и Мардина.

В 431 году на Эфесском Вселенском соборе Константинопольский патриарх Несторий и его сторонники (в основном христиане Ирана, Сирии и Месопотамии) были осуждены как еретики, но запрещенное несторианство стало официальной доктриной сирийской церкви, которая вскоре отделилась от православной церкви Византии. В 451 году на Халкидонском Вселенском соборе было осуждено учение Константинопольского архимандрита Евтихия, взгляды которого также быстро нашли сторонников среди сирийцев. Наиболее рьяно его догматы отстаивал епископ Эдессы Иаков Барадей. Отсюда и принятое в церковной истории название новой церкви и ее последователей -сиро- яковиты. Преемники Иакова избрали своей резиденцией город Антиохию. В 1293 году резиденция была перенесена в монастырь Дейруль-Зафаран, что недалеко от Мардина, а в 1933 году переехала в современную Сирию. В Дамаске и находится сегодня резиденция Патриарха Великой Антиохии и всего Востока, возглавляющего Антиохийскую православную церковь. Ему подчиняются и сирийцы Тур-Абдина.

Необходимо отметить, что само название церкви - Сирийская древняя православная церковь. Название "яковиты", по мнению сирийских христиан, умаляет древность и значимость их церкви, так как было бы неправильно, считают они, связывать появление церкви исключительно с именем одного человека. Иаков Барадей - почитаемый святой, много сделавший для церкви, но не более того.

Об истории, особенностях, языке, литургии сирийцев нам рассказал священник П. Габриэль Акъюз в церкви Сорока Мучеников (церковь Кырклар). Священник даже спел специально для нас несколько религиозных гимнов на сирийском языке. Сирийский язык - традиционное обозначение эдесского диалекта арамейского языка, на котором писали и говорили на территории Ближнего Востока, преимущественно Сирии и Месопотамии в средние века (со II - III веков н.э.). В настоящее время классический сирийский употребляется как церковный язык некоторых христианских церквей Ближнего Востока. Его родственность с древним арамейским языком (в частности, с библейско-арамейским, на котором написаны отдельные предложения и главы в Ветхом Завете) позволяет некоторым исследователям говорить о том, что на этом языке проповедовал Иисус Христос.

Церковь Сорока Мучеников действует с 569 года и была названа в честь страдавших и погибших за веру в Сивасе в III веке, во времена гонений на христиан. Церковь известна тем, что здесь долгое время фактически находилась резиденция патриарха и митрополита (тогда как в монастыре Дейруль-Зафаран резиденция была почетной) и велись все дела сирийской церкви. Здание церкви Кырклар много раз ремонтировалось, появлялись новые помещения, а с 1799 по 1919 год при церкви действовала сирийская школа.

После осмотра церкви нас пригласили отдохнуть в специальное


Азан (араб.) - призыв мусульман к молитве, возвещаемый с минарета муэдзином. (Прим. ред.)

** В научной литературе существуют разные точки зрения относительно названия этого народа. Многие авторы используют лишь этноним "ассирийцы" (и для несториан, и для яковитов), всячески подчеркивая, что современные ассирийцы этнически восходят к древним ассирийцам. Другие исследователи предпочитают избегать этнонима "ассирийцы", в особенности, когда речь идет о сирийцах-яковитах, проживающих в Турции, и часто используют слово "сюръяни* (то есть "сириец") - именно так называют себя сирийцы Тур-Абдина.

стр. 75


помещение для приема гостей - диванхане. Мы были несколько удивлены, когда вместе с подносом с традиционным угощением -чаем и печеньем, внесли и другой поднос, полный открытых пачек сигарет. Каждый желающий мог выбрать сигарету на свой вкус (на подносе лежали "Мальборо", "Кэмел" и др.) и прикурить от тотчас поднесенной зажигалки. В центре помещения на самом видном месте стояла красивая жаровня. На стенах диванхане наряду с портретами патриархов и митрополитов сирийской церкви почетное место занимал и портрет Ататюрка.

Поблагодарив Акъюза за подробнейший рассказ, мы покидаем церковь, и вот уже наш автобус бежит по извилистой дороге к монастырю Мор Габриэля.

За окном - поросший редкими деревьями и кустарником горный массив Тур-Абдин, который продолжается по направлению к реке Тигр. Тур-Абдин означает "гора служителей Богу". В наши дни в деревнях и небольших городках Тур-Абдина, основным из которых является Мидьят, проживают немногим более трех тысяч христиан, хотя когда-то здесь действовали около 80 монастырей и более 50 тысяч человек исповедовали христианство.

Значение центра духовной жизни Тур-Абдина сохраняет монастырь Мор Габриэля (монастырь Дейр уль-Умур), являющийся епархией архиепископа. У ворот монастыря и встречал членов экспедиции сам архиепископ Мор Тимотеус Самюэль Акташ.

Один из служащих монастыря провел экскурсию по монашеской обители. Мы узнали, что Дейруль-Умур был основан в 397 году святыми Самюэлем и Симеоном. Их мощи покоятся в монастыре. Примерно в это же время была построена церковь. На ее стенах сохранились фрагменты фресок византийского периода. По традиции, старшие сыновья из христианских семей в возрасте 12 лет уходили в монастырь, чтобы получить образование, а затем они могли стать священниками, монахами или учителями.

За свою многовековую историю монастырь пережил многое. После того, как была основана Турецкая Республика, монастырь вернули сирийской церкви. В 1960 - 1970-х годах в обитель приехали несколько монахов, снова открылась школа, в которую, наряду с государственной школой в Мидьяте, сейчас ходят около 30 учеников из окрестных деревень. Кроме того, в монастыре служат несколько монахов, а также работают около 30 разных служащих, то есть постоянно находятся в монастыре всего примерно 60 человек.

"Прихожане перестали покидать здешние места. А в монастырь стали приезжать все больше и больше посетителей", - говорит архиепископ Самюэль Акташ, угощая нас чаем в диванхане. Хотя еще совсем недавно число христиан таяло на глазах. В поисках лучшей жизни они покидали Мидьят и Мардин и уезжали в Германию, Францию, Италию или перебирались в Стамбул. Теперь сирийское население Тур-Абдина пусть и медленно, но увеличивается. В основном возвращаются целыми семьями, о чем часто сообщает газета "Голос Тур-Абдина".

По мнению губернатора Мар-дина Кочаклара, церкви и монастыри Тур-Абдина - культурное наследие всего человечества, а сирийские христиане - неотъемлемая часть этнорелигиозной мозаики Турции. А потому местные власти Мардина стараются поддерживать и помогать в реставрации монастыря и других христианских храмов Тур- Абдина. Недавно в Дейр-уль-Умуре были построены новые помещения для гостей. Во время нашей экскурсии в монастыре также кипела работа: многие помещения ремонтировались, а в одном из залов мы увидели свеженаписанные фрески. Растет число и приезжающих в монастырь туристов и путешественников. В выходные дни Дейр-уль- Умур принимает до 500 человек.

То, что жизнь монастыря и сирийской диаспоры в целом постепенно налаживается, возможно, -свидетельство и того, что некогда взрывоопасная обстановка на юго-востоке Турции заметно стабилизируется. "Урфа и Мардин перестали быть далеким и недоступным миром", - не раз за время поездки отмечал Ильбер Ортайлы.

На обратном пути в Урфу мы останавливаемся в Мидьяте. В документах IX века до н.э. Мидьят упоминается как Матиате, что означает "город пещер". Многочисленные пещеры были заселены человеком около пяти тысяч лет назад, и они еще ждут своих исследователей, ведь значительных археологических раскопок здесь пока не проводилось. Жители пещер были одними из первых, кто принял христианство. Много сирийцев- христиан проживало в городе еще в начале прошлого века (протестантская миссия даже построила здесь церковь в 1912 году), но на сегодняшний день здесь проживает немногим более двадцати христианских семей. Мидьят является резиденцией митрополита и насчитывает 7 церквей и один монастырь. 90 процентов населения современного Мидьята составляют курды.

Еще совсем недавно Мидьят со своими грязными неосвещенными улицами производил довольно гнетущее впечатление на оказавшихся здесь путешественников. Но то, что увидели мы, несомненно, свидетельствует об изменениях в лучшую сторону. Освещенная центральная площадь усеяна магазинчиками по продаже серебряных изделий. Жители Мидьята славятся на всю Турцию как искусные ювелиры, и многих уроженцев этого городка можно встретить на Крытом рынке в Стамбуле. Удивительно на фоне видавших виды построек светится вывеска новенького Интернет-кафе. К сожалению, времени у нас остается лишь на осмотр прекрасно отреставрированного старинного особняка, в котором расположился государственный гостиный дом. Лучи заходящего солнца окрашивают каменные узоры на стенах дома в красный цвет...

...Евфрат и Тигр вскормили немало цивилизаций прошлого. Эти реки были удобными транспортными артериями, а их воды позволяли успешно развивать земледелие. Долгие века диалог между цивилизациями и культурами происходил именно на берегах Тигра и Евфрата.

С их водами и сегодня связывают свое будущее древние города Урфа и Мардин, с которыми мы мысленно прощались, стоя на площадке у лежащей перед нами, как на ладони, плотины имени Ататюрка. "Придет вода, и наша жизнь изменится к лучшему", - не раз за время поездки нам приходилось слышать эти слова. Поражающая гигантскими размерами плотина имени Ататюрка на Евфрате - лишь часть грандиозного Проекта развития Юго-Восточной Анатолии, предусматривающего сооружение множества плотин на реках Тигр и Евфрат. Проект обещает коренным образом изменить жизнь региона, превратив его в житницу Турции. Правда, еще не решен вопрос, как делить воду с Сирией и Ираком.

Но хотелось бы верить, что грядущее экономическое процветание ускорит и культурное возрождение региона, основы которого закладывались в течение многих столетий в результате соприкосновения и взаимовлияния разных цивилизаций, взаимопонимания между живущими здесь народами.

 

Опубликовано 03 мая 2023 года

Картинка к публикации:



Полная версия публикации №1683115632

© Portalus.ru

Главная ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ ТУРЦИЯ. Святая земля между Тигром и Евфратом

При перепечатке индексируемая активная ссылка на PORTALUS.RU обязательна!



Проект для детей старше 12 лет International Library Network Реклама на Portalus.RU